<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:pingback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/pingback/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0">
  <channel>
    <title>From The Pen Of Chris Gregory</title>
    <link>http://www.chrisgregory.org/blog/</link>
    <description />
    <language>en-us</language>
    <copyright>Chris Gregory</copyright>
    <lastBuildDate>Sat, 06 Mar 2010 21:06:28 GMT</lastBuildDate>
    <generator>newtelligence dasBlog 1.9.6264.0</generator>
    <managingEditor>chris@chrisgregory.org</managingEditor>
    <webMaster>chris@chrisgregory.org</webMaster>
    <item>
      <trackback:ping>http://www.chrisgregory.org/blog/Trackback.aspx?guid=410d2249-3166-43fe-98b7-d015f2e73db2</trackback:ping>
      <pingback:server>http://www.chrisgregory.org/blog/pingback.aspx</pingback:server>
      <pingback:target>http://www.chrisgregory.org/blog/PermaLink,guid,410d2249-3166-43fe-98b7-d015f2e73db2.aspx</pingback:target>
      <dc:creator>Chris Gregory</dc:creator>
      <wfw:comment>http://www.chrisgregory.org/blog/CommentView,guid,410d2249-3166-43fe-98b7-d015f2e73db2.aspx</wfw:comment>
      <wfw:commentRss>http://www.chrisgregory.org/blog/SyndicationService.asmx/GetEntryCommentsRss?guid=410d2249-3166-43fe-98b7-d015f2e73db2</wfw:commentRss>
      <slash:comments>2</slash:comments>
      <title>BOB DYLAN'S TELL TALE SIGNS TRACK BYTRACK Part Seven: Tell Ol' Bill</title>
      <guid isPermaLink="false">http://www.chrisgregory.org/blog/PermaLink,guid,410d2249-3166-43fe-98b7-d015f2e73db2.aspx</guid>
      <link>http://www.chrisgregory.org/blog/PermaLink,guid,410d2249-3166-43fe-98b7-d015f2e73db2.aspx</link>
      <pubDate>Sat, 06 Mar 2010 21:06:28 GMT</pubDate>
      <description>&lt;link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5Cuser%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtmlclip1%5C01%5Cclip_filelist.xml"&gt;
&lt;link rel="themeData" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5Cuser%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtmlclip1%5C01%5Cclip_themedata.thmx"&gt;
&lt;link rel="colorSchemeMapping" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5Cuser%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtmlclip1%5C01%5Cclip_colorschememapping.xml"&gt;
&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:WordDocument&gt;
  &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;
  &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;
  &lt;w:TrackMoves/&gt;
  &lt;w:TrackFormatting/&gt;
  &lt;w:PunctuationKerning/&gt;
  &lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;
  &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;
  &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;
  &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;
  &lt;w:DoNotPromoteQF/&gt;
  &lt;w:LidThemeOther&gt;EN-US&lt;/w:LidThemeOther&gt;
  &lt;w:LidThemeAsian&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeAsian&gt;
  &lt;w:LidThemeComplexScript&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeComplexScript&gt;
  &lt;w:Compatibility&gt;
   &lt;w:BreakWrappedTables/&gt;
   &lt;w:SnapToGridInCell/&gt;
   &lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;
   &lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;
   &lt;w:DontGrowAutofit/&gt;
   &lt;w:SplitPgBreakAndParaMark/&gt;
   &lt;w:DontVertAlignCellWithSp/&gt;
   &lt;w:DontBreakConstrainedForcedTables/&gt;
   &lt;w:DontVertAlignInTxbx/&gt;
   &lt;w:Word11KerningPairs/&gt;
   &lt;w:CachedColBalance/&gt;
  &lt;/w:Compatibility&gt;
  &lt;m:mathPr&gt;
   &lt;m:mathFont m:val="Cambria Math"/&gt;
   &lt;m:brkBin m:val="before"/&gt;
   &lt;m:brkBinSub m:val="--"/&gt;
   &lt;m:smallFrac m:val="off"/&gt;
   &lt;m:dispDef/&gt;
   &lt;m:lMargin m:val="0"/&gt;
   &lt;m:rMargin m:val="0"/&gt;
   &lt;m:defJc m:val="centerGroup"/&gt;
   &lt;m:wrapIndent m:val="1440"/&gt;
   &lt;m:intLim m:val="subSup"/&gt;
   &lt;m:naryLim m:val="undOvr"/&gt;
  &lt;/m:mathPr&gt;&lt;/w:WordDocument&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;
&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"
  DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
  LatentStyleCount="267"&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/&gt;
 &lt;/w:LatentStyles&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;style&gt;
&lt;!--
 /* Font Definitions */
 @font-face
	{font-family:"Cambria Math";
	panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;
	mso-font-charset:0;
	mso-generic-font-family:roman;
	mso-font-pitch:variable;
	mso-font-signature:-1610611985 1107304683 0 0 159 0;}
@font-face
	{font-family:Calibri;
	panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;
	mso-font-charset:0;
	mso-generic-font-family:swiss;
	mso-font-pitch:variable;
	mso-font-signature:-1610611985 1073750139 0 0 159 0;}
@font-face
	{font-family:Tahoma;
	panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;
	mso-font-charset:0;
	mso-generic-font-family:swiss;
	mso-font-pitch:variable;
	mso-font-signature:1627400839 -2147483648 8 0 66047 0;}
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
	{mso-style-unhide:no;
	mso-style-qformat:yes;
	mso-style-parent:"";
	margin:0cm;
	margin-bottom:.0001pt;
	line-height:115%;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:11.0pt;
	font-family:"Calibri","sans-serif";
	mso-ascii-font-family:Calibri;
	mso-ascii-theme-font:minor-latin;
	mso-fareast-font-family:Calibri;
	mso-fareast-theme-font:minor-latin;
	mso-hansi-font-family:Calibri;
	mso-hansi-theme-font:minor-latin;
	mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
	mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}
.MsoChpDefault
	{mso-style-type:export-only;
	mso-default-props:yes;
	mso-ascii-font-family:Calibri;
	mso-ascii-theme-font:minor-latin;
	mso-fareast-font-family:Calibri;
	mso-fareast-theme-font:minor-latin;
	mso-hansi-font-family:Calibri;
	mso-hansi-theme-font:minor-latin;
	mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
	mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}
.MsoPapDefault
	{mso-style-type:export-only;
	line-height:115%;}
@page Section1
	{size:595.3pt 841.9pt;
	margin:72.0pt 72.0pt 72.0pt 72.0pt;
	mso-header-margin:35.4pt;
	mso-footer-margin:35.4pt;
	mso-paper-source:0;}
div.Section1
	{page:Section1;}
--&gt;
&lt;/style&gt;
&lt;!--[if gte mso 10]&gt;
&lt;style&gt;
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Table Normal";
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-priority:99;
	mso-style-qformat:yes;
	mso-style-parent:"";
	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
	mso-para-margin:0cm;
	mso-para-margin-bottom:.0001pt;
	line-height:115%;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:11.0pt;
	font-family:"Calibri","sans-serif";
	mso-ascii-font-family:Calibri;
	mso-ascii-theme-font:minor-latin;
	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
	mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
	mso-hansi-font-family:Calibri;
	mso-hansi-theme-font:minor-latin;}
&lt;/style&gt;
&lt;![endif]--&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: &amp;quot;Tahoma&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;font size="5" face="Tahoma"&gt;BORN
IN TIME&lt;/font&gt;
&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: &amp;quot;Tahoma&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Tahoma&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Tahoma&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;…&lt;/span&gt; &lt;/i&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Tahoma&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;I
walk alone through the shakin’ street…&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: &amp;quot;Tahoma&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/dalipersistenceofmemory.jpg" align="left" border="0" height="163" hspace="10" vspace="10" width="246"&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;
&lt;font size="3"&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="justify"&gt;&lt;font size="3" color="#000000"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: &amp;quot;Tahoma&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;
&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div align="justify"&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: &amp;quot;Tahoma&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;font size="3" face="Tahoma"&gt; &lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Tahoma&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;font size="3" face="Tahoma"&gt;In
recent years, in his interviews and in his &lt;i style=""&gt;Theme Time Radio Hour&lt;/i&gt; &lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;show,
Bob Dylan has professed considerable admiration for ‘crooners’ like Bing Crosby and
Frank Sinatra. This may have come as something of a surprise to those who associated
Dylan with the deliberate harshness of his early 60s vocal style and the pronounced
unsentimentality and emotional detachment in his early love songs like &lt;i style=""&gt;It
Ain’t Me Babe&lt;/i&gt;, &lt;i style=""&gt;Don’t Think Twice, It’s All Right&lt;/i&gt; and &lt;i style=""&gt;One
Too Many Mornings&lt;/i&gt;. Yet, as his radio show and his reminiscences in &lt;i style=""&gt;Chronicles
Volume One &lt;/i&gt;reveal, Dylan’s tastes have always been highly eclectic. Since the
mid-80s, his embrace of mainstream ‘romantic’ tradition in American song has grown
to become a more and more prominent feature of his work.&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;He
had flirted with such material before, most notably on the unfairly maligned &lt;i style=""&gt;Self
Portrait&lt;/i&gt; album in 1970, but his own songs of the 60s and 70s had pretty much all
been composed within the framework of folk, country and blues disciplines. By the
time of 1985’s &lt;i style=""&gt;Empire Burlesque&lt;/i&gt; he was making tentative forays into
‘Great American Songbook’ territory with ballads like &lt;i style=""&gt;I’ll Remember You&lt;/i&gt; and &lt;i style=""&gt;Emotionally
Yours&lt;/i&gt;, both of which were couched in conventional romantic terminology and were
structured like ‘professional’ pop songs with middle-eight passages designed as a
counterpoint to the songs’ melodies. &lt;/font&gt;&lt;font face="Tahoma"&gt;
&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Tahoma&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;font size="3"&gt;At
this point, however, Dylan could be said to be still finding his way with the form.
These songs come over like deliberate exercises in writing the kind of songs people
did not associate Bob Dylan with. By the late 90s, however, the inclusion of a far
more fully realised piece of work like &lt;i style=""&gt;To Make You Feel My Love &lt;/i&gt;suggested
that Dylan had been able to integrate such material in more credible way into his
performing and songwriting repertoire. In songs of the 2000s like &lt;i style=""&gt;Moonlight&lt;/i&gt;, &lt;i style=""&gt;Bye
And Bye&lt;/i&gt;, &lt;i style=""&gt;Beyond The Horizon, When The Deal Goes Down &lt;/i&gt;and &lt;i style=""&gt;Life
Is Hard&lt;/i&gt; he would explore the nuances of such styles in more detail and would find
ways of fusing such stylizations with more poetic and experimental lyrical forms. &lt;i style=""&gt;Born
In Time, &lt;/i&gt;which originally appeared on the &lt;i style=""&gt;Under The Red Sky &lt;/i&gt;album
in 1990, is positioned somewhere between the earlier and the later material. Its tone
is romantic and wistful and it attempts to marry romantic cliché with poetic metaphor.
Its effectiveness depends very much on the passion and conviction with which it is
performed. The two versions of the song which appear on &lt;i style=""&gt;Tell Tale Signs &lt;/i&gt;are
drawn from the sessions from the &lt;i style=""&gt;Oh Mercy&lt;/i&gt; album. The version on CD3
appears to be an earlier draft, with significantly different lyrics. But both versions
are performed more convincingly that the version on &lt;i style=""&gt;Under The Red Sky&lt;/i&gt;,
where the vocal sounds a little strangled by Don Was’ rather messy production.&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;It
is not surprising that the song was not selected for inclusion on &lt;i style=""&gt;Oh Mercy&lt;/i&gt; as
its tone and content are out of step with the delicate balance between spiritual despair
and transcendent hope that the album sets up. &lt;i style=""&gt;Born In Time &lt;/i&gt;is a kind
of experiment in romanticism. It juggles a kind of poetic mysticism with romantic
cliché in ways that are sometimes quite striking. 
&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font size="3" color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Tahoma&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;The
song seems to be addressed to a lover from the narrator’s (perhaps distant) past.
The notion of being ‘born in time’ is an interesting one, given Dylan’s stated ambition
to ‘stop time’ in his songs, and the fact that the song seems to be comprised of a
series of reminiscences which appear in no particular chronological order.&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;In
the first verse we enter the song’s dream world through the &lt;i style=""&gt;…stardust
of a pale blue light…&lt;/i&gt; The narrator’s statement that &lt;i style=""&gt;… I think of you
in black and white… &lt;/i&gt;sets the love affair in some unnamed past decade. The statement
that &lt;i style=""&gt;…we were made of dreams…&lt;/i&gt; also places the remembered relationship
in an apparently more innocent past time.&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Then we are
plunged into the dream itself. The lines: &lt;i style=""&gt;…. I walk alone through the
shakin’ street/ Listenin’ to my heart beat/ In the record breakin’ heat…&lt;/i&gt;are perhaps
the most evocative in the song, taking us to the heart of what the narrator is feeling.
He is ‘shaking’ with the feeling of the memory, overwhelmed by the ‘record breakin’
heat’ of of passion, and all he can hear is the sound of his own heartbeat. The lines
have a strongly suggestive poetical and musical resonance which effectively conveys
a sense of nostalgic longing and regret. The regret the narrator feels seems to be
as much for the fact that the ‘heat’ of his own passion can only now be found in a
dream of the past as for the love object herself. The love he is describing is timeless,
yet also anchored in a particular time and place. 
&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font size="3" color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Tahoma&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/bornintimebob.jpg" align="right" border="0" hspace="10" vspace="10"&gt;&lt;font size="3" color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Tahoma&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;The
first of the song’s two ‘middle eight’ or ’bridge’ sections follows. There are substantial
differences between the lyrics of the two versions here and this entire section was
changed again for &lt;i style=""&gt;Under The Red Sky&lt;/i&gt;. After the evocative suggestiveness
of what has come earlier Dylan seems to be struggling with his attempt to use cliché
in an appropriate way. The Disc Three version runs &lt;i style=""&gt;….You were high, you
were low/ You were so easy to know…&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;which is succeeded
by &lt;i style=""&gt;…You were smooth, you were rough/ You were more than enough… &lt;/i&gt;&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;both
of which sound rather forced. At least &lt;i style=""&gt;…oh babe, why did I ever leave
ya, or grieve ya…&lt;/i&gt; which follows, is direct, showing the narrator’s regret in no
uncertain terms. This is also an effective contrast to the poetic leap at the beginning
of the next verse: &lt;i style=""&gt;… On the rising curve/ Where the ways of nature will
test every nerve…&lt;/i&gt; a prescient and evocative description of how it feels to commit
oneself emotionally in a relationship. This is reinforced by the even more regretful
line : &lt;i style=""&gt;…&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;i style=""&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Tahoma&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;I
took you close and got what I deserved… &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Tahoma&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;There
is a kind of emotional honesty here which is missing in the &lt;i style=""&gt;Under The
Red Sky &lt;/i&gt;version which features the rather vague and equivocal &lt;i style=""&gt;…You
won’t get anything you don’t deserve…&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font size="3" color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Tahoma&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Tahoma&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;The
second bridge section features the effectively jarring &lt;i style=""&gt;…&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;i style=""&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Tahoma&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;Just
when I knew who to thank/ You went blank… &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Tahoma&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;This
works as a contrast against the rather odd &lt;i style=""&gt;….You were snow, you were rain/
You were striped, you were plain…&lt;/i&gt; an describe the girl’s changing nature which
descends into near-absurdity. In the final verse the references to the &lt;i style=""&gt;…hills
of mystery… &lt;/i&gt;and the &lt;i style=""&gt;…foggy web of destiny… &lt;/i&gt;indeed tend to ‘fog’
the meaning of the song in rather vague metaphor. The song thus flits between effective
poetic moments and a sense of uncertainty. The relationship being described arguably
needs to be anchored more clearly in a specific time and place to engage the listener. &lt;i style=""&gt;Born
In Time &lt;/i&gt;thus never really delivers what the intriguing nature of its refrain and
the evocative quality of its earlier verses promises us. Dylan is attempting to fuse
different modes of expression here, with decidedly mixed results. But the song can
be seen as a stepping stone, and arguably an important one, between one mode of expression
and another.&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;None of the three released versions quite
manage to realise the potential inherent in its best lines. But in its presentation
of these two early versions of the song, &lt;i style=""&gt;Tell Tale Signs &lt;/i&gt;further reveals
the processes that Dylan was experimenting with in the evolution of the new stylistic
modes that came to dominate his work in the late ‘90s and the 2000s.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36pt;"&gt;
&lt;font size="3" color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Tahoma&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;The
subject of the song is not so much the love affair but the &lt;i style=""&gt;memory&lt;/i&gt; of
the affair, which is now fading, and Dylan seems to be challenging himself to see
if he can still feel that ‘record breakin’ heat’. Thus the way the song veers between
poetry and cliché is actually quite appropriate. The singer seems to be questioning
how valid his own memories are, and in doing so he inevitably swings between poetic
detachment and sentimentality. While the young Dylan rejected sentimentality entirely,
in both his lyrics and his (deliberately) harsh vocal style, by his late 20s (around
the time of &lt;i style=""&gt;Nashville Skyline&lt;/i&gt;, when he himself was happily married)
he was already beginning to grapple with the fact that feelings of love can in themselves &lt;i style=""&gt;be &lt;/i&gt;sentimental.
Much of his subsequent treatment of love in song has tried to balance these dynamics.
Often, as in the &lt;i style=""&gt;Desire&lt;/i&gt;’s heartbreaking confessional &lt;i style=""&gt;Sara&lt;/i&gt; or
in the inner struggles depicted in much of the introspective material on &lt;i style=""&gt;Time
Out Of Mind&lt;/i&gt;, he has seemed to be drowning in a kind of sentimental despair. Later,
in the songs from his albums of the 2000s, he uses a detached, tongue-in-cheek levity
to balance such feelings. &lt;i style=""&gt;Born In Time &lt;/i&gt;sits somewhere in between these
poles, a song of uncertainty whose sometimes faltering tone questions its own veracity.
It is a song in which the narrator tries to convince himself that he really &lt;i style=""&gt;feels &lt;/i&gt;something.
And we are never quite sure whether these feelings are real or not.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;
&lt;font size="3" color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;b style=""&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;
&lt;font size="3" color="#000000"&gt;&lt;b style=""&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;
As usual any comments are appreciated, in the box below or you can email me at:
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;
chris@chrisgregory.org&amp;nbsp;&amp;nbsp; 
&lt;br&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;br&gt;
&lt;img width="0" height="0" src="http://www.chrisgregory.org/blog/aggbug.ashx?id=410d2249-3166-43fe-98b7-d015f2e73db2" /&gt;</description>
      <comments>http://www.chrisgregory.org/blog/CommentView,guid,410d2249-3166-43fe-98b7-d015f2e73db2.aspx</comments>
      <category>Bob Dylan's Tell Tale Signs Track By Track</category>
    </item>
    <item>
      <trackback:ping>http://www.chrisgregory.org/blog/Trackback.aspx?guid=9c27dac6-cbc9-48f4-b210-3807d0804c90</trackback:ping>
      <pingback:server>http://www.chrisgregory.org/blog/pingback.aspx</pingback:server>
      <pingback:target>http://www.chrisgregory.org/blog/PermaLink,guid,9c27dac6-cbc9-48f4-b210-3807d0804c90.aspx</pingback:target>
      <dc:creator>Chris Gregory</dc:creator>
      <wfw:comment>http://www.chrisgregory.org/blog/CommentView,guid,9c27dac6-cbc9-48f4-b210-3807d0804c90.aspx</wfw:comment>
      <wfw:commentRss>http://www.chrisgregory.org/blog/SyndicationService.asmx/GetEntryCommentsRss?guid=9c27dac6-cbc9-48f4-b210-3807d0804c90</wfw:commentRss>
      <title>BOB DYLAN'S TELL TALE SIGNS Part Six : TELL OL' BILL </title>
      <guid isPermaLink="false">http://www.chrisgregory.org/blog/PermaLink,guid,9c27dac6-cbc9-48f4-b210-3807d0804c90.aspx</guid>
      <link>http://www.chrisgregory.org/blog/PermaLink,guid,9c27dac6-cbc9-48f4-b210-3807d0804c90.aspx</link>
      <pubDate>Tue, 12 Jan 2010 02:57:48 GMT</pubDate>
      <description>&lt;link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5Cuser%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtmlclip1%5C01%5Cclip_filelist.xml"&gt;
&lt;link rel="themeData" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5Cuser%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtmlclip1%5C01%5Cclip_themedata.thmx"&gt;
&lt;link rel="colorSchemeMapping" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5Cuser%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtmlclip1%5C01%5Cclip_colorschememapping.xml"&gt;
&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:WordDocument&gt;
  &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;
  &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;
  &lt;w:TrackMoves/&gt;
  &lt;w:TrackFormatting/&gt;
  &lt;w:PunctuationKerning/&gt;
  &lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;
  &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;
  &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;
  &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;
  &lt;w:DoNotPromoteQF/&gt;
  &lt;w:LidThemeOther&gt;EN-US&lt;/w:LidThemeOther&gt;
  &lt;w:LidThemeAsian&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeAsian&gt;
  &lt;w:LidThemeComplexScript&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeComplexScript&gt;
  &lt;w:Compatibility&gt;
   &lt;w:BreakWrappedTables/&gt;
   &lt;w:SnapToGridInCell/&gt;
   &lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;
   &lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;
   &lt;w:DontGrowAutofit/&gt;
   &lt;w:SplitPgBreakAndParaMark/&gt;
   &lt;w:DontVertAlignCellWithSp/&gt;
   &lt;w:DontBreakConstrainedForcedTables/&gt;
   &lt;w:DontVertAlignInTxbx/&gt;
   &lt;w:Word11KerningPairs/&gt;
   &lt;w:CachedColBalance/&gt;
  &lt;/w:Compatibility&gt;
  &lt;w:BrowserLevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;
  &lt;m:mathPr&gt;
   &lt;m:mathFont m:val="Cambria Math"/&gt;
   &lt;m:brkBin m:val="before"/&gt;
   &lt;m:brkBinSub m:val="--"/&gt;
   &lt;m:smallFrac m:val="off"/&gt;
   &lt;m:dispDef/&gt;
   &lt;m:lMargin m:val="0"/&gt;
   &lt;m:rMargin m:val="0"/&gt;
   &lt;m:defJc m:val="centerGroup"/&gt;
   &lt;m:wrapIndent m:val="1440"/&gt;
   &lt;m:intLim m:val="subSup"/&gt;
   &lt;m:naryLim m:val="undOvr"/&gt;
  &lt;/m:mathPr&gt;&lt;/w:WordDocument&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;
&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"
  DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
  LatentStyleCount="267"&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/&gt;
 &lt;/w:LatentStyles&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;style&gt;
&lt;!--
 /* Font Definitions */
 @font-face
	{font-family:"Cambria Math";
	panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;
	mso-font-charset:0;
	mso-generic-font-family:roman;
	mso-font-pitch:variable;
	mso-font-signature:-1610611985 1107304683 0 0 159 0;}
@font-face
	{font-family:Calibri;
	panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;
	mso-font-charset:0;
	mso-generic-font-family:swiss;
	mso-font-pitch:variable;
	mso-font-signature:-1610611985 1073750139 0 0 159 0;}
@font-face
	{font-family:Tahoma;
	panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;
	mso-font-charset:0;
	mso-generic-font-family:swiss;
	mso-font-pitch:variable;
	mso-font-signature:1627400839 -2147483648 8 0 66047 0;}
@font-face
	{font-family:Verdana;
	panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;
	mso-font-charset:0;
	mso-generic-font-family:swiss;
	mso-font-pitch:variable;
	mso-font-signature:536871559 0 0 0 415 0;}
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
	{mso-style-unhide:no;
	mso-style-qformat:yes;
	mso-style-parent:"";
	margin-top:0cm;
	margin-right:0cm;
	margin-bottom:10.0pt;
	margin-left:0cm;
	line-height:115%;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:11.0pt;
	font-family:"Calibri","sans-serif";
	mso-ascii-font-family:Calibri;
	mso-ascii-theme-font:minor-latin;
	mso-fareast-font-family:Calibri;
	mso-fareast-theme-font:minor-latin;
	mso-hansi-font-family:Calibri;
	mso-hansi-theme-font:minor-latin;
	mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
	mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}
.MsoChpDefault
	{mso-style-type:export-only;
	mso-default-props:yes;
	mso-ascii-font-family:Calibri;
	mso-ascii-theme-font:minor-latin;
	mso-fareast-font-family:Calibri;
	mso-fareast-theme-font:minor-latin;
	mso-hansi-font-family:Calibri;
	mso-hansi-theme-font:minor-latin;
	mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
	mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}
.MsoPapDefault
	{mso-style-type:export-only;
	margin-bottom:10.0pt;
	line-height:115%;}
@page Section1
	{size:595.3pt 841.9pt;
	margin:72.0pt 72.0pt 72.0pt 72.0pt;
	mso-header-margin:35.4pt;
	mso-footer-margin:35.4pt;
	mso-paper-source:0;}
div.Section1
	{page:Section1;}
--&gt;
&lt;/style&gt;
&lt;!--[if gte mso 10]&gt;
&lt;style&gt;
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Table Normal";
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-priority:99;
	mso-style-qformat:yes;
	mso-style-parent:"";
	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
	mso-para-margin-top:0cm;
	mso-para-margin-right:0cm;
	mso-para-margin-bottom:10.0pt;
	mso-para-margin-left:0cm;
	line-height:115%;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:11.0pt;
	font-family:"Calibri","sans-serif";
	mso-ascii-font-family:Calibri;
	mso-ascii-theme-font:minor-latin;
	mso-hansi-font-family:Calibri;
	mso-hansi-theme-font:minor-latin;}
&lt;/style&gt;
&lt;![endif]--&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: &amp;quot;Tahoma&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;font size="5"&gt;&amp;nbsp;TELL
OL’ BILL&lt;/font&gt;
&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style="font-size: 8pt; line-height: 115%; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style="font-size: 8pt; line-height: 115%; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style=""&gt;
&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/NorthCountryposter.jpg" vspace="10" width="160" align="left" border="0" height="150" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style="font-size: 8pt; line-height: 115%; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;Our
revels now are ended. These our actors,&lt;br&gt;
As I foretold you, were all spirits, and&lt;br&gt;
Are melted into air, into thin air:&lt;br&gt;
And, like the baseless fabric of this vision,&lt;br&gt;
The cloud-capped towers, the gorgeous palaces,&lt;br&gt;
The solemn temples, the great globe itself,&lt;br&gt;
Yea, all which it inherit, shall dissolve,&lt;br&gt;
And, like this insubstantial pageant faded,&lt;br&gt;
Leave not a rack behind. We are such stuff&lt;br&gt;
As dreams are made on; and our little life&lt;br&gt;
Is rounded with a sleep.&lt;br&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size: 7.5pt; line-height: 115%; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;The
Tempest, 4. 1&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style="font-size: 8pt; line-height: 115%; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style=""&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style="font-size: 8pt; line-height: 115%; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style=""&gt;
&lt;font color="#000000" size="4"&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style="font-size: 8pt; line-height: 115%; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;The
enemy is at the gates….&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style=""&gt;
&lt;br&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style="font-size: 8pt; line-height: 115%; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;
&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; line-height: 115%; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; line-height: 115%; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Tahoma&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;Tell
Ol’ Bill &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Tahoma&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;is
another one of Dylan’s ‘soundtrack songs’, written - like &lt;i style=""&gt;Things Have
Changed, Waiting For You &lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;and &lt;i style=""&gt;Cross The
Green Mountain - &lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;in order to illustrate the themes
of a particular film. But, as with all these songs, Dylan uses these themes as a starting
point for exploring wider concerns. &lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;While &lt;i style=""&gt;Things
Have Changed &lt;/i&gt;twists its midlife-crisis cynicism into a comic masquerade and &lt;i style=""&gt;Cross
The Green Mountain &lt;/i&gt;transforms the story of a dying soldier in the American Civil
War into a series of intense reflections on human conflict, &lt;i style=""&gt;Tell Ol’ Bill &lt;/i&gt;turns
an individual’s struggle for freedom and justice into a profound meditation on human
will power .The song was written for the &lt;i style=""&gt;North Country&lt;/i&gt; (dir. Nick
Caro, 2005) a drama set in the 1970s in Dylan’s own home territory of the Minnesota
Iron Range (as immortalized in his own &lt;i style=""&gt;North Country Blues &lt;/i&gt;and &lt;i style=""&gt;Girl
Of The North Country&lt;/i&gt;) and is a fictionalized account of how a female mine worker
and single parent Josey Aimes (played by Charlize Theron) was involved in fighting
the first successful action against sexual harassment in the US after being abused
and attacked by male co-workers and ignored by a callous management. The film is very
much in the tradition of American liberal social realism established by films like &lt;i style=""&gt;Mr.
Deeds Goes To Town&lt;/i&gt;, &lt;i style=""&gt;To Kill A Mockingbird&lt;/i&gt; and &lt;i style=""&gt;Silkwood&lt;/i&gt;.
The song attempts to get inside the mind of the main character, describing her frustrations
at the position she finds herself in and eventually resolving to tackle the problem
head-on. 
&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Tahoma&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;The
version of the song which appears on &lt;i style=""&gt;Tell Tale Signs &lt;/i&gt;is different
to the one which appeared on the movie soundtrack. Though Dylan’s singing remains
gently subdued throughout, the drums in particular are more pronounced, making the
song more rhythmic and the whole performance somewhat more passionate. The song seems
to have been tried out in a number of different ways, as revealed in a bootleg tape
of the sessions (one of the few to have escaped from Dylan’s studio work in the last
two decades) during which it seems at different times to be evolving into a slow blues,
a country lament and a pained ballad. Despite the musical differences, the lyrics
remain virtually the same throughout the twelve different versions on the tape, suggesting
that Dylan composed the piece as a poem and then proceeded to set it to music. Both
released versions tend to tread something of a middle ground between the more extreme
musical forms being played with in the studio. The version on &lt;i style=""&gt;Tell Tale
Signs &lt;/i&gt;is an impeccable example of Dylan’s modern singing style, full of subtle,
querulous phrasing. Dylan inhabits the voice of a modest but brave narrator and conveys
a sense of quiet courage without ever falling into over-emotionalism.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Tahoma&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/Miranda_TheTempest.jpg" vspace="10" align="right" border="0" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Tahoma&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Dylan
is careful to pronounce each word clearly here. The song features a carefully structured
balance between lyrical imagery and determined emotion. The correlation between the
images of the natural world and the narrator’s thoughts are carefully and skillfully
built up. While the scene being depicted is undoubtedly cold and harsh: &lt;i style=""&gt;…
the rocks are bleak/ the trees are bare/ Iron clouds go floating’ by…. &lt;/i&gt;there is
a certain magical quality to this harsh North Country landscape, with its &lt;i style=""&gt;…tranquil
lakes and streams… &lt;/i&gt;and &lt;i style=""&gt;…snowflakes falling in my hair…. &lt;/i&gt;which
seems to indicate Dylan’s love for and empathy with his home territory. What is most
impressive about the use of language here is the expansiveness of its imagery within
its disciplined, compressed format. One of the best examples is the opening verse:
….&lt;i style=""&gt;The river whispers in my ear/ I've hardly a penny to my name/ The heavens
have never seemed so near/ All my body glows with flame… &lt;/i&gt;The narrator seems to
be in a kind of trance, with the spirits of nature talking to her. Out here in the
cold North Country she feels lifted up, enraptured. The contrast between material
poverty and spiritual enrichment is achieved with admirable economy and precision.
In the next verse the beautiful and mysterious line &lt;i style=""&gt;…the tempest struggles
in the air…&lt;/i&gt; &lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;with its immediately contrasting &lt;i style=""&gt;…and
to myself alone I sing.. &lt;/i&gt;is perhaps the most impressive example of symbolist writing
in the song. There are times when Dylan demonstrates an innate feeling for the placement
of a particular word and here the use of ‘struggle’ following ‘tempest’ creates a
memorable metaphorical resonance. The lone singer, searching into the depths of her
soul, is engaged in a kind of tempestuous struggle with herself, trying to face up
to the darkness within. The very sound of the words expresses this just as effectively
as whatever symbolic meaning they may have. &lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;
&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Tahoma&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;The
next verses take us further into this darkness. The narrator searches for &lt;i style=""&gt;…one
smilin’ face/ to drive the shadow from my head… &lt;/i&gt;She cries …&lt;i style=""&gt;why must
you torture me within?.... &lt;/i&gt;and rages against the spirits of nature: ….&lt;i style=""&gt;Why
must you come down off your high hill?/Throw my fate to the clouds and wind…. &lt;/i&gt;Again
the language is direct, precise&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;- a kind of Blakean ‘plain
speak’ which is colloquial but simultaneously symbolic. It is as if she has been twisted
up herself by the struggling tempest, the wild spirit of the bleak land, which exists
both outside and inside her. This spirit which tortures her causes her to have &lt;i style=""&gt;…secret
thoughts&lt;/i&gt;… which are &lt;i style=""&gt;…hard to bear… &lt;/i&gt;&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;But
she is left alone, with &lt;i style=""&gt;… emotions we can never share&lt;/i&gt; … One of the
key moments in the film occurs when it is revealed that Josey’s child was conceived
when she was raped by her teacher and the lines in the next verse &lt;i style=""&gt;…&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;i style=""&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Tahoma&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;You
trampled on me as you passed/ Left the coldest kiss upon my brow…&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Tahoma&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;express
the emotional aloneness of one who has experienced such an ordeal for withering clarity.
Yet from this point onwards, the narrator begins to gather the inner strength she
will need for the oncoming struggle. &lt;i style=""&gt;…All my doubts and fears have gone
at last… &lt;/i&gt;she confesses …&lt;i style=""&gt;I've nothing more to tell you now…&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;After
howling at the wind and the spirits of the air in despair she begins to come to a
cold realisation. She now understands that &lt;i style=""&gt;… the enemy is at the gates… &lt;/i&gt;From
here on, the scenery is transformed. In another remarkable transposition of colloquial
and figurative language she contrasts the raging incoherence of the oppressive spirit: &lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;…&lt;i style=""&gt;Beneath
the thunder-blasted trees/ The words are ringin' off your tongue…&lt;/i&gt; with symbolic
descriptions of nature which reflect on her new, hard-won determination. …&lt;i style=""&gt;The
ground is hard in times like these… &lt;/i&gt;she declares. Now she is standing on solid,
firm earth. And, even more remarkably &lt;i style=""&gt;…stars are cold, the night is young… &lt;/i&gt;contrasting
in a single short line an image of her own fortitude with a sly reworking of a common
cliché. The stars are cold and so now is her heart and her ‘iron will’ (reflected
in the ‘iron clouds’ that pass above her). 
&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Tahoma&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/CharlizeTheronNorthCountryscene.jpg" vspace="10" width="205" align="right" border="0" height="100" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Tahoma&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;In
the final verses her determination to enact revenge grows. Now darkness begins to
fall on the landscape, a darkness that is reflected in the corruption she has to face
up to: &lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;i style=""&gt;…The woods are dark, the town is too/
They’ll drag you down, they run the show/ Ain't no tellin' what they'll do.… &lt;/i&gt;But
she is ready now to face up to these ‘enemies at the gates’. When, in the penultimate
verse ‘Old Bill’ arrives, she shows herself to be fully prepared: …&lt;i style=""&gt;Tell
him that I'm not alone/ That the hour has come to do or die… &lt;/i&gt;She declares that &lt;i style=""&gt;…All
the world I would defy… &lt;/i&gt;She is ready to take on the elements now, to still the
raging torrent that surrounds her. And she stares her enemy directly in the face with
a final expression of compassion: &lt;i style=""&gt;….I look at you now and I sigh/ How
could it be any other way… &lt;/i&gt;Her enemy may have tried to ‘throw her fate to the
clouds and wind’ but she has taken control of her own destiny. Such is Dylan’s skill
with language here that he makes his Girl Of The North Country’s ‘struggle with the
tempest’ inside and outside her into a profound expression of the triumph of an individual
spirit against great adversity. On one level the song is, like so many of Dylan’s
most heartfelt works, another exploration of the process of poetic creation itself.
The singer here is almost consumed by imagery before he finds the willpower to channel
it into focus, as if the poet is attempting to ‘struggle’ with a ‘tempest’ of language
that hovers above him in the air, just out of reach. The words express both the savage
glory and the terror of the seeker for inspiration. For Dylan this search is, as always,
a spiritual one. 
&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Tahoma&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/BobNorth.jpg" vspace="10" align="left" border="0" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Tahoma&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;But
who is ‘Ol’ Bill’, the apparent subject of the song? ‘Bill’ makes only a fleeting
appearance, personifying the narrator’s helper. In fact the lawyer who wins Josey’s
case in &lt;i style=""&gt;North Country &lt;/i&gt;is called Bill. ‘Ol’ Bill’ is also a stock character
who appears in a number of very old Negro folk songs. One from the Georgia islands
runs&lt;i style=""&gt;: &lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;…Old Bill the rollin' pin, he had a
hog eye and a double chin… &lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;Here ‘Old Bill’ &lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;is
a policeman. &lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;In England ‘Old Bill’ is also a popular slang
term for the police. Actually Dylan seems to have lifted the title line from a traditional
song called &lt;i style=""&gt;Tell Old Bill &lt;/i&gt;which appeared in Carl Sandburg’s compendium
of American folksongs &lt;i style=""&gt;American Songbag&lt;/i&gt;, first published in 21927.
The song goes …&lt;i style=""&gt;Tell Old Bill when he gets home/Leave them downtown gals
alone… &lt;/i&gt;At the end of the song Old Bill meets a sorry fate&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;i style=""&gt;…They
brought ...poor dead Bill - - his toes were a-draggin'... &lt;/i&gt;It is typical of the
latter-day Dylan to insert such phrases from old songs, although this is the only
instance of this practice here. This is a small, playful touch in a lyric which mostly
avoids the sometimes complex patterns of reference Dylan frequently uses in his songs
of this period (especially on the &lt;i style=""&gt;Modern Times&lt;/i&gt; album). The song is
relatively free from direct allusions, although its language - using natural imagery
as metaphorical representations of inner turmoil - is often reminiscent of Shakespeare’s
poetic methodology. The reference to ‘thunder blasted trees’ recalls the ‘blasted
heath’ in &lt;i style=""&gt;King Lear&lt;/i&gt; and the ‘North Country’ scenario resembles such
a devastated wilderness. The centrality of the image of the ‘tempest’ in the song
also recalls Shakespeare’s play of the same name, wherein the ‘tempest’ has a similar
symbolic significance. If &lt;i style=""&gt;Tell Ol’ Bill &lt;/i&gt;can be taken as a song about
the struggle poets face with inspiration than who better a ‘helper’ than Ol’ Bill
Shakespeare himself? 
&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Tahoma&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;As
with &lt;i style=""&gt;Cross The Green Mountain, &lt;/i&gt;it is fortunate that &lt;i style=""&gt;Tell
Ol’ Bill &lt;/i&gt;&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;was rescued from the obscurity of being on
the soundtrack album of a relatively little-known film and was placed on &lt;i style=""&gt;Tell
Tale Signs&lt;/i&gt;. In its own way, it is just as much a major latter-day Dylan work,
showcasing many of his most effective and evocative poetic techniques. And like the
greatest blues songs, it delves into the darkest recesses of the human heart and comes
out fighting defiantly, celebrating nothing less than humanity itself. &lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;
&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Tahoma&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;/span&gt;
&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Tahoma&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;i&gt;As usual, I'd welcome any comments in the box below or you can write
to me directly at&lt;/i&gt;
&lt;/o:p&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Tahoma&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;
&lt;o:p&gt;
&lt;i&gt;chris@chrisgregory.org&amp;nbsp;&amp;nbsp; 
&lt;br&gt;
&lt;/i&gt;
&lt;/o:p&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Tahoma&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Tahoma&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;
&lt;o:p&gt;More to come soon!&lt;br&gt;
&lt;/o:p&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;span style="font-family: &amp;quot;Tahoma&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/span&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style=""&gt;
&lt;b style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Tahoma&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style=""&gt;
&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: &amp;quot;Tahoma&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: &amp;quot;Tahoma&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;
&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;img width="0" height="0" src="http://www.chrisgregory.org/blog/aggbug.ashx?id=9c27dac6-cbc9-48f4-b210-3807d0804c90" /&gt;</description>
      <comments>http://www.chrisgregory.org/blog/CommentView,guid,9c27dac6-cbc9-48f4-b210-3807d0804c90.aspx</comments>
      <category>Bob Dylan's Tell Tale Signs Track By Track</category>
    </item>
    <item>
      <trackback:ping>http://www.chrisgregory.org/blog/Trackback.aspx?guid=6f7e1d74-9ebd-4a11-b483-3b84a12b3c59</trackback:ping>
      <pingback:server>http://www.chrisgregory.org/blog/pingback.aspx</pingback:server>
      <pingback:target>http://www.chrisgregory.org/blog/PermaLink,guid,6f7e1d74-9ebd-4a11-b483-3b84a12b3c59.aspx</pingback:target>
      <dc:creator>Chris Gregory</dc:creator>
      <wfw:comment>http://www.chrisgregory.org/blog/CommentView,guid,6f7e1d74-9ebd-4a11-b483-3b84a12b3c59.aspx</wfw:comment>
      <wfw:commentRss>http://www.chrisgregory.org/blog/SyndicationService.asmx/GetEntryCommentsRss?guid=6f7e1d74-9ebd-4a11-b483-3b84a12b3c59</wfw:commentRss>
      <slash:comments>1</slash:comments>
      <title>BOB DYLAN'S TELL TALE SIGNS TRACK BY TRACK Part Five</title>
      <guid isPermaLink="false">http://www.chrisgregory.org/blog/PermaLink,guid,6f7e1d74-9ebd-4a11-b483-3b84a12b3c59.aspx</guid>
      <link>http://www.chrisgregory.org/blog/PermaLink,guid,6f7e1d74-9ebd-4a11-b483-3b84a12b3c59.aspx</link>
      <pubDate>Sun, 03 Jan 2010 17:35:00 GMT</pubDate>
      <description>&lt;link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5Cuser%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtmlclip1%5C01%5Cclip_filelist.xml"&gt;
&lt;link rel="themeData" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5Cuser%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtmlclip1%5C01%5Cclip_themedata.thmx"&gt;
&lt;link rel="colorSchemeMapping" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5Cuser%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtmlclip1%5C01%5Cclip_colorschememapping.xml"&gt;
&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:WordDocument&gt;
  &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;
  &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;
  &lt;w:TrackMoves/&gt;
  &lt;w:TrackFormatting/&gt;
  &lt;w:PunctuationKerning/&gt;
  &lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;
  &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;
  &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;
  &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;
  &lt;w:DoNotPromoteQF/&gt;
  &lt;w:LidThemeOther&gt;EN-US&lt;/w:LidThemeOther&gt;
  &lt;w:LidThemeAsian&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeAsian&gt;
  &lt;w:LidThemeComplexScript&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeComplexScript&gt;
  &lt;w:Compatibility&gt;
   &lt;w:BreakWrappedTables/&gt;
   &lt;w:SnapToGridInCell/&gt;
   &lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;
   &lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;
   &lt;w:DontGrowAutofit/&gt;
   &lt;w:SplitPgBreakAndParaMark/&gt;
   &lt;w:DontVertAlignCellWithSp/&gt;
   &lt;w:DontBreakConstrainedForcedTables/&gt;
   &lt;w:DontVertAlignInTxbx/&gt;
   &lt;w:Word11KerningPairs/&gt;
   &lt;w:CachedColBalance/&gt;
  &lt;/w:Compatibility&gt;
  &lt;m:mathPr&gt;
   &lt;m:mathFont m:val="Cambria Math"/&gt;
   &lt;m:brkBin m:val="before"/&gt;
   &lt;m:brkBinSub m:val="--"/&gt;
   &lt;m:smallFrac m:val="off"/&gt;
   &lt;m:dispDef/&gt;
   &lt;m:lMargin m:val="0"/&gt;
   &lt;m:rMargin m:val="0"/&gt;
   &lt;m:defJc m:val="centerGroup"/&gt;
   &lt;m:wrapIndent m:val="1440"/&gt;
   &lt;m:intLim m:val="subSup"/&gt;
   &lt;m:naryLim m:val="undOvr"/&gt;
  &lt;/m:mathPr&gt;&lt;/w:WordDocument&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;
&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"
  DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
  LatentStyleCount="267"&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/&gt;
 &lt;/w:LatentStyles&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;style&gt;
&lt;!--
 /* Font Definitions */
 @font-face
	{font-family:"Cambria Math";
	panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;
	mso-font-charset:1;
	mso-generic-font-family:roman;
	mso-font-format:other;
	mso-font-pitch:variable;
	mso-font-signature:0 0 0 0 0 0;}
@font-face
	{font-family:Calibri;
	panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;
	mso-font-charset:0;
	mso-generic-font-family:swiss;
	mso-font-pitch:variable;
	mso-font-signature:-1610611985 1073750139 0 0 159 0;}
@font-face
	{font-family:Tahoma;
	panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;
	mso-font-charset:0;
	mso-generic-font-family:swiss;
	mso-font-pitch:variable;
	mso-font-signature:1627400839 -2147483648 8 0 66047 0;}
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
	{mso-style-unhide:no;
	mso-style-qformat:yes;
	mso-style-parent:"";
	margin-top:0cm;
	margin-right:0cm;
	margin-bottom:10.0pt;
	margin-left:0cm;
	line-height:115%;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:11.0pt;
	font-family:"Calibri","sans-serif";
	mso-ascii-font-family:Calibri;
	mso-ascii-theme-font:minor-latin;
	mso-fareast-font-family:Calibri;
	mso-fareast-theme-font:minor-latin;
	mso-hansi-font-family:Calibri;
	mso-hansi-theme-font:minor-latin;
	mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
	mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}
.MsoChpDefault
	{mso-style-type:export-only;
	mso-default-props:yes;
	mso-ascii-font-family:Calibri;
	mso-ascii-theme-font:minor-latin;
	mso-fareast-font-family:Calibri;
	mso-fareast-theme-font:minor-latin;
	mso-hansi-font-family:Calibri;
	mso-hansi-theme-font:minor-latin;
	mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
	mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}
.MsoPapDefault
	{mso-style-type:export-only;
	margin-bottom:10.0pt;
	line-height:115%;}
@page Section1
	{size:595.3pt 841.9pt;
	margin:72.0pt 72.0pt 72.0pt 72.0pt;
	mso-header-margin:35.4pt;
	mso-footer-margin:35.4pt;
	mso-paper-source:0;}
div.Section1
	{page:Section1;}
--&gt;
&lt;/style&gt;
&lt;!--[if gte mso 10]&gt;
&lt;style&gt;
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Table Normal";
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-priority:99;
	mso-style-qformat:yes;
	mso-style-parent:"";
	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
	mso-para-margin-top:0cm;
	mso-para-margin-right:0cm;
	mso-para-margin-bottom:10.0pt;
	mso-para-margin-left:0cm;
	line-height:115%;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:11.0pt;
	font-family:"Calibri","sans-serif";
	mso-ascii-font-family:Calibri;
	mso-ascii-theme-font:minor-latin;
	mso-hansi-font-family:Calibri;
	mso-hansi-theme-font:minor-latin;}
&lt;/style&gt;
&lt;![endif]--&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; line-height: 115%; font-family: &amp;quot;Tahoma&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;i&gt;&lt;font color="#000000" size="3"&gt;&lt;/font&gt;
&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; 
&lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;
&lt;link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5Cuser%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtmlclip1%5C01%5Cclip_filelist.xml"&gt;
&lt;link rel="themeData" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5Cuser%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtmlclip1%5C01%5Cclip_themedata.thmx"&gt;
&lt;link rel="colorSchemeMapping" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5Cuser%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtmlclip1%5C01%5Cclip_colorschememapping.xml"&gt;
&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:WordDocument&gt;
  &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;
  &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;
  &lt;w:TrackMoves/&gt;
  &lt;w:TrackFormatting/&gt;
  &lt;w:PunctuationKerning/&gt;
  &lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;
  &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;
  &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;
  &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;
  &lt;w:DoNotPromoteQF/&gt;
  &lt;w:LidThemeOther&gt;EN-US&lt;/w:LidThemeOther&gt;
  &lt;w:LidThemeAsian&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeAsian&gt;
  &lt;w:LidThemeComplexScript&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeComplexScript&gt;
  &lt;w:Compatibility&gt;
   &lt;w:BreakWrappedTables/&gt;
   &lt;w:SnapToGridInCell/&gt;
   &lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;
   &lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;
   &lt;w:DontGrowAutofit/&gt;
   &lt;w:SplitPgBreakAndParaMark/&gt;
   &lt;w:DontVertAlignCellWithSp/&gt;
   &lt;w:DontBreakConstrainedForcedTables/&gt;
   &lt;w:DontVertAlignInTxbx/&gt;
   &lt;w:Word11KerningPairs/&gt;
   &lt;w:CachedColBalance/&gt;
  &lt;/w:Compatibility&gt;
  &lt;m:mathPr&gt;
   &lt;m:mathFont m:val="Cambria Math"/&gt;
   &lt;m:brkBin m:val="before"/&gt;
   &lt;m:brkBinSub m:val="--"/&gt;
   &lt;m:smallFrac m:val="off"/&gt;
   &lt;m:dispDef/&gt;
   &lt;m:lMargin m:val="0"/&gt;
   &lt;m:rMargin m:val="0"/&gt;
   &lt;m:defJc m:val="centerGroup"/&gt;
   &lt;m:wrapIndent m:val="1440"/&gt;
   &lt;m:intLim m:val="subSup"/&gt;
   &lt;m:naryLim m:val="undOvr"/&gt;
  &lt;/m:mathPr&gt;&lt;/w:WordDocument&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;
&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"
  DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
  LatentStyleCount="267"&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/&gt;
 &lt;/w:LatentStyles&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;style&gt;
&lt;!--
 /* Font Definitions */
 @font-face
	{font-family:"Cambria Math";
	panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;
	mso-font-charset:0;
	mso-generic-font-family:roman;
	mso-font-pitch:variable;
	mso-font-signature:-1610611985 1107304683 0 0 159 0;}
@font-face
	{font-family:Calibri;
	panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;
	mso-font-charset:0;
	mso-generic-font-family:swiss;
	mso-font-pitch:variable;
	mso-font-signature:-1610611985 1073750139 0 0 159 0;}
@font-face
	{font-family:Tahoma;
	panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;
	mso-font-charset:0;
	mso-generic-font-family:swiss;
	mso-font-pitch:variable;
	mso-font-signature:1627400839 -2147483648 8 0 66047 0;}
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
	{mso-style-unhide:no;
	mso-style-qformat:yes;
	mso-style-parent:"";
	margin-top:0cm;
	margin-right:0cm;
	margin-bottom:10.0pt;
	margin-left:0cm;
	line-height:115%;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:11.0pt;
	font-family:"Calibri","sans-serif";
	mso-fareast-font-family:Calibri;
	mso-bidi-font-family:"Times New Roman";}
.MsoChpDefault
	{mso-style-type:export-only;
	mso-default-props:yes;
	font-size:10.0pt;
	mso-ansi-font-size:10.0pt;
	mso-bidi-font-size:10.0pt;
	mso-ascii-font-family:Calibri;
	mso-fareast-font-family:Calibri;
	mso-hansi-font-family:Calibri;}
@page Section1
	{size:595.3pt 841.9pt;
	margin:72.0pt 72.0pt 72.0pt 72.0pt;
	mso-header-margin:35.4pt;
	mso-footer-margin:35.4pt;
	mso-paper-source:0;}
div.Section1
	{page:Section1;}
--&gt;
&lt;/style&gt;
&lt;!--[if gte mso 10]&gt;
&lt;style&gt;
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Table Normal";
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-priority:99;
	mso-style-qformat:yes;
	mso-style-parent:"";
	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
	mso-para-margin:0cm;
	mso-para-margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:11.0pt;
	font-family:"Calibri","sans-serif";
	mso-ascii-font-family:Calibri;
	mso-ascii-theme-font:minor-latin;
	mso-fareast-font-family:Calibri;
	mso-fareast-theme-font:minor-latin;
	mso-hansi-font-family:Calibri;
	mso-hansi-theme-font:minor-latin;
	mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
	mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}
&lt;/style&gt;
&lt;![endif]--&gt;&lt;font size="4"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma" size="3"&gt;&lt;font size="5"&gt;&lt;b&gt;RED
RIVER SHORE&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;
&lt;font size="4"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma" size="3"&gt;&lt;i&gt;&lt;font size="2"&gt;The
frozen smile upon my face fits me like a glove…&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
And she bore him a son, and he called his name Gershom: for he said, I have 
&lt;br&gt;
been a stranger in a strange land.&amp;nbsp; &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;
&lt;br&gt;
&lt;font size="2"&gt;Exodus 2:22 &lt;/font&gt;
&lt;br&gt;
&lt;font size="2"&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;font size="2"&gt;There in the tomb stand the dead upright,&lt;/font&gt;
&lt;br&gt;
&lt;font size="2"&gt;But winds come up from the shore:&lt;br&gt;
They shake when the winds roar,&lt;br&gt;
Old bones upon the mountain shake&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/i&gt;
&lt;br&gt;
W.B. Yeats, The Black Tower&lt;/font&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/redrivershoregirl.jpg" vspace="10" align="left" border="0" hspace="10"&gt;&lt;font size="4"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma" size="3"&gt;&lt;i&gt;Red
River Shore&lt;/i&gt; was perhaps the major revelation among all the tracks released on &lt;i&gt;Tell
Tale Signs.&lt;/i&gt; Its ambition and scope rates with the very best of Dylan’s later work.
We are presented with&amp;nbsp; two versions of the song, which are almost identical lyrically.
This is not, like a number of the other &lt;i&gt;Time Out Of Mind &lt;/i&gt;outtakes, a ‘work
in progress’. The version on Disc One is the most impressive, beginning with sparse
guitar accompaniment and building gradually with the addition of more drums, bass
and atmospheric maracas and (in particular) the accordion which comes to dominate
the sound. Dylan’s singing here is breathily tender and restrained, reminiscent of
the intimacy of the original ‘New York Sessions’ for &lt;i&gt;Blood On The Tracks&lt;/i&gt;. The
effect is beautifully matched to the tone of humility that underscores the unfolding
narrative, tinged with a sweetly savoured sense of regret. Though &lt;i&gt;Red River Shore &lt;/i&gt;is
a kind of ‘love song’, its concerns are ultimately far wider and more transcendent.
In many ways it is a classic piece of romanticism, which echoes the ‘nature poems’
of Burns, Keats, Shelley and Wordsworth. The girl herself seems more elemental than
real, a kind of spirit of nature who may be taken to symbolise the poetic imagination
itself. Here Dylan uses an authentically mature voice to create a kind of mystical
reflection on the power that memory has on our lives as we grow older. 
&lt;br&gt;
&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;
&lt;font size="4"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma" size="3"&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;
&lt;font size="4"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma" size="3"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;
There are in fact two major ‘Red Rivers’ in the US, one in the south between Texas
a&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/RedRiverDylan.jpg" vspace="10" align="right" border="0" hspace="10"&gt;&lt;font size="4"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma" size="3"&gt;nd
Oklahoma and one in the north between Minnesota and North Dakota. The ‘Red River’
referred to in the famous 1949 Howard Hawks/John Wayne movie is the southern one,
whereas one might speculate that the ‘Red River shore’ Dylan refers to here is the
one next to his home state of Minnesota. But unlike &lt;i&gt;Mississippi&lt;/i&gt;’, he does not
seem to be using US geography in any metaphorical way here. The ‘Red River’ seems
to be an entirely symbolic location, with the notion of a ‘red river’ also suggesting
blood flowing. ‘Red rivers’ also occur in several folk songs. Most well known is the
folk/country standard &lt;i&gt;Red River Valley&lt;/i&gt;, a song in which a young girl laments
that the cowboy she loves will soon have to leave the Valley. This dates from around
1870 and was first popularized in recorded form in Jules Verne Allen’s 1929 version
(known as &lt;i&gt;Cowboy Love Song&lt;/i&gt;). It has since been recorded by Jimmie Rodgers,
Roy Acuff, Gene Autry, Bill Haley, Woody Guthrie, The Sons OfThe Pioneers and many
others. Perhaps more relevant is another traditional song which shares the same title
as Dylan’s, which was popularized by The Kingston Trio (who, despite their rather
‘sanitised’ approach to folk music, Dylan cites in &lt;i&gt;Chronicles&lt;/i&gt; &lt;i&gt;Part One&lt;/i&gt; as
an early influence). This song contains the lines … She wrote me a letter/ She wrote
it so kind… which Dylan uses in &lt;i&gt;Not Dark Yet&lt;/i&gt;, another song from &lt;i&gt;Time Out
Of Mind&lt;/i&gt;. The song is a cowboy ballad in which the sharpshooting hero’s love for
the girl who lives on the shore is thwarted by her highly disapproving relatives.
Although he kills a total of thirteen of them, their manpower eventually overwhelms
him and he has to retreat. Dylan’s narrator does not face such problems, though he
comes no closer to ‘getting the girl’. It could be said that both of these songs hover
somewhere in the background here, as both deal with unrequited love. Dylan uses the
familiar phrase to help evoke the intense sexual and spiritual yearning that characterizes
the song. 
&lt;br&gt;
&amp;nbsp;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;
&lt;font size="4"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma" size="3"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;i&gt;Red
River Shore&lt;/i&gt; begins with a collocation of extraordinary imagery: &lt;i&gt;…Some of us
turn off the lights and we live/In the moonlight shooting by/Some of us scare ourselves
to death in the dark/To be where the angels fly…&lt;/i&gt; Dylan sets out his stall here,
presenting life as a choice between accepting the chaotic nature of existence and
letting it overwhelm us. The implication seems to be that if we want to live blissfully
(‘where the angels fly’ ) and fulfill our inner longings, we need to accept the ‘darkness’
which surrounds us and learn to live ‘in the moonlight shooting by’, a highly evocative
phrase suggesting that a life lived to its full personal and spiritual potential must
embrace a certain kind of ‘darkness’. This is a song about choices, but it is not
one in which the narrator necessarily makes the right choice. It is a treatise on
infatuation, on entrapment, focused on the narrator’s intense love for an unreachable
object. The narrator describes a life spent reaching out for someone who is less a
real person than a poetic ideal, perhaps a muse, but one who he never has any real
chance of getting close to. As the stately tune progresses, Dylan’s subdued and poignant
performance conveys his sense of ineffable regret in every breath. 
&lt;br&gt;
&amp;nbsp;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;
&lt;font size="4"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma" size="3"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;
The narrator tells us that despite the &lt;i&gt;… pretty maids all in a row lined up/Outside &lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/JeannieFoster.jpg" vspace="10" width="148" align="right" border="0" height="170" hspace="10"&gt;&lt;font size="4"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma" size="3"&gt;&lt;i&gt;my
cabin door…&lt;/i&gt; he has not been distracted from pursuing his love object. The use
of the ‘pretty maids’ line from the nursery rhyme &lt;i&gt;Mary, Mary, Quite Contrary &lt;/i&gt;next
to the reference to ‘my cabin door’ creates an oddly archaic resonance. ‘My cabin
door’ is a direct allusion to the great American mid-nineteenth century songwriter
Stephen Foster’s &lt;i&gt;Hard Times&lt;/i&gt; (covered by Dylan in 1993 on &lt;i&gt;Good As I Been
To You&lt;/i&gt;). Dylan’s sparing and suggestive use of archaic terms seems to locate the
song somewhere in the Foster’s time, when the log cabin itself became a key symbol
of the pioneer spirit - Abraham Lincoln was only one of a number of Presidents who
made much of their log cabin origins. &lt;i&gt;Red River Shore&lt;/i&gt; is also somewhat reminiscent
of the wistfully romantic but mournful tone of a number of Foster’s songs, such as &lt;i&gt;Jeannie
With The Light Brown Hair&lt;/i&gt;. Like the girl from the Red River Shore, Foster’s Jeannie
is a kind of lost dream-lover, who is &lt;i&gt;…borne like a vapor on the sweet summer air…&amp;nbsp;&lt;/i&gt; We
also hear that &lt;i&gt;… Now the nodding wild flowers may wither on the shore/ While her
gentle fingers will cull them no more… &lt;/i&gt;clearly suggesting that Jeannie is dead.&amp;nbsp;
Dylan’s language in this song hints at such an elegiac tone, though ultimately he
buries even this assumption in mystery. Foster’s longing for the dead girl is, like
that of Edgar Allen Poe in poems like &lt;i&gt;Lenore&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;Annabel Lee&lt;/i&gt;, a stylized
and idealized approach which is very characteristic of nineteenth century romanticism
and its preoccupation with transcendent death. But despite his apparent immersion
in this ‘far away’ world, Dylan constantly jolts us back into everyday reality. He
is locked into the romantic illusion of ‘love at first sight’, experiencing a love
so powerful that no other love can ever match it. &lt;i&gt;… I knew when I first laid eyes
on her… &lt;/i&gt;he laments&lt;i&gt; …I could never be free… &lt;/i&gt;However, in fact he tells us
very little about the girl. Unlike Foster’s Jeannie she seems to have no defining
physical characteristics. Yet she has, it seems, something of an acid tongue. After
all the narrator’s wooing she advises him, rather bluntly, to &lt;i&gt;…go home and lead
a quiet life…&lt;/i&gt; Then we hear that his dream of her &lt;i&gt;…dried up a long time ago…&lt;/i&gt; He
piles on the romantic disillusionment, telling us he’s living under a ‘cloak of misery’,
that he can’t ‘escape from her memory’ and that &lt;i&gt;…the frozen smile upon my face
fits me like a glove… &lt;/i&gt;The awkwardness of the metaphor is another one of the song’s
odd lyrical twists. Here he seems to suggest that he willingly submits to the state
of paralysis that his memory has locked him into.&lt;br&gt;
&amp;nbsp;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;
&lt;font size="4"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma" size="3"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;
As the song progresses we still learn nothing significant about the girl herself.
The singer seems more concerned with meditating upon his own separation from his muse.
Alternating between florid poesy and grim realism he tells us he’s &lt;i&gt;…trapped in
the fires of time…&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;…living in the shadows of a fading past…&lt;/i&gt; but admits
he &lt;i&gt;…never did know the score… &lt;/i&gt;and has tried to &lt;i&gt;…stay out of a life of crime…&lt;/i&gt; He
seems to simultaneously far away from the Red River Shore and standing at its edge.&lt;i&gt; …I’m
a stranger here in a strange land…&lt;/i&gt; he declares &lt;i&gt;…But I know I’ve stayed here
before…. &lt;/i&gt;and he dreams of spending the night here ‘a thousand nights ago’ with
the girl. He seems to be willingly trapped in a romantic fantasy, in love with a past
image of himself and unwilling to free himself from it. But then the narrative takes
some very unexpected turns. He tells us he went back to see the girl once to ‘straighten
it out’ but that all the people he talked to had no memory of her. Increasingly it
seems as if she may have been a mere projection. In the final lines he concludes that &lt;i&gt;…
Sometimes I think nobody ever saw me here at all/ 'Cept the girl from the red river
shore…&lt;/i&gt; So any solidity his past had had has dissolved. The main theme of the song
seems to be not romantic love but the way we can hold onto romantic illusions of the
past which may stifle our creativity in the present. This tension lies behind the
mostly tortured love songs that make up &lt;i&gt;Time Out Of Mind,&lt;/i&gt; depicting the process
of an artist trying to free himself from his past.&lt;br&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; But there is one more shadow from the past that the singer apparently
has to exorcise. In the song’s oddest twist of all we are presented, in weirdly detached
language, with what appears to be a reference to Jesus: …I've heard about a guy who
lived a long time ago/ A man full of sorrow and strife/ That if someone around him
died and was dead/He knew how to bring him on back to life… This may in fact be a
biblical allusion not to Jesus but to the prophecy of the coming messiah in Isiah
53:3:&amp;nbsp; 
&lt;br&gt;
&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;
&lt;font size="4"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma" size="3"&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;
&lt;i&gt;&lt;font size="2"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;He is despised and rejected
of men; a man of sorrows, and acquainted with grief: and we hid as it were our faces
from him; he was despised, and we esteemed him not.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/i&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;
&lt;font size="4"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma" size="3"&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;
&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/BobRedRiver.jpg" vspace="10" align="left" border="0" hspace="10"&gt;&lt;font size="4"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma" size="3"&gt;Yet
this is in no way any kind of conventional ‘religious revelation’. The description
is strangely offhand and the expression very strange, especially the line ‘died and
was dead’. It’s as if the singer has adopted some colloquial ‘uneducated’ tone to
refer to ‘this guy’. And the lines remain ominously mysterious. Does the singer want
‘the guy’ to bring ‘the girl’ back to life? Or is he merely grasping at straws? The
way ‘the guy’ is introduced and then dismissed in no way indicates any leap of faith.
All we are left with in the end is enigma. Did he really know the girl at all? Was
any of it real? Can we really trust our memories and should we let romantic illusions
overcome us? Can we bring them back to life? The singer has obviously been inspired
by ‘the girl’. She seems to have always been his muse. But whenever he tries to conjure
her up she slips through his fingers, like a ghost. A ghost of a memory….&amp;nbsp; In &lt;i&gt;Time
Out Of Mind&lt;/i&gt;&amp;nbsp; and successive albums Dylan confronts his past, cramming his
songs with snippets of what seem like half remembered songs, echoes of what he will
later refer to as &lt;i&gt;.. long dead souls from their crumblin’ tombs… &lt;/i&gt;evoking past
scenes through the prism of the present.&amp;nbsp; The implication seems to be that only
be accepting the truth of the past can we be free from it. So we can avoid &lt;i&gt;…scaring
ourselves to death in the dark… &lt;/i&gt;and&lt;i&gt; &lt;/i&gt;live in the fullness of the present
moment, within &lt;i&gt;…the moonlight shooting by…&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;b&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 
&lt;br&gt;
&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; line-height: 115%; font-family: &amp;quot;Tahoma&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;/span&gt;
&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/span&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;img width="0" height="0" src="http://www.chrisgregory.org/blog/aggbug.ashx?id=6f7e1d74-9ebd-4a11-b483-3b84a12b3c59" /&gt;</description>
      <comments>http://www.chrisgregory.org/blog/CommentView,guid,6f7e1d74-9ebd-4a11-b483-3b84a12b3c59.aspx</comments>
      <category>Bob Dylan's Tell Tale Signs Track By Track</category>
    </item>
    <item>
      <trackback:ping>http://www.chrisgregory.org/blog/Trackback.aspx?guid=bda26a2c-ed15-478a-b528-509d8d2cfdf2</trackback:ping>
      <pingback:server>http://www.chrisgregory.org/blog/pingback.aspx</pingback:server>
      <pingback:target>http://www.chrisgregory.org/blog/PermaLink,guid,bda26a2c-ed15-478a-b528-509d8d2cfdf2.aspx</pingback:target>
      <dc:creator>Chris Gregory</dc:creator>
      <wfw:comment>http://www.chrisgregory.org/blog/CommentView,guid,bda26a2c-ed15-478a-b528-509d8d2cfdf2.aspx</wfw:comment>
      <wfw:commentRss>http://www.chrisgregory.org/blog/SyndicationService.asmx/GetEntryCommentsRss?guid=bda26a2c-ed15-478a-b528-509d8d2cfdf2</wfw:commentRss>
      <body xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
        <font color="#000000">
          <b>
            <font size="4">MODERN
TIMES OUTTAKES: 
<br />
SOMEDAY BABY  AND  AIN’T TALKIN’</font>
            <br />
            <br />
          </b>
          <font color="#000000">
            <i>Sometimes like women or unwedded maids<br />
Shadowing more beauty in their airy brows<br />
Than have the white breasts of The Queen Of Love…<br /></i>Christopher Marlowe, Dr. Faustus</font>
          <b>
            <br />
            <br />
            <br />
          </b>
          <font color="#000000">
            <i>Little by little, bit by bit<br />
Every day I'm becoming more of a hypocrite…<br /><br /></i>
          </font>
          <b>
            <br />
            <br />
          </b>
        </font>
        <div align="justify">
          <br />
          <font color="#000000"> </font>
          <img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/primrosepath1.jpg" align="left" border="0" vspace="10" width="160" height="186" hspace="10" />
          <font color="#000000">    
The main story which <i>Tell Tale Signs</i> tells is that of Bob Dylan’s reinvention
in the 1990s, with particular emphasis on the <i>Time Out Of Mind</i> period, but
there are also a couple of more recent studio outtakes which constitute significant
variations on the originally released versions. In what is presumably an earlier take
of <i>Someday Baby,</i> the tone of the vocal and musical performance is slightly
harsher and harder edged than the one on <i>Modern Times</i>.  The rhythm here
is tighter, less relaxed and the vocal more uncertain and jumpy. While the message
of self-mocking disillusionment with the love object remains basically the same, the
singer here sounds rather more bitter and vulnerable. Or at least, he’s trying to
fool us into thinking he feels like that… The lyrics, which differ substantially,
are also somewhat more direct and self-critical in tone, and less allusive. The difference
between the two versions illustrates how Dylan can use two types of blues expression
- raw emotion and detached reflection - to create varying modes of expression for
the same song. Whereas in the final version the singer appears to have transcended
the rough treatment he had received from his lover, here he still harbours dark thoughts
of disposing of her. <i>…Gonna blow out your mind, and make you pure… he mutters… </i>I've
taken about as much of this as I can endure… But the performance is not really venomous
enough for us to believe that (unlike the cold hearted narrator of Robert Johnson’s <i>20/20
Blues</i> which Dylan covers on Disc Two) he really means this. So we are left with
an impression of someone wounded into inaction, using the song to allow his revenge
fantasies a safe escape route.</font>
          <br />
          <font color="#000000">The singer’s technique in addressing the girl is a kind of deliberate
self-abasement, a pretence that he is not really asking for her pity. Early on in
this version he casts himself deliberately into self-abjection: <i>…Little by little,
bit by bit…</i> he begins, the ‘babyish’ words suggesting a kind of mock timidity
…<i>I’m becoming more of a hypocrite… </i> Then we hear how she has made him
suffer <i>…You made me eat/ A ton of dust…. </i> he complains. <i>…You're potentially
dangerous, and not worthy of trust… </i>which follows, sounds a little awkward and
perhaps a little too analytical for this kind of song. Maybe that is the point, though.
The narrator here actually sounds rather scared of his lover. When he sings the similarly
awkward <i>…When I heard you was cold, I bought you a coat and hat/ I think you must
have forgotten about that… </i>he really sounds rather pathetically forlorn. Playing
the martyr, he tells her he will ‘turn the other cheek’ to her insults. So that when
he threatens he’ll ‘wring her neck’ this seems entirely unconvincing. By the time
he tells her that <i>…if all else fails, I’ll make it a matter of self-respect…</i> he’s
really squirming. By now the girl has probably turned away haughtily, not impressed
by what she sees as a rather pathetically inadequate display of bravado. </font>
          <br />
          <font color="#000000">        In many ways the <i>Tell
Tale Signs </i>version of the song is more teasingly ambiguously that the smoother <i>Modern
Times</i> take. Dylan inhabits the song a little more, mainly by exaggerating the
‘forsaken lover’ persona. The recording is driven by Tony Garnier’s more pronounced
throbbing bass line, against which Dylan’s voice is slightly more cracked and plaintive.
Maybe this version did not quite gell with the sense of restrained control that he
is closer to on the finished album. The same can be said, perhaps, for the alternate
version on Disc Two of the apocalyptic <i>Ain’t Talkin’ </i>, which on <i>Modern Times</i> is
a slow-building rumination with broodingly violent overtones. Here the track is shorter,
punchier – with a faster, more pronounced rhythmic pulse which suggests a mood of
panic and despair rather than the grim resignation of the final version. The almost
spoken vocals strain against the compelling heartbeat that drives the song on. The
lyrics begin to diverge in the middle of the song. As with Someday Baby the tone is
less accepting of fate, more desperate. And in this less controlled version of the
song, there is no time to lose : <i>… I've got no time for idle conversation…</i> the
singer tells us <i>….I need to find a doctor in this town… </i> Here the narrator
seems careworn, so stressed he has become ill. <i>…I’m all worn out with public service,
I’m beginning to crack… </i>There is none of the steely determination which prevails
in the climax to the <i>Modern Times</i> track. <i>…I'm gonna throw myself upon your
loving breast… </i>he wails, either to his lover or his savior (though there is much
less explicitly ‘religious’ imagery here. </font>
          <br />
          <font color="#000000"> </font>
          <img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/dylanprimrose.jpg" align="right" border="0" vspace="10" width="120" height="179" hspace="10" />
          <font color="#000000"> 
   In the most remarkable verse of the <i>Tell Tale Signs</i> version the
narrator is cowed by a vision before which he can only tremble. Here the ‘mystic garden’
is bathed in bright autumnal light and illuminated by resonant, allusive symbolism.
The faster rhythm and pronounced alliteration emphasizes the singer’s terror: <i>…It's
the first new day of a grand and a glorious Autumn/ The Queen of Love is coming across
the grass … </i>In this version he bows down before this Amazonian figure, obviously
a beautiful and very powerful woman <i>…None dare call her anything but ‘Madam’/ No
one flirts with her or even makes a pass… </i>he tells us in awe. This vision seems
to be the ‘main event’ of the song at this point.  Here he confronts what appears
to be the source of his distress. The Queen Of Love (Virgil’s name for Venus in <i>The
Aeneid</i>) has him conquered. He kneels at her feet, bowed into submission. In the
next variation on the chorus we see him <i>…standing outside the Gates of Wrath…</i> The
last phrase is a direct reference to William Blake’s poem <i>Daybreak</i>, which runs: <i>…To
find the western path/Right through the Gates of Wrath/ I urge my way… </i> Blake’s
poem presents a vision earthly of peace and reconciliation but Dylan’s narrator he
stands ‘outside’ those gates. He is excluded from redemption. In a lovely ironic touch
we hear that instead of entering the gates he has to <i>…take a little trip along
the primrose path…</i>  Here the allusion is to Hamlet (1:3) where Ophelia, challenged
by her brother Laertes over her attraction to Hamlet, makes a sarcastic aside referring
to Laertes’ own dalliances: <i>…Himself the primrose path of dalliance treads… </i>she
says, scornfully. Dylan’s hero, like Shakespeare’s has been driven half mad by love.
But he has to follow that ‘primrose path’ to whatever part of the ‘mystic garden’
it leads. </font>
          <br />
          <font color="#000000">        It is perhaps a pity
that we lose this verse in the Modern Times version of the song, but there Dylan takes <i>Ain’t
Talkin’</i> in a rather different direction. Here the apocalyptic violence of that
version is only hinted at. This version ends with a repetition of the song’s first
lines, bringing us back full circle, followed by the enigmatic <i>…Ain’t talkin’ /just
walkin’/ You ride ‘em high and down you go…. </i> Along with the earlier reference
to <i>…all rails leading to the west…</i> this seems to suggest more of a frontier/cowboy
scenario than the final version. The imagery here points towards a mythic past and
the song seems to be more focused on the idea of the ‘mystic garden’ as a kind of
Edenic vision of ‘frontier America’. Dylan’s ‘mystic traveller’ here is still ruthless,
still ready to ‘slaughter his enemies’, but here he rides off into the sunset in the
time-honoured way, following that ‘primrose path’ wherever it will lead.<br /><br /><br />
---------------------------------------------------------------------------------------------------<br /><i>Hi there again.. it's been some time since the last one of these... meanwhile Bob
has brought out two more albums, so I've got a lot of catching up to do! So watch
this space!<br /><br />
As usual I'd welcome any comments in the box below or you can write directly to me<br />
at chris@chrisgregory.org    </i><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /></font>
        </div>
        <p>
        </p>
        <br />
        <br />
        <img width="0" height="0" src="http://www.chrisgregory.org/blog/aggbug.ashx?id=bda26a2c-ed15-478a-b528-509d8d2cfdf2" />
      </body>
      <title>BOB DYLAN'S TELL TALE SIGNS TRACK BY TRACK Part Four</title>
      <guid isPermaLink="false">http://www.chrisgregory.org/blog/PermaLink,guid,bda26a2c-ed15-478a-b528-509d8d2cfdf2.aspx</guid>
      <link>http://www.chrisgregory.org/blog/PermaLink,guid,bda26a2c-ed15-478a-b528-509d8d2cfdf2.aspx</link>
      <pubDate>Tue, 29 Dec 2009 00:04:56 GMT</pubDate>
      <description>&lt;font color="#000000"&gt;&lt;b&gt;&lt;font size="4"&gt;MODERN TIMES OUTTAKES: 
&lt;br&gt;
SOMEDAY BABY&amp;nbsp; AND&amp;nbsp; AIN’T TALKIN’&lt;/font&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/b&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;i&gt;Sometimes like women or unwedded maids&lt;br&gt;
Shadowing more beauty in their airy brows&lt;br&gt;
Than have the white breasts of The Queen Of Love…&lt;br&gt;
&lt;/i&gt;Christopher Marlowe, Dr. Faustus&lt;/font&gt;&lt;b&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/b&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;i&gt;Little by little, bit by bit&lt;br&gt;
Every day I'm becoming more of a hypocrite…&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;b&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;
&lt;div align="justify"&gt;
&lt;br&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;&amp;nbsp;&lt;/font&gt;&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/primrosepath1.jpg" align="left" border="0" vspace="10" width="160" height="186" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;
The main story which &lt;i&gt;Tell Tale Signs&lt;/i&gt; tells is that of Bob Dylan’s reinvention
in the 1990s, with particular emphasis on the &lt;i&gt;Time Out Of Mind&lt;/i&gt; period, but
there are also a couple of more recent studio outtakes which constitute significant
variations on the originally released versions. In what is presumably an earlier take
of &lt;i&gt;Someday Baby,&lt;/i&gt; the tone of the vocal and musical performance is slightly
harsher and harder edged than the one on &lt;i&gt;Modern Times&lt;/i&gt;.&amp;nbsp; The rhythm here
is tighter, less relaxed and the vocal more uncertain and jumpy. While the message
of self-mocking disillusionment with the love object remains basically the same, the
singer here sounds rather more bitter and vulnerable. Or at least, he’s trying to
fool us into thinking he feels like that… The lyrics, which differ substantially,
are also somewhat more direct and self-critical in tone, and less allusive. The difference
between the two versions illustrates how Dylan can use two types of blues expression
- raw emotion and detached reflection - to create varying modes of expression for
the same song. Whereas in the final version the singer appears to have transcended
the rough treatment he had received from his lover, here he still harbours dark thoughts
of disposing of her. &lt;i&gt;…Gonna blow out your mind, and make you pure… he mutters… &lt;/i&gt;I've
taken about as much of this as I can endure… But the performance is not really venomous
enough for us to believe that (unlike the cold hearted narrator of Robert Johnson’s &lt;i&gt;20/20
Blues&lt;/i&gt; which Dylan covers on Disc Two) he really means this. So we are left with
an impression of someone wounded into inaction, using the song to allow his revenge
fantasies a safe escape route.&lt;/font&gt;
&lt;br&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;The singer’s technique in addressing the girl is a kind of deliberate
self-abasement, a pretence that he is not really asking for her pity. Early on in
this version he casts himself deliberately into self-abjection: &lt;i&gt;…Little by little,
bit by bit…&lt;/i&gt; he begins, the ‘babyish’ words suggesting a kind of mock timidity
…&lt;i&gt;I’m becoming more of a hypocrite…&amp;nbsp;&lt;/i&gt; Then we hear how she has made him
suffer &lt;i&gt;…You made me eat/ A ton of dust….&amp;nbsp;&lt;/i&gt; he complains. &lt;i&gt;…You're potentially
dangerous, and not worthy of trust… &lt;/i&gt;which follows, sounds a little awkward and
perhaps a little too analytical for this kind of song. Maybe that is the point, though.
The narrator here actually sounds rather scared of his lover. When he sings the similarly
awkward &lt;i&gt;…When I heard you was cold, I bought you a coat and hat/ I think you must
have forgotten about that… &lt;/i&gt;he really sounds rather pathetically forlorn. Playing
the martyr, he tells her he will ‘turn the other cheek’ to her insults. So that when
he threatens he’ll ‘wring her neck’ this seems entirely unconvincing. By the time
he tells her that &lt;i&gt;…if all else fails, I’ll make it a matter of self-respect…&lt;/i&gt; he’s
really squirming. By now the girl has probably turned away haughtily, not impressed
by what she sees as a rather pathetically inadequate display of bravado. &lt;/font&gt;
&lt;br&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; In many ways the &lt;i&gt;Tell
Tale Signs &lt;/i&gt;version of the song is more teasingly ambiguously that the smoother &lt;i&gt;Modern
Times&lt;/i&gt; take. Dylan inhabits the song a little more, mainly by exaggerating the
‘forsaken lover’ persona. The recording is driven by Tony Garnier’s more pronounced
throbbing bass line, against which Dylan’s voice is slightly more cracked and plaintive.
Maybe this version did not quite gell with the sense of restrained control that he
is closer to on the finished album. The same can be said, perhaps, for the alternate
version on Disc Two of the apocalyptic &lt;i&gt;Ain’t Talkin’ &lt;/i&gt;, which on &lt;i&gt;Modern Times&lt;/i&gt; is
a slow-building rumination with broodingly violent overtones. Here the track is shorter,
punchier – with a faster, more pronounced rhythmic pulse which suggests a mood of
panic and despair rather than the grim resignation of the final version. The almost
spoken vocals strain against the compelling heartbeat that drives the song on. The
lyrics begin to diverge in the middle of the song. As with Someday Baby the tone is
less accepting of fate, more desperate. And in this less controlled version of the
song, there is no time to lose : &lt;i&gt;… I've got no time for idle conversation…&lt;/i&gt; the
singer tells us &lt;i&gt;….I need to find a doctor in this town…&amp;nbsp;&lt;/i&gt; Here the narrator
seems careworn, so stressed he has become ill. &lt;i&gt;…I’m all worn out with public service,
I’m beginning to crack… &lt;/i&gt;There is none of the steely determination which prevails
in the climax to the &lt;i&gt;Modern Times&lt;/i&gt; track. &lt;i&gt;…I'm gonna throw myself upon your
loving breast… &lt;/i&gt;he wails, either to his lover or his savior (though there is much
less explicitly ‘religious’ imagery here. &lt;/font&gt;
&lt;br&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;&amp;nbsp;&lt;/font&gt;&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/dylanprimrose.jpg" align="right" border="0" vspace="10" width="120" height="179" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&amp;nbsp;
&amp;nbsp;&amp;nbsp; In the most remarkable verse of the &lt;i&gt;Tell Tale Signs&lt;/i&gt; version the
narrator is cowed by a vision before which he can only tremble. Here the ‘mystic garden’
is bathed in bright autumnal light and illuminated by resonant, allusive symbolism.
The faster rhythm and pronounced alliteration emphasizes the singer’s terror: &lt;i&gt;…It's
the first new day of a grand and a glorious Autumn/ The Queen of Love is coming across
the grass … &lt;/i&gt;In this version he bows down before this Amazonian figure, obviously
a beautiful and very powerful woman &lt;i&gt;…None dare call her anything but ‘Madam’/ No
one flirts with her or even makes a pass… &lt;/i&gt;he tells us in awe. This vision seems
to be the ‘main event’ of the song at this point.&amp;nbsp; Here he confronts what appears
to be the source of his distress. The Queen Of Love (Virgil’s name for Venus in &lt;i&gt;The
Aeneid&lt;/i&gt;) has him conquered. He kneels at her feet, bowed into submission. In the
next variation on the chorus we see him &lt;i&gt;…standing outside the Gates of Wrath…&lt;/i&gt; The
last phrase is a direct reference to William Blake’s poem &lt;i&gt;Daybreak&lt;/i&gt;, which runs: &lt;i&gt;…To
find the western path/Right through the Gates of Wrath/ I urge my way…&amp;nbsp;&lt;/i&gt; Blake’s
poem presents a vision earthly of peace and reconciliation but Dylan’s narrator he
stands ‘outside’ those gates. He is excluded from redemption. In a lovely ironic touch
we hear that instead of entering the gates he has to &lt;i&gt;…take a little trip along
the primrose path…&lt;/i&gt;&amp;nbsp; Here the allusion is to Hamlet (1:3) where Ophelia, challenged
by her brother Laertes over her attraction to Hamlet, makes a sarcastic aside referring
to Laertes’ own dalliances: &lt;i&gt;…Himself the primrose path of dalliance treads… &lt;/i&gt;she
says, scornfully. Dylan’s hero, like Shakespeare’s has been driven half mad by love.
But he has to follow that ‘primrose path’ to whatever part of the ‘mystic garden’
it leads. &lt;/font&gt;
&lt;br&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; It is perhaps a pity
that we lose this verse in the Modern Times version of the song, but there Dylan takes &lt;i&gt;Ain’t
Talkin’&lt;/i&gt; in a rather different direction. Here the apocalyptic violence of that
version is only hinted at. This version ends with a repetition of the song’s first
lines, bringing us back full circle, followed by the enigmatic &lt;i&gt;…Ain’t talkin’ /just
walkin’/ You ride ‘em high and down you go….&amp;nbsp;&lt;/i&gt; Along with the earlier reference
to &lt;i&gt;…all rails leading to the west…&lt;/i&gt; this seems to suggest more of a frontier/cowboy
scenario than the final version. The imagery here points towards a mythic past and
the song seems to be more focused on the idea of the ‘mystic garden’ as a kind of
Edenic vision of ‘frontier America’. Dylan’s ‘mystic traveller’ here is still ruthless,
still ready to ‘slaughter his enemies’, but here he rides off into the sunset in the
time-honoured way, following that ‘primrose path’ wherever it will lead.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
---------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br&gt;
&lt;i&gt;Hi there again.. it's been some time since the last one of these... meanwhile Bob
has brought out two more albums, so I've got a lot of catching up to do! So watch
this space!&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
As usual I'd welcome any comments in the box below or you can write directly to me&lt;br&gt;
at chris@chrisgregory.org &amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/i&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;img width="0" height="0" src="http://www.chrisgregory.org/blog/aggbug.ashx?id=bda26a2c-ed15-478a-b528-509d8d2cfdf2" /&gt;</description>
      <comments>http://www.chrisgregory.org/blog/CommentView,guid,bda26a2c-ed15-478a-b528-509d8d2cfdf2.aspx</comments>
      <category>Bob Dylan's Tell Tale Signs Track By Track</category>
    </item>
    <item>
      <trackback:ping>http://www.chrisgregory.org/blog/Trackback.aspx?guid=8001ded0-2bb7-4529-a0cf-4835246c9c46</trackback:ping>
      <pingback:server>http://www.chrisgregory.org/blog/pingback.aspx</pingback:server>
      <pingback:target>http://www.chrisgregory.org/blog/PermaLink,guid,8001ded0-2bb7-4529-a0cf-4835246c9c46.aspx</pingback:target>
      <dc:creator>Chris Gregory</dc:creator>
      <wfw:comment>http://www.chrisgregory.org/blog/CommentView,guid,8001ded0-2bb7-4529-a0cf-4835246c9c46.aspx</wfw:comment>
      <wfw:commentRss>http://www.chrisgregory.org/blog/SyndicationService.asmx/GetEntryCommentsRss?guid=8001ded0-2bb7-4529-a0cf-4835246c9c46</wfw:commentRss>
      <title>THE PRISONER EPISODE BY EPISODE </title>
      <guid isPermaLink="false">http://www.chrisgregory.org/blog/PermaLink,guid,8001ded0-2bb7-4529-a0cf-4835246c9c46.aspx</guid>
      <link>http://www.chrisgregory.org/blog/PermaLink,guid,8001ded0-2bb7-4529-a0cf-4835246c9c46.aspx</link>
      <pubDate>Wed, 09 Sep 2009 00:00:35 GMT</pubDate>
      <description>&lt;p&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma" size="6"&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;
the prisoner: episode by episode&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;strong&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma" size="6"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;font size="5"&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin-bottom: 0pt; text-align: justify;"&gt;
&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;&lt;span style="font-family: Tahoma;" lang="EN-US"&gt;&lt;font color="#000000" size="3"&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/em&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;i&gt;&lt;font face="Tahoma"&gt;&lt;em&gt;&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/ThePrisonerepisodebyepisode112.jpg" align="left" border="0" vspace="10" width="183" height="133" hspace="10"&gt;&lt;/em&gt;&lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5Cuser%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml"&gt;
&lt;font color="#ff0000" face="Tahoma"&gt;
&lt;o:smarttagtype namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" name="City"&gt;&lt;/o:smarttagtype&gt;
&lt;o:smarttagtype namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" name="place"&gt;&lt;/o:smarttagtype&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:WordDocument&gt;
  &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;
  &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;
  &lt;w:PunctuationKerning/&gt;
  &lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;
  &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;
  &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;
  &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;
  &lt;w:Compatibility&gt;
   &lt;w:BreakWrappedTables/&gt;
   &lt;w:SnapToGridInCell/&gt;
   &lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;
   &lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;
   &lt;w:DontGrowAutofit/&gt;
  &lt;/w:Compatibility&gt;
  &lt;w:BrowserLevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;
 &lt;/w:WordDocument&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;
&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"&gt;
 &lt;/w:LatentStyles&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;
&lt;!--[if !mso]&gt;&lt;object
 classid="clsid:38481807-CA0E-42D2-BF39-B33AF135CC4D" id=ieooui&gt;&lt;/object&gt;
&lt;style&gt;
st1\:*{behavior:url(#ieooui) }
&lt;/style&gt;
&lt;![endif]--&gt;&lt;style&gt;
&lt;!--
 /* Font Definitions */
 @font-face
	{font-family:Tahoma;
	panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;
	mso-font-charset:0;
	mso-generic-font-family:swiss;
	mso-font-pitch:variable;
	mso-font-signature:1627421319 -2147483648 8 0 66047 0;}
@font-face
	{font-family:Calibri;
	panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;
	mso-font-alt:"Times New Roman";
	mso-font-charset:0;
	mso-generic-font-family:swiss;
	mso-font-pitch:variable;
	mso-font-signature:-1610611985 1073750139 0 0 159 0;}
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
	{mso-style-parent:"";
	margin-top:0pt;
	margin-right:0pt;
	margin-bottom:10.0pt;
	margin-left:0pt;
	line-height:115%;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:11.0pt;
	font-family:Calibri;
	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
	mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
	mso-ansi-language:EN-US;
	mso-fareast-language:EN-US;}
p
	{mso-style-noshow:yes;
	mso-margin-top-alt:auto;
	margin-right:0pt;
	margin-bottom:5.75pt;
	margin-left:0pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:12.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-fareast-font-family:Calibri;
	mso-ansi-language:EN-US;
	mso-fareast-language:EN-US;}
@page Section1
	{size:612.0pt 792.0pt;
	margin:72.0pt 90.0pt 72.0pt 90.0pt;
	mso-header-margin:36.0pt;
	mso-footer-margin:36.0pt;
	mso-paper-source:0;}
div.Section1
	{page:Section1;}
--&gt;
&lt;/style&gt;
&lt;!--[if gte mso 10]&gt;
&lt;style&gt;
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Table Normal";
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-parent:"";
	mso-padding-alt:0pt 5.4pt 0pt 5.4pt;
	mso-para-margin:0pt;
	mso-para-margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:10.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-ansi-language:#0400;
	mso-fareast-language:#0400;
	mso-bidi-language:#0400;}
&lt;/style&gt;
&lt;![endif]--&gt;
&lt;p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;
&lt;font size="2"&gt;&lt;i&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma;" lang="EN-US"&gt;This
extended blog is intended as a companion to my book &lt;a href="http://www.amazon.co.uk/gp/shops/storefront/index.html?ie=UTF8&amp;amp;marketplaceID=A1F83G8C2ARO7P&amp;amp;sellerID=A2JUMBGZKDC97D"&gt;Be
Seeing You: Decoding The Prisoner&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.amazon.co.uk/s/ref=nb_ss_w_h_?url=search-alias%3Daps&amp;amp;field-keywords=chris+gregory+prisoner&amp;amp;x=20&amp;amp;y=18"&gt;, &lt;/a&gt;which
was originally published in 1997. It is also written in anticipation of the new TV
remake of the series, and in tribute to The Prisoner's primary creator Patrick McGoohan,
who died recently. While the book contains detailed commentaries on each of the seventeen
episodes, my purpose here is to present a more impressionistic view of the series
and to concentrate more on its visual and cinematic qualities. &lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma" size="2"&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma;" lang="EN-US"&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;
&lt;b&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;a href="#0"&gt;introduction&lt;br&gt;
&lt;/a&gt;&lt;a href="#1"&gt;1. arrival&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;
&lt;a href="#2"&gt;2. the chimes of big ben&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;
&lt;a href="#3"&gt;3. a, b and c &lt;/a&gt;
&lt;br&gt;
&lt;a href="#4"&gt;4. free for all&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;a href="#0"&gt;&lt;img src="content/binary/roversquash.jpg" align="right" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;/a&gt;&lt;b&gt;&lt;font color="#000000"&gt;
&lt;br&gt;
&lt;a href="#5"&gt;5. the schizoid man &lt;/a&gt;
&lt;br&gt;
&lt;a href="#6"&gt;6. the general &lt;/a&gt;
&lt;br&gt;
&lt;a href="#7"&gt;7. many happy returns&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;
&lt;a href="#8"&gt;8. dance of the dead&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;
&lt;a href="#9"&gt;9. checkmate&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;
&lt;a href="#10"&gt;10. hammer into anvil&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;
&lt;a href="#11"&gt;11. it's your funeral &lt;/a&gt;
&lt;br&gt;
&lt;a href="#12"&gt;12. a change of mind&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;
&lt;a href="#13"&gt;13. do not forsake me, oh my darling &lt;/a&gt;
&lt;br&gt;
&lt;a href="#14"&gt;14. living in harmony&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;
&lt;a href="#15"&gt;15. the girl who was death &lt;/a&gt;
&lt;br&gt;
&lt;a href="#16"&gt;16. once upon a time &lt;/a&gt;
&lt;br&gt;
&lt;a href="#17"&gt;17. fall out &lt;/a&gt;&lt;/font&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/b&gt; ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma;" lang="EN-US"&gt;
&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;
&lt;strong&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma" size="6"&gt;&lt;font size="5"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;span style="font-size: 18pt; font-family: Tahoma;" lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;/span&gt;&lt;font size="6"&gt;&lt;a name="0"&gt;&lt;b&gt;introduction&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;
&lt;br&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma;" lang="EN-US"&gt;
&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma;" lang="EN-US"&gt;
&lt;o:p&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/o:p&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;
&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/PrisonerMcGoohaneye1.jpg" align="right" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma;" lang="EN-US"&gt;In
the years since &lt;a href="http://www.amazon.co.uk/gp/shops/storefront/index.html?ie=UTF8&amp;amp;marketplaceID=A1F83G8C2ARO7P&amp;amp;sellerID=A2JUMBGZKDC97D"&gt;&lt;i&gt;Be
Seeing You: Decoding The Prisoner&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; was published &lt;i&gt;The Prisoner &lt;/i&gt;has certainly
not disappeared from view. In recent years American action-adventure series television
has reached new heights of sophistication with series like &lt;i&gt;The Sopranos, Deadwood,
The Wire&lt;/i&gt;,&lt;i&gt; Battlestar Galactica&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;Heroes&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;Lost&lt;/i&gt;, which have
helped to create a new sense of televisual aesthetics and have very often proved to
be far more challenging and imaginative than anything Hollywood has been able to offer.
Many of the creators of these series - which fully utilise cinematic techniques -
have paid specific tributes to McGoohan's creation within these series. &lt;i&gt;The Prisoner, &lt;/i&gt;which
was shot at a time when colour TV was still a relative novelty, was the first series
to make full use of the possibilities of taking a more 'cinematic' kind of TV. The
story goes that McGoohan (with typical bitingly ironic wit) actually banned the use
of the word 'television' during the production of the series. The standards of production
quality, especially in terms of set design, camerawork and the creative use of incidental
music which &lt;i&gt;The Prisoner &lt;/i&gt;set were rarely equalled during the 1970s and 80s.
And in perhaps the most naturally collaborative artistic medium of all, &lt;i&gt;The Prisoner &lt;/i&gt;stands
as one of early TV's most clearly &lt;i&gt;authorial &lt;/i&gt;texts. Patrick McGoohan's extraordinary
performance still resonates as a powerful representation of the archetypal character
of the rebel hero, the seeker after truth... The character of The Prisoner &lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma;" lang="EN-US"&gt;represents
the nameless force we each feel inside ourselves whenever we feel the forces of oppression,
of mindless conformity and of suppression of freedom to think pressing in on us. He
is a modern Everyman. &lt;i&gt;The Prisoner&lt;/i&gt;'s use of philosophy, politics, surrealism
and social satire is remarkable, especially for a TV series of its time, but what
really drives it is McGoohan's extraordinary energy as performer, writer, director
and conceptualist. In one scene in the opening episode &lt;i&gt;Arrival&lt;/i&gt; The Prisoner
birthday - 6 March 1928 - is revealed. It is also McGoohan's real birthday. &lt;i&gt;The
Prisoner &lt;/i&gt;is an intensely &lt;i&gt;personal&lt;/i&gt; story, in which only The Prisoner himself
appears every week. He is onscreen almost all of the time. The other characters -
like the ever-changing Number 2s - seem to float before his eyes with an increasingly
intense, dream-like logic. It is often difficult to tell whether what is happening
is real or whether it's all going on in The Prisoner's head. &lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;
&lt;img src="content/binary/McGoohanPrisoner1.jpg" align="left" border="0" vspace="10" width="175" height="161" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma;" lang="EN-US"&gt;Wherever
he goes, The Prisoner is under surveillance. His masters in the Village watch him,
we watch them watching him... Even the statues have watching eyes. &lt;i&gt;...My life is
my own!... &lt;/i&gt;he roars. But nobody appears to be listening. McGoohan's dedication
to his central socio-political prophecy - that technology will, in the future, be
used for many forms of subtle social control, which will be delivered to us in the
sickeningly bland tones of politicians who will keep reassuring us that it's all for
our own good - is all-encompassing. In episode after episode, he shows us how this
control will be exercised. &lt;i&gt;The Prisoner &lt;/i&gt;is carried forward towards its utterly
bizarre and tantalisingly open ended conclusion, by McGoohan's incredibly driven,
monomaniacal conviction. And in this age of mass surveillance, when intrusive voyeurism
has become enshrined and fetishised as a national pastime through a seemingly interminable
series of excruciating 'Reality TV' shows, while outside millions upon millions of
camera eyes are watching and cataloguing our every move, the prophetic force of McGoohan's
vision becomes more potent with each passing year. While some of its visual iconography
and use of dramatic conventions (especially its fight scenes) dates &lt;i&gt;The Prisoner &lt;/i&gt;as
very much a product of the 1960s, the central message it conveys becomes more and
more relevant with each passing year. Hopefully the new series will do some justice
to this vision. But McGoohan's &lt;i&gt;Prisoner &lt;/i&gt;can only continue to grow in stature
as the years go by. 
&lt;br&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;
&lt;br&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 18pt; font-family: Tahoma;" lang="EN-US"&gt;
&lt;o:p&gt; ---------------------------------------------------------------------------------&lt;br&gt;
&lt;/o:p&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin: 5pt 0pt 0.0001pt 37.5pt; text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;span style="font-size: 18pt; font-family: Tahoma;" lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;font size="5"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;font size="6"&gt;&lt;a name="1"&gt;&lt;b&gt;one:
arrival&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;
&lt;img src="content/binary/McGoohanPortmeirion1.jpg" align="left" border="0" vspace="10" width="125" height="76" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma;" lang="EN-US"&gt;Arrival &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma;" lang="EN-US"&gt;is,
at least for the first two of its three sections, an astonishing piece of visual art.
Such is its visual power that its distinctive imagery alone tells all the essentials
of the story. The locations - consisting of familiarly iconic parts of 
&lt;st1:city w:st="on"&gt;London&lt;/st1:city&gt;
and the eccentrically cosmopolitan setting of the Portmeirion Hotel in 
&lt;st1:place w:st="on"&gt;North Wales&lt;/st1:place&gt;
- are especially distinctive, and work in sharp contrast against each other, taking
us from an extremely familiar setting into one which is mysterious and strange. The
studio sets, in particular The Prisoner's house, Number 2's residence inside The Green
Dome and the Village's main surveillance centre are meticulously designed modernist
interiors which reflect the rulers of The Village's use of the most up to date technology.
These provide another contrast with the old-world architecture of Portmeirion, indicating
that beneath the facades The Village represents a technologically controlled and totalitarian
future. Every aspect of the episode's mise-en-scene has been utilised to reinforce
this contrast. The (superficially) comforting environment of The Prisoner's house
features muted, soft greens and yellows while inside The Green Dome everything is
dark blue, purple and metallic grey. The black blazers, casual slacks and colourful
striped tee shirts worn by the inhabitants of The Village suggest a kind of 'holiday
camp' atmosphere but the clothes themselves are all so perfectly and immaculately
clean, and the actions of the Villagers - as they take part in contrived 'fun' - are
awkward, nervous and completely desexualised. There is plenty of contrasting colour
here, the visuals tell us, but precious little passion. The styles of the Portmeirion
buildings, which are drawn from many different parts of the world and which seem to
be arranged in an almost random way, add to the sense of dislocation which both The
Prisoner and the viewer increasingly come to feel. &lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;
&lt;img src="content/binary/Rover1.jpg" align="right" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma;" lang="EN-US"&gt;Central
to the design strategy of the series, as revealed in &lt;i&gt;Arrival&lt;/i&gt;, is the imaginative
positioning of rounded shapes, which appear in sharp contrast to the rectangular frame
of the TV screen. Number 2's 'office' is circular, with built in monitor screens all
around. Number 2 himself rises up from below, with measured amusement, in a strange
chair shaped like half an egg. In the middle of the room is a large round control
console. In the surveillance room the operatives swing round on a kind of wheel with
their heads bent down over their equipment. And most memorably of all there is what
later becomes known as 'Rover', the mysterious and terrifying white balloon which
appears to be both Village guard and instrument of punishment. Even the ubiquitous
typescript which all Village signs and notices are written in is heavily rounded.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;
&lt;img src="content/binary/Prisonerdoorway.jpg" align="left" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma;" lang="EN-US"&gt;The
opening sequence, which appears here in fully extended form, tells the story of The
Prisoner's incarceration in a completely visual way. The sequence is poetically cinematic,
beginning with the cracking of thunder and long a shot of an anonymous deserted airfield.
It is as if he comes out of some elemental place. We then see our hero's stylish Lotus
7 crashing towards us. The dynamic music is, here as elsewhere, crucial to the effect,
rising to a series of climaxes as we see him driving through 
&lt;st1:city w:st="on"&gt;
&lt;st1:place w:st="on"&gt;London&lt;/st1:place&gt;
&lt;/st1:city&gt;
, entering a secret underground location, smashing his fist down on hiss boss's desk
and then storming back down the corridor. The music is slightly orchestrated, but
a driving rock beat features throughout, like a racing heartbeat, slowing down to
a slower rhythm as he returns to his London home, rising in tempo as he struggles
with the effect of the knockout drug that his been posted through his letterbox by
a tall, spindly man dressed as an undertaker, then petering out he collapses, the
buildings racing around in front of his eyes. When he wakes the music is calm but
slightly eerie as he opens up the blinds to reveal his entrance to his 'new world'.
His apartment in The Village has been set up as a replica of his 
&lt;st1:city w:st="on"&gt;
&lt;st1:place w:st="on"&gt;London&lt;/st1:place&gt;
&lt;/st1:city&gt;
flat, as if to further disorient him and to display the apparently effortless omnipotence
of his captors. &lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;
&lt;img src="content/binary/Rover2.jpg" align="right" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma;" lang="EN-US"&gt;Most
high budget TV series use music in a similar way to mainstream Hollywood movies which
follow the pattern of classical 
&lt;st1:place w:st="on"&gt;Hollywood&lt;/st1:place&gt;
narrative. We accept the presence of non-diegetic background music for dramatic effects
as one of those conventions which we don't really think about. This convention was
satirised memorably in Mel Brooks' &lt;i&gt;Blazing Saddles&lt;/i&gt;, where an orchestra suddenly
appears in a Western setting. But most incidental music in film or TV is meant to
be 'invisible', and its effect on creating mood and emotion is often underestimated.
In &lt;i&gt;The Prisoner&lt;/i&gt; music is used in a very deliberate way, sometimes for satirical
effects (as with the 'cheerful' but bland brass band music used in Village parades
and celebrations) and at others in various conventional ways during fight scenes and
action sequences. But the series also contains a number of distinctive 'themes' which
are first established in &lt;i&gt;Arrival&lt;/i&gt;. The first section of the opening episode
has rather minimal dialogue, as The Prisoner explores the Village and we are introduced
to its distinctive if bizarre mixture of architectural styles. One of the main themes,
a slightly jaunty but suggestively eerie brassy piece, accompanies our hero's first
ride in a Village taxi. As he approaches Number 2's residence in The Green Dome another
key theme, based on the tune of the nursery rhyme &lt;i&gt;Pop Goes The Weasel&lt;/i&gt;, appears
for the first time. The apparent banality of the theme is set against the strangeness
of the visual setting, creating a discomforting, defamiliarising effect. It also symbolises
The Prisoner's impatience and frustration with the patronisingly 'childish' tone of
much of the Village's communication with its citizens. &lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;
&lt;img src="content/binary/PrisonerNumber2office.jpg" align="left" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma;" lang="EN-US"&gt;The
appearance of the mute, midget butler, who we see for the first time here, is another
unsettlingly strange visual component which will be a constant factor throughout the
series. The butler greets The Prisoner and escorts him to the entrance to Number 2's
'office'. Here the music changes abruptly into an eerie, 'futuristic' theme appropriate
to the remarkably distinctive design of the large circular room, with its surrounding
hi-tech screens which initially are filled with the floating blob-like shapes which
are a distinctive feature of the series. We also get our first glimpse of the penny
farthing bicycle, a symbol of redundant and outmoded technology which is in distinct
contrast to its highly technological surroundings. As The Prisoner makes his first
key statement of resistance: &lt;i&gt;...I will not be pushed, filed, indexed, stamped,
briefed , debriefed or numbered... my life is my own... &lt;/i&gt;we see his face in stark
close-up, the weird floating shapes circling behind him. This is perhaps the most
iconic image in the whole series, with McGoohan's face set in firm, angry defiance.
Our hero's direct language contrasts with the exaggerated all-knowing politeness of
his host. Later The Prisoner is asked to answer a 'questionnaire' at the Village 'Labour
Exchange', another circular-shaped 'futuristic' interior, conducted by a mild mannered
bureaucrat spinning a wheel on an oddly constructed wooden child's toy which our hero
smashes in frustration before exiting. The iconography of the Village is dominated
by circles and wheels. And as with the Penny Farthing bicycle, &lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;img src="content/binary/Rover3.jpg" align="right" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font hspace="10" vspace="10" align="right" color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma;" lang="EN-US"&gt;there
are Big Wheels and Little Wheels.... &lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma;" lang="EN-US"&gt;Costume
is another key visual element of the series. After The Prisoner has been taken by
Number 2 for a helicopter tour of the Village, we see him strolling through the grounds
to the sound of a brass band, who are all dressed in multicoloured capes and slacks.
Other Village inhabitants wear striped blazers, straw boaters and carry colourful
umbrellas. The effect, combined with the jaunty music, is that of exaggerated, forced
'sporty' jollity. In perhaps the episode's most surreal and sinister moment, we suddenly
see how completely manipulated all the Villagers are. Number 2 appears on a balcony
and cries 'Wait! Be still!' whereupon almost all the participants in the scene suddenly
freeze. The white balloon emerges from a fountain in the middle of the scene, pursues
and then smothers the one young man who attempts to escape. After 'Rover' bounces
away, the scene jolts out of &lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;img src="content/binary/Rovered.jpg" align="left" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma;" lang="EN-US"&gt;freeze-frame
and everything returns to 'normal'. The deliberate use of the cinematic effect here
lends a dreamlike quality to the scene. And we get a distinct impression that the
entire scenario has been stage managed for The Prisoner's benefit. The stage has been
set for the continuing psychological tussles between The Prisoner and the various
Number 2s which will dominate the series. &lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma;" lang="EN-US"&gt;One
scene in particular illustrates The Prisoner's utter frustration with his 'comfortable
confinement'. As he examines the contents of his room, the horribly syrupy background
music rises in volume until, driven to rage, he picks up the radio set that the music
is apparently emanating from and smashes it into tiny pieces. The music, however,
merely continues. As with the earlier use of freeze frame in the scene with Rover,
here we see another deliberate disjunction between set up between our conventional
expectations of cinematic technique and what appears to be happening. We are unsure
at first as to whether the music (perhaps 'muzak' would be a better description) is
actually diegetic - i.e. it is meant to be the actual music being piped into the room
by the Village authorities – or non diegetic (the 'soundtrack' added for effect).
And even when The Prisoner smashes the radio we are still not sure. By the blurring
of the boundaries between what is 'real' (within the 'world' of the series) and what
is not, &lt;i&gt;The Prisoner&lt;/i&gt; ‘s allegorical significance is already being hinted at. &lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;
&lt;img src="content/binary/McGoohanPortmeirion2.jpg" align="left" border="0" vspace="10" width="120" height="82" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma;" lang="EN-US"&gt;Most
of the rest of the episode becomes more melodramatic, divided between the Village's
attempts to get information out of The Prisoner and his efforts to escape. A pretty
girl, assigned to him as his maid, breaks down in front of him and begs him to give
her some information to stop her being punished. He can clearly see he is being manipulated
and refuses to fall for it, giving her short shrift. After his futile attempt to escape
via the beach are defeated by the arrival of Rover, a whole mini-drama unfolds when
Cobb, a former secret service colleague&amp;nbsp; appears in the Village hospital and
appears to sympathise with him. The authorities then fake Cobb's suicide in order
to manipulate The Prisoner into a plot by which he has to gain the sympathy of a young
woman who had apparently been in love with Cobb in order to gain access to the Village
helicopter. However, both the woman and Cobb are actually working for the Village
and The Prisoner's&amp;nbsp; escape attempt in the helicopter is cynically curtailed by
the replacement Number 2. The point of the exercise seems to have been merely to show
The Prisoner just how futile any effort to escape would be. Here, as in several places
in the episode, the 'spy plot' of the episode is emphasised. It appears that The Village
is some kind of international prison where ex-spies will be taken to have any valuable
information extracted from them. The viewers may even assume that McGoohan's character
is actually John Drake from &lt;i&gt;Danger Man&lt;/i&gt;, especially as in many ways McGoohan
appears to be still acting the part of this character. At this point the influence
of script editor George Markstein, who envisaged the series as basically a sophisticated
version of a spy drama, was still strong. In some ways the more surreal aspects of
the episode, which are largely executive producer McGoohan's own creation, sit uneasily
with this. The 'spy plot' is in fact utterly bereft of defining detail. We do not
learn why The Prisoner has resigned, which organisation he has really resigned from
or what his motives were. These elements become the enigmas that keep us watching
through the succeeding episodes. But as the series progresses, the quest for this
apparently basic information becomes not only that of the viewer but that of his captors.
Gradually the 'spy' elements recede, Markstein himself resigns and McGoohan's vision
comes to dominate the series. 
&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;
&lt;img src="content/binary/Prisonerlooksup.jpg" align="right" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma;" lang="EN-US"&gt;Such
was the originality of &lt;i&gt;The Prisoner &lt;/i&gt;that it soon built up impressive viewing
figures as spectators were drawn in more and more by desire to know the answers to
the series' unanswered questions. As the series developed, the nature of these questions
began to subtly shift. This use of continually evolving enigmas is an especially distinctive
trait of long running television series, which must continually provide reasons for
their audience to keep watching. The elements of the secret agent genre which dominate
the last third of the episode were comfortably familiar ground for an audience attuned
to both the fantasy of James Bond, and the relative realism of Harry Palmer from &lt;i style=""&gt;The
Ipcress File &lt;/i&gt;or the John Le Carre novels. The apparently seamless transition of
McGoohan’s character from his &lt;i style=""&gt;Danger Man &lt;/i&gt;persona only adds to this
effect. As Cobb leaves Number 2 says to him &lt;i style=""&gt;…Give my regards to the old
country…&lt;/i&gt; Already the viewer suspects that The Village is the creation of some
kind of secret multinational organization, perhaps like Spectre in the Bond films.
Or maybe it is run by the Commies, or quite possibly, by Our Lot. &lt;i style=""&gt;Arrival &lt;/i&gt;sets
up all these generic expectations in the audience. Yet in its setting, and the strange
dream-like logic with which events occur, it &lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;img src="content/binary/Prisonertherapy.jpg" align="right" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma;" lang="EN-US"&gt;already
hints at the ‘mind trips’ it will soon be taking its audience on. British TV audiences
were already accustomed this kind of ‘proto-psychedelia’ in more ‘lightweight’ ‘spy
spoof’ shows like &lt;i style=""&gt;The Avengers&lt;/i&gt;. But in &lt;i style=""&gt;Arrival &lt;/i&gt;there
are already hints that we are in far darker territory. In the Village ‘hospital’ waiting
room, signs written in the heavy, childlike ‘Village script’ declaim slogans such
as &lt;i style=""&gt;… a still tongue makes a happy life…&lt;/i&gt; The ‘patients’ engaged in
what Number 2 blithely calls ‘therapy’ appear to be the subjects of Nazi-like experimentation. 
&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;
&lt;img src="content/binary/PrisonerMcGoohaneye3.jpg" align="left" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma;" lang="EN-US"&gt;Arrival &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma;" lang="EN-US"&gt;is
a tour de force in televisual terms, an utterly compelling, beguiling and outlandish
episode which crams an amazing amount of information into its fifty minutes. It clearly
establishes the highly distinctive visual world of &lt;i&gt;The Prisoner&lt;/i&gt; and begins
to outline its philosophical position. At the same time it retains many of the conventions
of action-adventure TV, such as highly choreographed chase scenes and fight scenes.
But even these are conveyed with a kind of visual inventiveness in terms of both set
design (mise en scene), editing and camera work that had rarely, up that point, been
seen in any form of television show. The episode sets out the dramatic and visual
boundaries of the series, creating stunningly original and literally unforgettable
visual and verbal juxtapositions with the use of costume, scenery and highly distinctive
props such as ‘Rover’ and the Penny Farthing bicycle. Its visual qualities show its
creators’ delight in what was for TV the new medium of colour, while its script creates
delicious layers of enigma, in which we as viewers are already relishing the process
of immersing ourselves.&lt;span style=""&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;-----------------------------------------------------------------------------------&lt;/o:p&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;&lt;i&gt;&lt;font face="Tahoma"&gt;&lt;em&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/em&gt;&lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;span style="font-size: 18pt; font-family: Tahoma;" lang="EN-US"&gt;&lt;font size="6"&gt;&lt;a name="2"&gt;&lt;b&gt;two:
the chimes of big ben&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5Cuser%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml"&gt;
&lt;o:smarttagtype namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" name="City" downloadurl="http://www.5iamas-microsoft-com:office:smarttags"&gt;&lt;/o:smarttagtype&gt;
&lt;o:smarttagtype namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" name="place" downloadurl="http://www.5iantlavalamp.com/"&gt;&lt;/o:smarttagtype&gt;
&lt;o:smarttagtype namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" name="country-region" downloadurl="http://www.5iantlavalamp.com/"&gt;&lt;/o:smarttagtype&gt;
&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:WordDocument&gt;
  &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;
  &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;
  &lt;w:PunctuationKerning/&gt;
  &lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;
  &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;
  &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;
  &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;
  &lt;w:Compatibility&gt;
   &lt;w:BreakWrappedTables/&gt;
   &lt;w:SnapToGridInCell/&gt;
   &lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;
   &lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;
   &lt;w:DontGrowAutofit/&gt;
  &lt;/w:Compatibility&gt;
  &lt;w:BrowserLevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;
 &lt;/w:WordDocument&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;
&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"&gt;
 &lt;/w:LatentStyles&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;
&lt;!--[if !mso]&gt;&lt;object
 classid="clsid:38481807-CA0E-42D2-BF39-B33AF135CC4D" id=ieooui&gt;&lt;/object&gt;
&lt;style&gt;
st1\:*{behavior:url(#ieooui) }
&lt;/style&gt;
&lt;![endif]--&gt;&lt;style&gt;
&lt;!--
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
	{mso-style-parent:"";
	margin:0cm;
	margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:12.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";}
@page Section1
	{size:612.0pt 792.0pt;
	margin:72.0pt 90.0pt 72.0pt 90.0pt;
	mso-header-margin:36.0pt;
	mso-footer-margin:36.0pt;
	mso-paper-source:0;}
div.Section1
	{page:Section1;}
--&gt;
&lt;/style&gt;
&lt;!--[if gte mso 10]&gt;
&lt;style&gt;
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Table Normal";
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-parent:"";
	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
	mso-para-margin:0cm;
	mso-para-margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:10.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-ansi-language:#0400;
	mso-fareast-language:#0400;
	mso-bidi-language:#0400;}
&lt;/style&gt;
&lt;![endif]--&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp; 
&lt;br&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/chimesmckern2.jpg" align="left" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;font face="Tahoma"&gt; &lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;i style=""&gt;The
Chimes of Big Ben&lt;/i&gt;, the second episode of &lt;i style=""&gt;The Prisoner&lt;/i&gt;, is much
less visually dazzling or verbally puzzling than the opening &lt;i style=""&gt;Arrival&lt;/i&gt;.
The dialogue lacks the mysterious evasiveness and ambiguous menace of the opening
episode. And while some effective use is made of the distinctively surreal Village
iconography which had been established in the previous episode, here the main focus
is on the story (concocted by experienced TV and film screenwriter Vincent Tilsley)
which centres on an elaborate web of deception the Village rulers create in an attempt
to extract vital ‘information’ from The Prisoner. The mechanics of the storyline,
which lead up to him being apparently allowed to escape to his old Intelligence Service
office in 
&lt;st1:city w:st="on"&gt;
&lt;st1:place w:st="on"&gt;London&lt;/st1:place&gt;
&lt;/st1:city&gt;
, are somewhat contrived and melodramatic. The action sequence involving a sea chase
by Rover is really rather unconvincing, as are the uncharacteristic hints of ‘romance’
between The Prisoner and Nadia, the Estonian woman he supposedly escapes with. And,
not surprisingly, it looks (as indeed it was) much cheaper, very much more like a
‘TV show’ after the cinematic extravagances of &lt;i style=""&gt;Arrival. 
&lt;br&gt;
&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;i style=""&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/chimesgreendomedoors1.jpg" align="right" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;Despite
these limitations, &lt;i style=""&gt;Chimes &lt;/i&gt;introduces several key elements to the series.
The question of why Number 6 resigned is given prominence, and the authorities’ continual
attempts to get him to reveal this information is now established as one of the most
important motifs of the series. The episode also marks the first appearance of Leo
McKern as Number 2 (a role he will return to in the final two episodes) and throughout &lt;i style=""&gt;Chimes &lt;/i&gt;there
is much jocular verbal sparring between him and The Prisoner. During one of their
meetings The Prisoner points out to Number 2 that he is also a Prisoner, an accusation
which Number 2 accepts with equanimity, and there seems clear evidence here (despite
the fact that the episode appears to locate The Village in Lithuania) that the Village
belongs neither to East nor West but is run by a third agency, a group which wishes
to create a world wide totalitarian society ...&lt;i style=""&gt;The whole world as the
Village…&lt;/i&gt; as Number 2 puts it. Thus, although the episode appears to conform to
many of the conventions of the Cold War spy-action genre (with Nadia’s relationship
with Number 6 being rather reminiscent of that of Tatiana Romanova and James Bond
in &lt;i style=""&gt;From Russia With Love&lt;/i&gt;) there are already hints of the broader and
more allegorical Orwellian and Kafkaesque themes which will become more prominent
as the series progresses. 
&lt;br&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/chimesescape.jpg" align="left" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;The
episode also introduces a certain tone of comic satire, particularly in its depiction
of The Village’s ‘art and craft exhibition’ in which every artefact on show except
for Number 6’s own creation is a picture or a sculpture of Number 2, clearly showing
that the entire show is: rather than any form of ‘individual expression’: merely an
expression of mindless conformity. Number 6’s own contribution is apparently an abstract
sculpture which, as he explains to a group of pretentious Village ‘art critics’, represents
‘freedom’ and ‘escape’. In fact his sculpture is the actual boat he and Nadia will
escape in. 
&lt;br&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;/span&gt;The key contribution of &lt;i style=""&gt;Chimes &lt;/i&gt;to
the series, however, is the way it sets up an often ironically conspiratorial tone
which becomes a kind of duplicitous game which the audience is increasingly invited
to participate it. This will build up over succeeding weeks’ episodes in a particularly
intimate, televisual way; but one which will keep the audience guessing right up to
the final episode. &lt;i style=""&gt;The Prisoner &lt;/i&gt;poses questions about the manipulative
relationship between a TV series’ writers and their audience, continually challenging
viewers to question what they are being presented with. When Nadia first arrives in
The Village, The Prisoner himself seems to deliberately pretend to be one of the Village
‘authorities’, adopting a ‘superior’, knowing tone of voice and participating in the
‘Be Seeing You’ salute to passers by. Having previously been emotionally manipulated
by the Village authorities, he naturally suspects that she is a ‘plant’ sent to entrap
him. &lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;Yet she appears to think that he is trying to trap
her. It is only when he witnesses her being apparently tortured in the Village ‘hospital’
that he becomes convinced that she too is a ‘genuine’ Prisoner. In order to plan their
escape together, the two fake a romantic relationship for the benefit of the watching
Number 2. Nadia, as we will find out at the end of the episode, really is a V&lt;/font&gt;&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/chimesprisonernadia.jpg" align="right" border="0" vspace="10" width="142" height="100" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;illage
agent but she continues to tease and flirt with The Prisoner throughout their ‘escape’,
making the audience believe that (like Tatiana in &lt;i style=""&gt;From Russia With Love&lt;/i&gt;)
she is now ‘coming over to our side’.&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Just as he is fooled,
so are we. It is only right at the end of the story that her role in the deception
is revealed and we see that she has merely been skilfully (and cold heartedly) playing
a part. Tilsley’s intricate plotting entices us carefully into this web of deception.
When Number 6 pushes open the doors of what he thought was his 
&lt;st1:city w:st="on"&gt;
&lt;st1:place w:st="on"&gt;London&lt;/st1:place&gt;
&lt;/st1:city&gt;
office and emerges back into the Village, his final ‘Be Seeing You’ is grimly rather
than jokingly ironic. Thoroughly defeated, he has been taught a lesson in just how
far the authorities will go to manipulate him. And the viewer has been expressly denied
any moment of vicarious triumph. The denouement shows us that we, too have been subjected
to the kind of ‘mind fucking’ that Number 6 has been put through.&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/chimesprisonercolonel.jpg" align="left" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;/span&gt;The
ending of the episode also raises a number of questions for the viewer. The assertion
that the Village is located ‘in 
&lt;st1:country-region w:st="on"&gt;
&lt;st1:place w:st="on"&gt;Lithuania&lt;/st1:place&gt;
&lt;/st1:country-region&gt;
near the Polish border’ now seems dubious at best. And as for the shots we’ve been
shown of aeroplanes, lorries and containers being lifted onto ships, we can only conclude
that these images are ‘subjective’ shots showing us what Number 6 expected to be happening.
Thus we may start to question just how much of what we are seeing is real and how
much of it is in fact a projection of our eponymous hero. We are left with a nagging
feeling that we were almost sucked in by the manipulation ourselves, despite the fact
that surely we must realise that in a series entitled &lt;i style=""&gt;The Prisoner&lt;/i&gt;,
it’s really far to early for the central character to escape. So despite the way in
which it uses conventional elements of the ‘secret agent’ genre, &lt;i style=""&gt;The Chimes
Of Big Ben &lt;/i&gt;ends up raising far more questions than it answers, and begins to make
us question whether this is really any kind of ‘spy story’ at all. &lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font face="Tahoma"&gt;&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;font face="Tahoma"&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;/b&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;
&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/font&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;span style="font-size: 18pt; font-family: Tahoma;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;span style="font-size: 18pt; font-family: Tahoma;" lang="EN-US"&gt;&lt;font size="6"&gt;&lt;a name="3"&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;
three: a, b and c&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5Cuser%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml"&gt;
&lt;o:smarttagtype namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" name="State" downloadurl="http://www.5iamas-microsoft-com:office:smarttags"&gt;&lt;/o:smarttagtype&gt;
&lt;o:smarttagtype namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" name="City" downloadurl="http://www.5iamas-microsoft-com:office:smarttags"&gt;&lt;/o:smarttagtype&gt;
&lt;o:smarttagtype namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" name="place" downloadurl="http://www.5iantlavalamp.com/"&gt;&lt;/o:smarttagtype&gt;
&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:WordDocument&gt;
  &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;
  &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;
  &lt;w:PunctuationKerning/&gt;
  &lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;
  &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;
  &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;
  &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;
  &lt;w:Compatibility&gt;
   &lt;w:BreakWrappedTables/&gt;
   &lt;w:SnapToGridInCell/&gt;
   &lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;
   &lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;
   &lt;w:DontGrowAutofit/&gt;
  &lt;/w:Compatibility&gt;
  &lt;w:BrowserLevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;
 &lt;/w:WordDocument&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;
&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"&gt;
 &lt;/w:LatentStyles&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;
&lt;!--[if !mso]&gt;&lt;object
 classid="clsid:38481807-CA0E-42D2-BF39-B33AF135CC4D" id=ieooui&gt;&lt;/object&gt;
&lt;style&gt;
st1\:*{behavior:url(#ieooui) }
&lt;/style&gt;
&lt;![endif]--&gt;&lt;style&gt;
&lt;!--
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
	{mso-style-parent:"";
	margin:0cm;
	margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:12.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";}
@page Section1
	{size:595.3pt 841.9pt;
	margin:72.0pt 90.0pt 72.0pt 90.0pt;
	mso-header-margin:35.4pt;
	mso-footer-margin:35.4pt;
	mso-paper-source:0;}
div.Section1
	{page:Section1;}
--&gt;
&lt;/style&gt;
&lt;!--[if gte mso 10]&gt;
&lt;style&gt;
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Table Normal";
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-parent:"";
	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
	mso-para-margin:0cm;
	mso-para-margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:10.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-ansi-language:#0400;
	mso-fareast-language:#0400;
	mso-bidi-language:#0400;}
&lt;/style&gt;
&lt;![endif]--&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/mcgoohanprisonerabc.jpg" align="left" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;The
third episode of &lt;i style=""&gt;The Prisoner&lt;/i&gt; is presented as something of a test
as to how far the Village authorities will go to ‘break’ our hero. After the attempts
to win over his confidence by ever more elaborate forms of deception in &lt;i style=""&gt;Arrival &lt;/i&gt;and &lt;i style=""&gt;The
Chimes Of Big Ben&lt;/i&gt;, the Village now begins to use various forms of drugs to induce
revelatory mental states in The Prisoner. The widespread use of recreational mind-changing
drugs was, of course, a major feature of the social ‘revolution’ of the 1960s, and &lt;i style=""&gt;The
Prisoner&lt;/i&gt; itself was filmed at the height of the first ‘psychedelic era’. There
is no doubt that this contemporary style had a considerable effect on the design aesthetic
(especially the vivid use of colour) in the series. But the kinds of drugs being experimented
with by the Village authorities are hardly ‘recreational’; they are the kind that
is useful for social control. Although the series does not make it explicit, it may
be that the entire placid, ‘broken’ population of The Village is being carefully ‘medicated’-
what we might now label a kind of ‘Prozac Nation’. Issues regarding mental health
and how it tends to be dealt with by doling out chemicals rather than with sympathetic
therapy are clearly close to McGoohan’s heart and the treatment of these themes in &lt;i style=""&gt;The
Prisoner&lt;/i&gt; is another feature of the series which has remained relevant (and arguably
has become even more relevant) today.&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;i style=""&gt;A, B and C &lt;/i&gt;is another relatively
low-budget episode. Its basic premise - that The Prisoner is given drugs every night
and wired to a machine that translates his dreams into TV images - is somewhat contrived,
with no scientific basis whatsoever. It’s the kind of idea that could easily have
appeared in much ‘sillier’ spy fantasy series such as &lt;i style=""&gt;The Avengers &lt;/i&gt;(also
made by the ITC production company). The use of locations is very limited, and much
of the background of The Prisoner’s&lt;/font&gt;&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/abcparty.jpg" align="right" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt; life
as a secret agent that is revealed in the dream sequences is very conventionally presented.
But from a ‘televisual’ point of view the episode sets up an interesting dynamic.
By giving us these glimpses into the conventional fictional spy world, it’s as if
we as viewers are revisiting cut up episodes of 
&lt;st1:place w:st="on"&gt;
&lt;st1:city w:st="on"&gt;
&lt;i style=""&gt;Danger&lt;/i&gt;
&lt;/st1:city&gt;
&lt;i style=""&gt; 
&lt;st1:state w:st="on"&gt;Man&lt;span style="font-style: normal;"&gt;.&lt;/span&gt;
&lt;/st1:state&gt;
&lt;/i&gt;
&lt;/st1:place&gt;
We appear, then, to be watching ‘television’ in The Prisoner’s mind. And perhaps the
1967 audience are still wondering why McGoohan himself ‘resigned’ from his previous
(and much less ‘weird’) TV series. The Village authorities also become voyeurs in
this process. Eventually The Prisoner discovers what they are doing to him and turns
the tables on them, using their own methods against them. It is his first unequivocal
triumph over those in power.&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/abcnumber2.jpg" align="left" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;The
most memorable aspect of the episode is the treatment of Number 2’s relationship with
Number 1. Colin Gordon plays a nervous, neurotic, milk-drinking Number 2, who is clearly
constantly in fear of what will happen to him if he fails in his mission to break
The Prisoner. This is very effectively portrayed by the repeated showing of the chunky
red cordless telephone (clearly the hotline to ‘the boss’) which rings at a number
of key moments in the episode. The shots of the phone tend to be framed by showing
the phone itself looming large in the foreground. Gordon gives a brilliantly twitchy,
paranoid performance. His Number 2 is very different to the ‘amiable fellow’ played
by Leo McKern in the previous episode. He continues to insist that The Prisoner be
given higher and higher doses of the ‘truth inducing’ drugs, despite the medical risks
involved. When the ‘hotline’ rings for the final time, we can only imagine his fate.
It is made very clear here that the Village authorities are Prisoners themselves. &lt;i style=""&gt;A,
B and C &lt;/i&gt;is the first episode in which the threat of, and the presence of, Number
1, is made absolutely explicit. &lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/ColinGordonabc.jpg" align="right" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;The
Prisoner is able to ‘rewire’ the experiment by breaking in to the laboratory where
he is being experimented on at night and setting up a situation whereby he can get
his revenge. He also fakes taking his ‘medication’ (delivered by a homely-looking
elderly maid in his night time cocoa) so that he is conscious during the process.
He pretends to be leading the authorities towards the revelation of ‘D’, a mysterious
fourth spy contact. When unmasked, ‘D’ turns out to be Number 2 himself, much to Number
2’s chagrin. Then, in the episode’s most striking twist, The Prisoner - now fully
in control of his own dream - actually appears to enter the room in which No. 2 and
the Village scientist are watching the dream on the screen, so that he can mock them
further for their failure. This time the device of the ‘TV within the TV show’ is
used for cruelly ironic effect. Just as the Village authorities want to know why The
Prisoner resigned, we the viewers are waiting to find out the same information ourselves.
When the mask is pulled of ‘D’s face to reveal the face of Number 2 (an action which
prefigures one of the key moments in the final episode &lt;i style=""&gt;Fall Out)&lt;/i&gt; the
joke is on the viewer as much as it is on Number 2 himself. For the next fourteen
weeks McGoohan and his co-creators will continue to tease the audience in this way.
Just as the Village authorities want ‘information’, so do we. &lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/abcprisonerscreen.jpg" align="left" border="0" vspace="10" width="87" height="75" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt; 
&lt;br&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;
But, as The Prisoner snarls in the credit sequence: &lt;i style=""&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;i style=""&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;
"You won’t get it !"&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;b&gt;------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;
&lt;br&gt;
&lt;font face="Tahoma"&gt;&amp;nbsp;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;span style="font-size: 18pt; font-family: Tahoma;" lang="EN-US"&gt;&lt;font size="6"&gt;&lt;a name="4"&gt;&lt;b&gt;four:
free for all&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;br&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5Cuser%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;o:smarttagtype namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" name="City" downloadurl="http://www.5iamas-microsoft-com:office:smarttags"&gt;&lt;/o:smarttagtype&gt;
&lt;o:smarttagtype namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" name="place" downloadurl="http://www.5iantlavalamp.com/"&gt;&lt;/o:smarttagtype&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:WordDocument&gt;
  &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;
  &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;
  &lt;w:PunctuationKerning/&gt;
  &lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;
  &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;
  &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;
  &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;
  &lt;w:Compatibility&gt;
   &lt;w:BreakWrappedTables/&gt;
   &lt;w:SnapToGridInCell/&gt;
   &lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;
   &lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;
   &lt;w:DontGrowAutofit/&gt;
  &lt;/w:Compatibility&gt;
  &lt;w:BrowserLevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;
 &lt;/w:WordDocument&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;
&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"&gt;
 &lt;/w:LatentStyles&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;
&lt;!--[if !mso]&gt;&lt;object
 classid="clsid:38481807-CA0E-42D2-BF39-B33AF135CC4D" id=ieooui&gt;&lt;/object&gt;
&lt;style&gt;
st1\:*{behavior:url(#ieooui) }
&lt;/style&gt;
&lt;![endif]--&gt;&lt;style&gt;
&lt;!--
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
	{mso-style-parent:"";
	margin:0cm;
	margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:12.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";}
@page Section1
	{size:595.3pt 841.9pt;
	margin:72.0pt 90.0pt 72.0pt 90.0pt;
	mso-header-margin:35.4pt;
	mso-footer-margin:35.4pt;
	mso-paper-source:0;}
div.Section1
	{page:Section1;}
--&gt;
&lt;/style&gt;
&lt;!--[if gte mso 10]&gt;
&lt;style&gt;
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Table Normal";
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-parent:"";
	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
	mso-para-margin:0cm;
	mso-para-margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:10.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-ansi-language:#0400;
	mso-fareast-language:#0400;
	mso-bidi-language:#0400;}
&lt;/style&gt;
&lt;![endif]--&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;b style=""&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;I&lt;/font&gt;&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/freeforallconfetti.jpg" align="left" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;n &lt;i style=""&gt;Free
For All&lt;/i&gt;, the first of the episodes to be written and directed by McGoohan himself, &lt;i style=""&gt;The
Prisoner &lt;/i&gt;leads us into a darker, more mysterious narrative realm. Although their
execution may have been rather bizarre, previous episodes had still been broadly based
on various elements of the secret agent genre. Questions had been raised which we
as viewers would clearly expect to be answered before the series ended. Yet by the
time of &lt;i style=""&gt;Free For All &lt;/i&gt;the discerning viewer can already guess that
it is possible that the series is in fact never going to deliver any ‘easy answers’.&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;The
episode also broadens the political allegory of the series by showing the Village
authorities, with their slick techniques of image manipulation and social control,
as the ultimate ‘spin doctors’. It presents a complex, ambiguous, narrative in which
the boundary between objective reality and the subjective perception of the protagonist
becomes increasingly blurred. With The Prisoner being heavily drugged with some kind
of semi-hallucinogenic chemicals throughout, the episode takes us on a kind of ‘bad
trip’ through various states of reality, as his growing confusion manifests itself
in increasing paranoia, anxiety and vulnerability. What makes this all the more chilling
is that, this time, The Village authorities seem to have little concern with their
usual preoccupation of finding out why The Prisoner resigned. Their intention seems
to be more to break down his inner psychic strength, to demonstrate to him that, if
necessary, they can manipulate him in ways that will be excruciatingly psychologically
painful and that ultimately he will not be able to resist them.&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/freeforallelection.jpg" align="right" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;McGoohan’s
personal input in writing and direction here is bold and imaginative. He produces
a number of memorably surreal moments which can only lead us to question the reality
of what see. The first of these occurs in the opening scene when Number 2 calls up
and invites The Prisoner to his office in the Green Dome. The Prisoner refuses to
go, whereupon the door bell rings and No. 2 appears instantly at his door. By this
point in the series, the viewer will be familiar enough with the geography of &lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;the
Village to know that it would have been impossible for No. 2 to have covered that
distance in a couple of seconds. The moment after The Prisoner has made his speech
announcing that he will be running in the Village election, the entire crowd in front
of him suddenly reveals that they are brandishing large ‘Vote No. 6’ placards behind
the ‘Vote No. 2’ placards they had previously been holding up. They all begin chanting
his name together. It is as if every moment action has been perfectly choreographed.
When The Prisoner delivers a radical, anti-Village speech he is actually encouraged
by No. 2, who is attempting to delude him into thinking he is taking part in a real
democratic process. The crowds ‘spontaneously’ mob him and shower him with confetti.
McGoohan’s impressionistic style of editing here features a montage of close-ups of
The Prisoner’s increasingly dazed and confused face juxtaposed against shots of the
crowd.&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;These visual effects vividly convey his confused
mental state. &lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/freeforallcouncilchamber.jpg" align="left" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;The
scenes in the underground Council Chamber (which we see here for the first time) are
some of the most impressively realised in the whole series. The Chamber itself is
a bold example of futuristic design, with its circle of high-backed metallic chairs.
The Villagers, in their striped shirts and undertakers’ top hats look strikingly bizarre.
As The Prisoner is ‘cross examined’ by the Council more subjective camera shots convey
his descent into mental breakdown. Then suddenly we see him falling down a red tunnel
or chute, like 
&lt;st1:city w:st="on"&gt;
&lt;st1:place w:st="on"&gt;Alice&lt;/st1:place&gt;
&lt;/st1:city&gt;
down a rabbit hole. He is then subjected to a sinister ‘Truth Test’, conveyed by silhouette
on the huge screens behind him. Finally he breaks down, runs in panic out of the building,
grabs the first boat he can find and tries to escape, before being brought back by
Rover. &lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/freeforallspeech.jpg" align="right" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;It
has already been suggested that being ‘Rovered’ has some mysterious effect on those
who experience it. Perhaps the balloon itself administers some kind of passifying
‘drug effect’.&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Whatever the reason, after this experience
it appears that The Prisoner has really ‘bought into’ all the indoctrination. &lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;When
he makes his final speeches, they are completely devoid of his previous ‘revolutionary’
statements, which are replaced by bland and meaningless platitudes. The Village crowds,
who appear to be ‘pre programmed’, naturally respond with enthusiasm. &lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;After
winning the election by a ‘unanimous’ margin he is escorted by No. 2 to the Green
Dome, where he runs amok, broadcasting to the Villagers that they are all ‘free to
go’. Nobody responds. He is then beset by Village guards seeking to restrain him.
As he tries to escape into the various subterranean tunnels beneath The Green Dome
he glimpses a group of Villagers, in white robes and sunglasses, apparently engaged
in some kind of worship of Rover. &lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/prisonerfreeforallgirl.jpg" align="right" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;In &lt;i style=""&gt;Free
For All &lt;/i&gt;McGoohan gives one of his most powerful performances as he portrays The
Prisoner’s descent into drug-induced dementia. Veteran British film actor Eric Portman,
who had appeared in several of Powell and Pressburger’s 1940s classic films, lends
considerable gravitas to his smooth but ruthless version of No. 2. &lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;Rachel
Herbert does au unforgettable turn as No. 58, who supposedly cannot speak English
and who is assigned to be The Prisoner’s ‘helper’ in the election campaign. Through
most of the episode she scampers around frivolously, jabbering away in Russian and
giggling. Then, in another one of the episode’s most memorable moments, when confronting
The Prisoner in the final scenes (when she herself is revealed as the real ‘New Number
2’), she becomes harsh and dominating, and speaks in perfect English, informing him
that they have many ways to break him and that this ‘is just the beginning’. The Village
authorities, having noticed that one of The Prisoner’s weaknesses is for young women
who seem to need ‘protecting’, have exploited this throughout. &lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;The episode is full of jarring moments when reality
seems to shift before our eyes. &lt;i style=""&gt;The Prisoner &lt;/i&gt;is a series with an extraordinary
focus on its one (and only) central character and in &lt;i style=""&gt;Free For All&lt;/i&gt; McGoohan
effectively merges the outer world of the Village with its protagonist’s inner consciousness.
From now on, we will never be able to be quite sure what is real and &lt;/font&gt;&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/freeforallscreen.jpg" align="left" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;what
is not. A television series gives a storyteller with a unique opportunity to present
character. Through regular viewing every week the audience can begin to identify with
the character in a way that no other storytelling medium allows. In &lt;i style=""&gt;The
Prisoner &lt;/i&gt;Patrick McGoohan exploits this relationship cunningly, representing his
main character as a combination of sophisticated action hero and mythic protagonist,
incontrovertibly (or so it seems) on the side of ‘good’ against ‘evil’, standing up
for his role as an individual against the suffocating and constraining bonds of society’.
We could easily &lt;i style=""&gt;be&lt;/i&gt; him, we feel, in that kind of situation… Like him,
we may want to escape from the constraints of our lives, to throw off the oppressive
forces surrounding us. But although &lt;i style=""&gt;Free For All &lt;/i&gt;establishes &lt;i style=""&gt;The
Prisoner &lt;/i&gt;as a political allegory, from here onwards it creates the world of the
Village more and more as a reflection of The Prisoner’s own deepest terrors. As a
political allegory &lt;i style=""&gt;The Prisoner &lt;/i&gt;clearly owes a debt to Zamyatin, Fritz
Lang, Huxley, Orwell and Kafka, the progenitors of various fictional ‘future distopias’.
Yet it also has a further quality, an almost Shakespearean intensity of examination
of its central character, a nameless ‘everyman’ figure who appears to be an ‘innocent’
victim of the forces that are oppressing him. In &lt;i style=""&gt;The Prisoner &lt;/i&gt;the
Village authorities are engaged in a search for the fatal flaws in his character which
they can exploit. They do not wish to destroy him but to co-opt him, to ‘suck out
his soul’ and replace it with that of an automaton. &lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/prisonerfreeforallmegaphone.jpg" align="left" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;The
Prisoner’s struggle throughout the series will be focused on his need to assert his
individuality against those who wish to steal it. Thus his position represents that
of all of us in age of mass technology and mass media manipulation. Yet The Prisoner
is not merely a victim and the series is already offering us glimpses of the uncomfortable
‘realities’ that will emerge in the final episodes. &lt;i style=""&gt;Free For All &lt;/i&gt;already
begins to hint that, somehow, he is responsible for all of this himself,&amp;nbsp; and
that the ‘prison’ he finds himself in may well be the ‘prison’ of his own mind. &lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;&lt;b&gt;-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br&gt;
&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;
&lt;br&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;span style="font-size: 18pt; font-family: Tahoma;" lang="EN-US"&gt;&lt;font size="6"&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp;&lt;a name="5"&gt;
&lt;br&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;
&amp;nbsp; five: the schizoid man&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;br&gt;
&lt;link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5Cuser%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml"&gt;
&lt;o:smarttagtype namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" name="place" downloadurl="http://www.5iantlavalamp.com/"&gt;&lt;/o:smarttagtype&gt;
&lt;o:smarttagtype namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" name="country-region" downloadurl="http://www.5iantlavalamp.com/"&gt;&lt;/o:smarttagtype&gt;
&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:WordDocument&gt;
  &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;
  &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;
  &lt;w:PunctuationKerning/&gt;
  &lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;
  &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;
  &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;
  &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;
  &lt;w:Compatibility&gt;
   &lt;w:BreakWrappedTables/&gt;
   &lt;w:SnapToGridInCell/&gt;
   &lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;
   &lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;
   &lt;w:DontGrowAutofit/&gt;
  &lt;/w:Compatibility&gt;
  &lt;w:BrowserLevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;
 &lt;/w:WordDocument&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;
&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"&gt;
 &lt;/w:LatentStyles&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;
&lt;!--[if !mso]&gt;&lt;object
 classid="clsid:38481807-CA0E-42D2-BF39-B33AF135CC4D" id=ieooui&gt;&lt;/object&gt;
&lt;style&gt;
st1\:*{behavior:url(#ieooui) }
&lt;/style&gt;
&lt;![endif]--&gt;&lt;style&gt;
&lt;!--
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
	{mso-style-parent:"";
	margin:0cm;
	margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:12.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";}
@page Section1
	{size:612.0pt 792.0pt;
	margin:72.0pt 90.0pt 72.0pt 90.0pt;
	mso-header-margin:36.0pt;
	mso-footer-margin:36.0pt;
	mso-paper-source:0;}
div.Section1
	{page:Section1;}
--&gt;
&lt;/style&gt;
&lt;!--[if gte mso 10]&gt;
&lt;style&gt;
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Table Normal";
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-parent:"";
	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
	mso-para-margin:0cm;
	mso-para-margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:10.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-ansi-language:#0400;
	mso-fareast-language:#0400;
	mso-bidi-language:#0400;}
&lt;/style&gt;
&lt;![endif]--&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;
&lt;b style=""&gt;
&lt;o:p&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/o:p&gt;
&lt;/b&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;
&lt;b style=""&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/b&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;i style=""&gt;T&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/schizoidtreatment.jpg" align="right" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;i style=""&gt;he
Schizoid Man&lt;/i&gt; carries &lt;i style=""&gt;The Prisoner &lt;/i&gt;even deeper into psychological
territory, and features another attempt by the Village authorities to ‘scramble’ his
mind by introducing a man into the Village who is&lt;/font&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt; his
exact physical double. The man is given The Prisoner’s flat and his number and The
Prisoner is told that he himself is ‘Number 12’ (‘12’, of course, being the number
reached when ‘6’ is doubled). Anton Rogers, playing a suave, smooth-talking Number
2, tries to convince The Prisoner that the ‘double’ is the ‘real’ Number 6 and that
his job as a Village agent is to impersonate the man to try to ‘break’ him by challenging
his sense of identity. This, of course, is what The Village authorities are actually
trying to do to The Prisoner himself. The ingenious story, by one of 
&lt;st1:country-region w:st="on"&gt;
&lt;st1:place w:st="on"&gt;Britain&lt;/st1:place&gt;
&lt;/st1:country-region&gt;
’s most experienced TV screenwriters Terence Feely, is particularly confusing, especially
for the casual viewer. That, naturally, is part of the point of the point of the story. &lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/schizoidmcgoohanpistol.jpg" align="left" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;The
two ‘doubles’ are put through a series of tests intending to establish which one is
‘The Real Number 6’. The Prisoner naturally expects to win these but, unknown to him
at present, at night he has been subjected to brutal electroconvulsive ‘aversion therapy’
techniques which have now made him left rather than right handed and preferring flapjacks
to bacon and eggs for breakfast. A mole on his wrist has disappeared and has appeared
in the same place on the double’s wrist. In various sporting contests The Prisoner
finds himself being continually defeated, despite his previous status as a swimming
and fencing champion. He almost reaches the point of mental breakdown before he begins
to remember flashes of the ‘treatment’ he has been put through. &lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;By
deliberately electrocuting himself he is able to reverse the process, leading him
to confront the imposter, who - under pressure from The Prisoner - reveals his name
is Curtis.&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;After a struggle between the two, Curtis gives
the wrong password to Rover, who smothers him to death. The Prisoner then attempts
to escape by pretending to be Curtis. But a few personal details give him away and
the helicopter which is supposed to be airlifting him away returns to the ground.
The bars slam over his face again.&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/alisonandmcgoohan.jpg" align="right" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;Feely’s
intricate plotting is cleverly accomplished, although there are a number of anomalies
in how the story pans out. For Rover to suddenly kill someone for giving the wrong
password is inconsistent with its behaviour in the rest of the series and The Prisoner
seems to find it rather too easy to wrench information from Curtis. The ease with
which he reverses the conditioning is also rather too convenient. The scenes where
The Prisoner confronts Curtis (and wins a ‘punch up’ with him) seem to us today to
be the least believable in the episode, though it is perhaps unlikely that contemporary
audiences would have been quite so discerning. Despite this, the episode as a whole
is very memorable, much of which can be put down to the subtle way that McGoohan plays
the two characters slightly differently, Rogers’ performance as a rather slimy Number
2 and (perhaps most strikingly) the young actress Jane Merrow, who plays ‘Alison’,
a friend of The Prisoner’s who has been practising a mind reading act with him. At
the cumulative point of the contests Alison is called upon to choose which of the
two ‘Number 6’s’ she has the established mental link with. She has no choice but to
choose the imposter, for which she later expresses her regret. Having a character
not known by a number being engaged in the kind of activity which it is highly unlikely
the Village authorities would actually allow may be another inconsistent detail, but
Merrow’s performance in this rather haunted-looking role is highly engaging and convincing. &lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5Cuser%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml"&gt;
&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:WordDocument&gt;
  &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;
  &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;
  &lt;w:PunctuationKerning/&gt;
  &lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;
  &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;
  &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;
  &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;
  &lt;w:Compatibility&gt;
   &lt;w:BreakWrappedTables/&gt;
   &lt;w:SnapToGridInCell/&gt;
   &lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;
   &lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;
   &lt;w:DontGrowAutofit/&gt;
  &lt;/w:Compatibility&gt;
  &lt;w:BrowserLevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;
 &lt;/w:WordDocument&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;
&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"&gt;
 &lt;/w:LatentStyles&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;style&gt;
&lt;!--
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
	{mso-style-parent:"";
	margin:0cm;
	margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:12.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";}
@page Section1
	{size:612.0pt 792.0pt;
	margin:72.0pt 90.0pt 72.0pt 90.0pt;
	mso-header-margin:36.0pt;
	mso-footer-margin:36.0pt;
	mso-paper-source:0;}
div.Section1
	{page:Section1;}
--&gt;
&lt;/style&gt;
&lt;!--[if gte mso 10]&gt;
&lt;style&gt;
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Table Normal";
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-parent:"";
	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
	mso-para-margin:0cm;
	mso-para-margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:10.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-ansi-language:#0400;
	mso-fareast-language:#0400;
	mso-bidi-language:#0400;}
&lt;/style&gt;
&lt;![endif]--&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/schizoidlight.jpg" align="right" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;The
episode is also highly effective in visual terms. The effect of having ‘two McGoohans’
onscreen is done by using conventional split-screen effects. This was a well established
technique but is achieved seamlessly throughout. The ‘imposter’ wears a white jacket
to identify him, a necessary visual device without which the viewer would be utterly
and hopelessly confused. &lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;Much of the story of &lt;i style=""&gt;The
Schizoid Man &lt;/i&gt;is told visually and the novelty of having ‘two Prisoners’ within
the visual established setting is very striking. While the episode lacks the dream-like
ambiguity of &lt;i style=""&gt;Free For All&lt;/i&gt;, it again presents much of its action subjectively
from The Prisoner’s point of view. Its manipulation of plot confusion, which certainly
involves the viewer, has a maddening logic which is very distinctive of the series.
One of the major themes of &lt;i style=""&gt;The Prisoner&lt;/i&gt; is how social control can
repress an individual’s consciousness of self, and &lt;i style=""&gt;The Schizoid Man &lt;/i&gt;provides
one of the most searching examinations of this theme. The episode also provides some
reflection on the crudity and barbarity of much of the behaviourist practise which
was being applied within the mental health system and infers that such methods could
well be used by a totalitarian state to control its citizens. Thus, despite its flaws,
it succeeds in extending the allegorical scope of the series. &lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;br&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br&gt;
&lt;/font&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;span style="font-size: 18pt; font-family: Tahoma;" lang="EN-US"&gt;&lt;font size="6"&gt;&lt;a name="6"&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 
&lt;br&gt;
&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;
six: the general&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5Cuser%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml"&gt;
&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:WordDocument&gt;
  &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;
  &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;
  &lt;w:PunctuationKerning/&gt;
  &lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;
  &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;
  &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;
  &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;
  &lt;w:Compatibility&gt;
   &lt;w:BreakWrappedTables/&gt;
   &lt;w:SnapToGridInCell/&gt;
   &lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;
   &lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;
   &lt;w:DontGrowAutofit/&gt;
  &lt;/w:Compatibility&gt;
  &lt;w:BrowserLevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;
 &lt;/w:WordDocument&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;
&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"&gt;
 &lt;/w:LatentStyles&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;style&gt;
&lt;!--
 /* Font Definitions */
 @font-face
	{font-family:Tahoma;
	panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;
	mso-font-charset:0;
	mso-generic-font-family:swiss;
	mso-font-pitch:variable;
	mso-font-signature:1627421319 -2147483648 8 0 66047 0;}
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
	{mso-style-parent:"";
	margin:0cm;
	margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:12.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";}
@page Section1
	{size:612.0pt 792.0pt;
	margin:72.0pt 90.0pt 72.0pt 90.0pt;
	mso-header-margin:36.0pt;
	mso-footer-margin:36.0pt;
	mso-paper-source:0;}
div.Section1
	{page:Section1;}
--&gt;
&lt;/style&gt;
&lt;!--[if gte mso 10]&gt;
&lt;style&gt;
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Table Normal";
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-parent:"";
	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
	mso-para-margin:0cm;
	mso-para-margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:10.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-ansi-language:#0400;
	mso-fareast-language:#0400;
	mso-bidi-language:#0400;}
&lt;/style&gt;
&lt;![endif]--&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;
&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-size: 18pt; font-family: Tahoma;"&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/thegeneralwithmcgoohan.jpg" align="left" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;In &lt;i style=""&gt;The
General&amp;nbsp; &lt;/i&gt;the emphasis shifts from the Village authorities’ investigation
of The Prisoner to their manipulation of the entire community. The plot centres around
‘Speedlearn’, a new form of brainwashing which is being used in the Village. Ostensibly
it is being used to ‘teach’ a nineteenth century history course which, by means of
the Village’s mysterious ‘futuristic’ technology, can be memorised by anyone who watches
a Speedlearn TV broadcast. The Villagers are, as ever, very enthusiastic about what
their masters have decided they should engage themselves in, and are seen busily ‘testing’
each other on their knowledge of the course. Everyone, naturally, is word perfect,
though the course merely teaches its ‘students’ to ‘parrot the facts’ rather than
show any understanding or apply any reasoning to them. &lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;Number
2 (played again by the nervous Colin Gordon who featured in &lt;i style=""&gt;A, B and C&lt;/i&gt;),
boasts at one point that what is happening is merely a trial for the possible future
brainwashing of whole populations.&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/thegeneralprofessor.jpg" align="right" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;Naturally,
we are in the realm of dystopian satire here, although to call &lt;i style=""&gt;The General&lt;/i&gt; ‘an
attack on the conventional education system’, as many commentators have done, may
be a misreading. In fact the satire is directed far more towards the way that various
forms of propaganda can be ‘pumped out’ to a receptive population via the mass media
- a sly comment, perhaps, on what McGoohan regarded as the rather ‘moronic’ mentality
of&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;much contemporary TV. &lt;i style=""&gt;The General&lt;/i&gt;,
however, is one of the more overtly melodramatic episodes of the series. The final
revelation that the mysterious ‘General’ is in fact a giant computer is rather predictable.
Number 2 boasts to The Prisoner that The General can ‘answer any question’. The Prisoner
types in the question ‘WHY?’ and the machine explodes, killing the Professor. The
moral of the story (written by Lewis Grieffer) is, to say the least, blindingly obvious.
The mechanism of introducing a sympathetic Village official (Number 12, played by
John Castle) who helps The Prisoner gain access to The General, is reasonably well
handled, though the characterisation of The Professor &lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;as
a rather stereotypical ‘dozy scientific genius’ who has created The General is very
conventional. &lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/generalprisonerrmcgoohan.jpg" align="right" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&amp;nbsp;
Despite such limitations, &lt;i style=""&gt;The General &lt;/i&gt;remains one of the most fondly
remembered &lt;i style=""&gt;Prisoner &lt;/i&gt;episodes. After the heavy psychological stresses
of &lt;i style=""&gt;A, B and C, Free For All &lt;/i&gt;and &lt;i style=""&gt;The Schizoid Man&lt;/i&gt;,
here there is little personal threat to our hero and he can happily ‘play detective’.
Perhaps the most inventively comic scene is the one in which The Prisoner, having
been given a secret access code by Number 12, attempts to infiltrate the Village broadcasting
system, intending to broadcast a message condemning Speedlearn which has been secretly
recorded by The Professor.&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Disguised in the Village’s
regulation top hat, morning coat and dark sunglasses, The Prisoner inserts a card
in a machine which is then taken and read by a tiny mechanical hand while a robotic
Village voice explains that putting the wrong code number in ‘will be fatal’. McGoohan
plays this with characteristic deadpan cool. The following scenes where he dispatches
various guards are the kind of tongue in cheek ‘play fighting’ which often featured
in shows like &lt;i style=""&gt;The Avengers&lt;/i&gt;.&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/prisonerprofessorswife.jpg" align="left" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;However, &lt;i style=""&gt;The
General&lt;/i&gt; does touch upon some ‘deeper’ themes. The Prisoner’s dismissal of the
brainwashed population of The Village as ‘a row of cabbages’ is splendidly contemptuous
and his ultimate destruction of the ‘infernal machine’ is certainly enjoyable. The
depiction of the exchanges between The Prisoner, who is determined to expose The Professor’s
plan and The Professor’s wife (sensitively played by Betty McDowell) touch upon some
important issues related to moral culpability.&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;When she
rather desperately insists to The Prisoner that she and her husband are working in
The Village voluntarily she seems to be quite knowingly trying to justify the fact
that she and The Professor are in fact merely ‘being used’. The episode’s most moving
moment occurs in the final frames, after The Prisoner has delivered his ‘unanswerable
question’ and The Professor has been killed by the exploding machine. In a brief,
silent, tableau The Prisoner approaches her as she sits in grief on a bench, but then
moves on as if he just cannot think of what to say. This final touch adds an odd but
effective counterbalance to the prevailing humour of the episode. &lt;i style=""&gt;The
General &lt;/i&gt;also points to a shift in emphasis of the series from The Prisoner’s attempt
to escape (which he does not try to do at all here) to his involvement in the machinations
of Village politics. As the series progresses, this will increasingly become his main
preoccupation. 
&lt;br&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;br&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;span style="font-size: 18pt; font-family: Tahoma;" lang="EN-US"&gt;&lt;font size="6"&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;a name="7"&gt;seven:
many happy returns&lt;/a&gt; &lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;br&gt;
&lt;link rel="stylesheet" type="text/css" href="a_data/designmode.css"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma; font-size: 18pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5Cuser%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;o:smarttagtype name="PlaceType" namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" downloadurl="http://www.5iantlavalamp.com/"&gt;&lt;/o:smarttagtype&gt;
&lt;o:smarttagtype name="City" namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" downloadurl="http://www.5iamas-microsoft-com:office:smarttags"&gt;&lt;/o:smarttagtype&gt;
&lt;o:smarttagtype name="place" namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" downloadurl="http://www.5iantlavalamp.com/"&gt;&lt;/o:smarttagtype&gt;
&lt;o:smarttagtype name="country-region" namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" downloadurl="http://www.5iantlavalamp.com/"&gt;&lt;/o:smarttagtype&gt;
&lt;/font&gt; 
&lt;object id="ieooui" classid="clsid:38481807-CA0E-42D2-BF39-B33AF135CC4D"&gt;
&lt;/object&gt;
&lt;style&gt;
st1\:*{behavior:url(#ieooui) }
&lt;/style&gt;
&lt;style&gt;
&lt;!--
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
	{mso-style-parent:"";
	margin:0cm;
	margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:12.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";}
@page Section1
	{size:612.0pt 792.0pt;
	margin:72.0pt 90.0pt 72.0pt 90.0pt;
	mso-header-margin:36.0pt;
	mso-footer-margin:36.0pt;
	mso-paper-source:0;}
div.Section1
	{page:Section1;}
--&gt;
&lt;/style&gt;
&lt;p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;i&gt;Many Happy Returns &lt;/i&gt;is a crucial and often
undervalued episode of &lt;i&gt;The Prisoner&lt;/i&gt;. It comes at a point in the series where
we &lt;/font&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;have become accustomed to the set up
in the Village, and the relationships within it. Now we are suddenly and unexpe&lt;/font&gt;&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/prisoner107.jpg" align="left" border="0" vspace="10" width="114" height="88" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;ctedly
transported outside our ‘comfort zone’.&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;We have already seen a
number of surreal or ‘weird’ scenes, especially in &lt;i&gt;Free For All&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;A, B
and C&lt;/i&gt;; but these could be explained as being seen from The Prisoner’s point of
view when he was under chemical ‘mind alteration’. What happens in this episode is
never really given any logical explanation. Perhaps the whole thing is a dream - though,
if this is the case, perhaps the whole series is a dream. Certainly events in this
episode progress with a kind of dream-logic, where fantastic things occur, hopes and
raised but then dashed with a sickening sense of inevitability. &lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"&gt;
&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/mhr115.jpg" align="right" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;The
Prisoner wakes one morning to find that the Village is entirely deserted. This is,
of course, a considerable shock to him but he soon rallies and builds himself a raft
to escape. He sets sail, carefully logging the days and hours at sea. After an encounter
with some nasty gun runners who try to kill him, he is washed up on a shore which,
to his great surprise, turns out to be none other than that of 
&lt;st1:place w:st="on"&gt;
&lt;st1:country-region w:st="on"&gt;England&lt;/st1:country-region&gt;
&lt;/st1:place&gt;
. After stowing away in a lorry which drops him in central 
&lt;st1:place w:st="on"&gt;
&lt;st1:city w:st="on"&gt;London&lt;/st1:city&gt;
&lt;/st1:place&gt;
, he revisits his old address where the current incumbent, Mrs. Butterworth - a rather
attractive and somewhat flirtatious middle aged woman - feeds him and lends him some
clothes. Then he goes to see his old bosses and struggles to convince them about his
capture and incarceration in the Village. Finally they agree to travel in a British
jet plane to find the location of the 
&lt;st1:placetype w:st="on"&gt;Village&lt;/st1:placetype&gt;
. As soon as he does, the pilot grins at him, says ‘Be Seeing You’ and pushes the
eject button. Soon he is back ‘home’ in a Village which is now occupied again as normal.
He is greeted by ‘Mrs. Butterworth’ (in reality the new Number 2) who brings him a
birthday cake. &lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"&gt;
&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/mcgoohanhappy.jpg" align="left" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;In
a sly reference to Kafka, the director is listed in the credits as ‘Joseph Serf’,
in fact a pseudonym for McGoohan himself. McGoohan takes the radical step of making
almost the entire first half into a ‘silent movie’. Only when he speaks to Mrs. Butterworth
does he actually have a conversation in English with another character. The sequence
where he fights the gun runners features typical ‘action hero’ dynamics but is justified
by the need to maintain the tension in the story during the fairly lengthy sea voyage.
What is most impressive about McGoohan’s directorial approach, though, is the way
he uses the characteristic patterns of visual repetition of a long running TV series
for clever ironic effect. Although he has escaped from the Village and is (apparently)
back in the ‘real world’ we then see him re-treading the steps we have become so familiar
with from the series’ dramatic and engaging credit sequence. After spending time in
the 
&lt;st1:city w:st="on"&gt;
&lt;st1:place w:st="on"&gt;London&lt;/st1:place&gt;
&lt;/st1:city&gt;
flat where he is originally gassed and captured, he drives off to see his former employers
in the distinctive hand built sports car that we glimpse him driving at the beginning
of every episode. The first person he sees there is the official to whom he delivers
his resignation every week. It is as if we are somehow being ‘led backwards’ through
a series of events that we are by now very familiar with.&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"&gt;
&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/mhrwithbutterworth.jpg" align="right" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;The
other especially distinctive feature of this episode is the acting by the three principal
guest stars, Georgina Cookson (who plays the rather impishly seductive Mrs. Butterworth)
and those two renowned British character actors Patrick Cargill and Donald Sinden,
who play The Prisoner’s bosses in London ‘Thorpe’ and ‘The Colonel’. &lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;All
three seem to assume a sense of knowing irony, as if they are playing their parts
in a psychological game, the result of which is inevitable. There is an especially
memorable moment when, just after The Prisoner has taken off on his quest to locate
the Village, the two bosses stand on the runway and The Colonel shakes his head knowingly
to Thorpe before delivering the deliciously ambiguous lines ‘He’s an old, old friend
who never gives up’.&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Certainly McGoohan was fortunate to be able
to procure the services of two such accomplished actors for what are little more than
cameo roles. Whether Thorpe and The Colonel are actually in on the Village authorities’
plot is left for us to decide. Just before the plane takes off, a suspicious-looking
‘milkman’ arrives on the scene and appears to take the place of the official pilot.
Whether this is done with the consent of the bosses remains ambiguous.&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"&gt;
&lt;img src="content/binary/sinden%20cargill.jpg" align="left" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;This
is only one of the ways in which the episode leaves us to wonder exactly ‘what is
going on’. Is all this real, or not? The fact that The Prisoner is washed up, as if
by accident, on the south coast of 
&lt;st1:country-region w:st="on"&gt;
&lt;st1:place w:st="on"&gt;England&lt;/st1:place&gt;
&lt;/st1:country-region&gt;
is incredible enough. When he arrives the first people he meets are Romany gypsies
who do not speak English, further delaying the dramatic realisation of where he actually
is. When he arrives at a road and looks through the bushes the viewer is given one
of the series’ most effectively defamiliarising ‘jolts’ as the sight of that most
distinctive piece of ‘national iconography’, the British bobby with his distinctive
pointed helmet, appears in front of us. And although the scepticism of Thorpe and
The Colonel at The Prisoner’s story is believable, as is the way he has to work hard
at convincing them to authorise a reconnaissance mission, the way events unfold through
time now becomes very strange. Whereas the ‘silent’ sequence in the first half of
the episode apparently takes several weeks, the action of the second half seems to
take place within the space of two days. We know this because, when he first talks
to Mrs. Butterworth, she reveals that the next day is his birthday. (The date given
is actually McGoohan’s real birthday). Back in The Village, she presents him with
the cake on what must obviously be the following day. Naturally she says ‘Many Happy
Returns’ to him, the irony of which is glaringly (and infuriatingly) obvious. &lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;There are a number of logical questions raised
which lend credence to the interpretation that all these events have been some kind
of hallucination or dream. Why was the Village deserted? How come the only characters
he actually speaks to are really working for the Village (if we accept, as seems highly
likely, that The Colonel and Thorpe are ‘in on the act’)? How is it that, despite
the fact that he is now in the presence of familiar work colleagues, we still do not
find out his name? At one point The Colonel (in an apparent joke) actually calls him
‘Number 6’. And how has Mrs. Butterworth managed to reappear in the Village so soon?
We are left with a nagging feeling that perhaps the entire set up has been a more
sophisticated version of the deception practised on The Prisoner in the earlier &lt;i&gt;Chimes
Of Big Ben&lt;/i&gt;. &lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;I&lt;/font&gt;&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/prislondon.jpg" align="right" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;n
terms of the development of the series, &lt;i&gt;Many Happy Returns&lt;/i&gt; marks a significant
turning point. After this The Prisoner clearly realises that his goal of a ‘conventional
escape’ is unrealistic. It seems certain now that his own employers must have been
involved in his incarceration in the Village and that the Village itself represents
some kind of world wide organisation which has - at the very least - prominent agents
in top positions in governments throughout the world.&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Perhaps it
even controls those governments. The implications for the extended political allegory
of the series are considerable.&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;The Village now becomes symbolic
of social control in a way that makers the issue of whether it represents ‘The East’
or ‘The West’ irrelevant. It now becomes increasingly clear that the only way that
The Prisoner can reach his goal of truly becoming a ‘free man’ is by subverting and
eventually destroying the structure of the Village itself. &lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;i&gt;Many Happy Returns &lt;/i&gt;is a brilliantly audacious
piece of televisual art, demonstrating clearly that McGoohan understood that the medium
of television could be used in its own distinctive way to present a political and
philosophical discourse on ‘the state of mankind’. &lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;By relying on
our accumulated knowledge of and familiarity with various elements of the series,
he lures the central character (and by implication the viewer) into an apparent ‘escape’
which only leads to a greater and more profound ‘imprisonment’. &lt;i&gt;Many Happy Returns&lt;/i&gt; signifies
that &lt;i&gt;The Prisoner &lt;/i&gt;has become far more than a story about a secret agent, and
its subtle use of the medium of television already points the more discerning viewer
towards the kind of expansive, mind-boggling and (for a television series) utterly
unprecedented directions that it will take in its concluding stages.&lt;/font&gt; 
&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;&lt;b&gt;------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma; font-size: 18pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;font size="6"&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;a name="8"&gt;eight:
dance of the dead&lt;/a&gt;&lt;/b&gt; &lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;br&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5Cuser%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml"&gt;
&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:WordDocument&gt;
  &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;
  &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;
  &lt;w:PunctuationKerning/&gt;
  &lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;
  &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;
  &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;
  &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;
  &lt;w:Compatibility&gt;
   &lt;w:BreakWrappedTables/&gt;
   &lt;w:SnapToGridInCell/&gt;
   &lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;
   &lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;
   &lt;w:DontGrowAutofit/&gt;
  &lt;/w:Compatibility&gt;
  &lt;w:BrowserLevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;
 &lt;/w:WordDocument&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;
&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"&gt;
 &lt;/w:LatentStyles&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;style&gt;
&lt;!--
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
	{mso-style-parent:"";
	margin:0cm;
	margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:12.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";}
@page Section1
	{size:595.3pt 841.9pt;
	margin:72.0pt 90.0pt 72.0pt 90.0pt;
	mso-header-margin:35.4pt;
	mso-footer-margin:35.4pt;
	mso-paper-source:0;}
div.Section1
	{page:Section1;}
--&gt;
&lt;/style&gt;
&lt;!--[if gte mso 10]&gt;
&lt;style&gt;
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Table Normal";
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-parent:"";
	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
	mso-para-margin:0cm;
	mso-para-margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:10.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-ansi-language:#0400;
	mso-fareast-language:#0400;
	mso-bidi-language:#0400;}
&lt;/style&gt;
&lt;![endif]--&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/marymorrisdance.jpg" align="right" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;
&lt;link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5Cuser%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml"&gt;
&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:WordDocument&gt;
  &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;
  &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;
  &lt;w:PunctuationKerning/&gt;
  &lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;
  &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;
  &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;
  &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;
  &lt;w:Compatibility&gt;
   &lt;w:BreakWrappedTables/&gt;
   &lt;w:SnapToGridInCell/&gt;
   &lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;
   &lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;
   &lt;w:DontGrowAutofit/&gt;
  &lt;/w:Compatibility&gt;
  &lt;w:BrowserLevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;
 &lt;/w:WordDocument&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;
&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"&gt;
 &lt;/w:LatentStyles&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;style&gt;
&lt;!--
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
	{mso-style-parent:"";
	margin:0cm;
	margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:12.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";}
@page Section1
	{size:612.0pt 792.0pt;
	margin:72.0pt 90.0pt 72.0pt 90.0pt;
	mso-header-margin:36.0pt;
	mso-footer-margin:36.0pt;
	mso-paper-source:0;}
div.Section1
	{page:Section1;}
--&gt;
&lt;/style&gt;
&lt;!--[if gte mso 10]&gt;
&lt;style&gt;
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Table Normal";
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-parent:"";
	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
	mso-para-margin:0cm;
	mso-para-margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:10.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-ansi-language:#0400;
	mso-fareast-language:#0400;
	mso-bidi-language:#0400;}
&lt;/style&gt;
&lt;![endif]--&gt;
&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;One of the most remarkable things about &lt;i style=""&gt;The
Prisoner&lt;/i&gt; is that it manages to incorporate a great variety of dramatic modes in
the course of its seventeen episode run. While &lt;i style=""&gt;Many Happy Returns&lt;/i&gt; incorporated
its dream logic&lt;i style=""&gt; &lt;/i&gt;into an action-adventure based scenario, &lt;i style=""&gt;Dance
Of The Dead&lt;/i&gt; is more obviously surreal and contemplative. Its plot, such as it
is, almost seems irrelevant as the viewer is sucked into its mysterious visual and
verbal enigmas. Oddly, perhaps, both episodes are scripted by the same writer, Anthony
Skene (who also wrote &lt;i style=""&gt;A, B and C&lt;/i&gt;). Here the direction is by another
one of McGoohan’s major collaborators, Don Chaffey, an accomplished movie director
well known for his special-effects-laden fantasy &lt;i style=""&gt;Jason And The Argonauts&lt;/i&gt; (1963).
Chaffey brings to the episode a sophisticated awareness of cinematic mise en scene,
especially in his use of costume, lighting and locations, which help create several
scenes that are especially unsettling.&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Also particularly
impressive is the performance of Mary Morris, an actress who had previously played
the part of Peter Pan on stage, as the only female Number 2 who occupies an entire
episode. (I have included a chapter on sexual politics in &lt;i style=""&gt;The Prisoner &lt;/i&gt;in
my book &lt;a href="http://www.amazon.co.uk/gp/shops/storefront/index.html?ie=UTF8&amp;amp;marketplaceID=A1F83G8C2ARO7P&amp;amp;sellerID=A2JUMBGZKDC97D"&gt;&lt;i style=""&gt;Be
Seeing You: Decoding The Prisoner&lt;/i&gt; &lt;/a&gt;which refers in some detail to this episode).&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/dancedeadbopeep.jpg" align="left" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;i style=""&gt;Dance
Of The Dead &lt;/i&gt;centres around a ‘carnival’, supposedly an annual event organised
by the Village, participation in which is - as usual - hardly a matter of personal
choice. The episode begins with attempts by a ruthlessly sadistic Village scientist
played by the craggy, rather scary-looking Duncan Macrae, to extract information from
The Prisoner by means of torturous behaviourist ‘therapy’. This is quashed by Number
2, who insists that more subtle means are more appropriate. Again the importance of
not damaging The Prisoner is stressed. The Village authorities are particularly keen
to try to ‘convert’ him to their side. In this episode The Prisoner himself seems
rather depressed and lacking in his usual defiant spark. While normally he is courteous
to women in a rather old fashioned way, here he finds himself having to deal with
them more dismissively. He is particularly rude to a rather cheerfully annoying young
woman who has just been appointed as his maid and sneers at her carnival costume.
He is also very aggressive to a pale, nervous woman who has been given the job of
his observer. We see him disposing of his drugged cocoa and escaping into the night,
to a cave on the outskirts of The Village where he finds the dead body of a man which
has been washed up on the shore.&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;In the only hopeful moment
in the episode, he plants a ‘message in a bottle’ in a plastic pouch inside the man’s
wallet and drags the body out to sea, in the hope that some help may come from the
outside world as a result. At this point he also encounters the pathetic figure of
Roland Walter Dutton, his former colleague, who has been severely&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;tortured
and ‘broken’ by the Village authorities and is quite aware that they will soon ‘finish
him off’.&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36pt;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/trial.jpg" align="right" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;The
scenes depicting the Carnival itself become increasingly bizarre as the ‘carnival’
comes to bear more and more resemblance to a rather avant garde stage production.
Every character appears in a costume. Number 2 is Peter Pan (a male character traditionally
played on stage by a woman), the Village scientist is Napoleon and the observer is
Little Bo Peep. The Prisoner’s allotted costume is the old suit he wore before being
captured. Naturally, he is appearing ‘as himself’. The encounter between The Prisoner
and Number 2 on the beach (examined in more detail in &lt;a href="http://www.amazon.co.uk/gp/shops/storefront/index.html?ie=UTF8&amp;amp;marketplaceID=A1F83G8C2ARO7P&amp;amp;sellerID=A2JUMBGZKDC97D"&gt;&lt;i style=""&gt;Be
Seeing You: Decoding The Prisoner&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;) is full of strange, disjointed, almost
Pinteresque dialogue. The carnival itself is a riot of colour, with Villagers appearing
in a range of fanciful and exotic costumes. The depiction of the carnival is a remarkable
piece of visual realisation, with the contrast between the brightly coloured costumes
and the blank, lifeless expressions of the Villagers being especially chilling and
evocative of the ‘soullessness’ and pretence of the ‘compulsory fun’ that the supposed
celebration represents. In fact the whole event has been set up as an excuse to conduct
a theatrical ‘trial’ of The Prisoner, in which Number 2 is the judge and the ‘jury’
consists of Little Bo Peep, Napoleon and the creepy ‘Town Crier’ (played with great
menace by Aubrey Morris). We also see Dutton, dressed as a Jester, now clearly reduced
to a drooling shadow of himself.&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;The Prisoner is found
guilty and a mob descends on him, supposedly ready to kill him. He escapes into another
room where he is confronted by ‘Little Bo Peep’ and Number 2. Number 2 informs him
that his ‘message in a bottle’ has been changed to give the impression to the outside
world that he is dead.&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;The entire scenario has been a kind of sadistic
masquerade, in which Number 2 has manipulated The Prisoner into a kind of&lt;/font&gt;&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/morris3.jpg" align="left" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt; ‘spiritual
defeat’. The figure of the ‘expendable’ Dutton is presented as a kind of dire warning
as to what could happen to him if characters like the Village scientist had their
way. So Number 2 poses as The Prisoner’s friend and protector. Her revelation that,
as far as the outside world&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;is concerned, he is now a
‘dead man’, is intended to be another factor in making him think that there is no
way he can ever really escape and that his eventual capitulation will be inevitable.
In both &lt;i style=""&gt;Many Happy Returns &lt;/i&gt;and &lt;i style=""&gt;Dance Of The Dead &lt;/i&gt;the
female Number 2s have conspired to break his spirit of resistance. &lt;i style=""&gt;Dance
Of The Dead&lt;/i&gt; is one of the darkest episodes of the series, with little leavening
humour. It creates a compellingly claustrophobic atmosphere, illustrated by surreal
and sometimes disturbing imagery. It presents ‘death’ in a number of ways, especially
through the pathetic figure of Dutton, who to all extents and purposes is ‘already
dead’. Being ‘broken’ by the Village results in a&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;kind
of ‘spiritual death’, from which there is of course no ‘escape’. The episode ends
with the unstated threat hanging over The Prisoner that this kind of ‘death’ is the
one that may well await him. &lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;br&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma; font-size: 18pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;font size="6"&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;
&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;a name="9"&gt;nine: checkmate&lt;/a&gt; &lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5Cuser%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml"&gt;
&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:WordDocument&gt;
  &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;
  &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;
  &lt;w:PunctuationKerning/&gt;
  &lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;
  &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;
  &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;
  &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;
  &lt;w:Compatibility&gt;
   &lt;w:BreakWrappedTables/&gt;
   &lt;w:SnapToGridInCell/&gt;
   &lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;
   &lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;
   &lt;w:DontGrowAutofit/&gt;
  &lt;/w:Compatibility&gt;
  &lt;w:BrowserLevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;
 &lt;/w:WordDocument&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;
&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"&gt;
 &lt;/w:LatentStyles&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;style&gt;
&lt;!--
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
	{mso-style-parent:"";
	margin:0cm;
	margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:12.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";}
@page Section1
	{size:595.3pt 841.9pt;
	margin:72.0pt 90.0pt 72.0pt 90.0pt;
	mso-header-margin:35.4pt;
	mso-footer-margin:35.4pt;
	mso-paper-source:0;}
div.Section1
	{page:Section1;}
--&gt;
&lt;/style&gt;
&lt;!--[if gte mso 10]&gt;
&lt;style&gt;
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Table Normal";
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-parent:"";
	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
	mso-para-margin:0cm;
	mso-para-margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:10.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-ansi-language:#0400;
	mso-fareast-language:#0400;
	mso-bidi-language:#0400;}
&lt;/style&gt;
&lt;![endif]--&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/prisonerpawn.jpg" align="left" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;In
this series and in my book &lt;a href="http://www.amazon.co.uk/gp/shops/storefront/index.html?ie=UTF8&amp;amp;marketplaceID=A1F83G8C2ARO7P&amp;amp;sellerID=A2JUMBGZKDC97Dhttp://"&gt;&lt;i style=""&gt;Be
Seeing You: Decoding The Prisoner &lt;/i&gt;&lt;/a&gt;I have dealt with the episodes in the order
they were broadcast. There has been some debate among &lt;i style=""&gt;Prisoner&lt;/i&gt; fans
over the years about what should be considered the ‘correct’ running order of the
series. Of course, &lt;i style=""&gt;The Prisoner &lt;/i&gt;is basically a TV ‘series’ rather
than a serial, although its premise demands ‘introductory’ and ‘final’ episodes. The
conventions of a TV series demand that the majority of episodes can be watched without
the viewer necessarily having seen previous instalments. In this way viewers can ‘latch
onto’ a series at any point. &lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;So many of the arguments
about ‘series order’ are actually rather spurious. For instance, there are some who
insist that &lt;i style=""&gt;Dance Of&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;The Dead&lt;/i&gt; should come
earlier in the series merely because The Prisoner utters the words ‘I’m new here’.
There is, however, a fairly strong case that &lt;i style=""&gt;Checkmate&lt;/i&gt;, which was
broadcast ninth, should be watched earlier. With its focus on establishing the visual
locations around the Village, it would perhaps work better as the second or third
episode of the series. Also, The Prisoner displays a certain naivety about how the
Village works here which conflicts with the lessons learned in &lt;i style=""&gt;Many Happy
Returns&lt;/i&gt; and &lt;i style=""&gt;Dance Of The Dead&lt;/i&gt;. &lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;On
the other hand, it may be argued that &lt;i style=""&gt;Checkmate&lt;/i&gt; justifies its position
as the ‘middle’ episode of the series because it marks a ‘last gasp’ desperate attempt
by The Prisoner to escape from the Village, along with his first serious attempt to
destabilise its hierarchy.&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;img src="content/binary/checkmatemcgoohan%201.jpg" align="right" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;i style=""&gt;Checkmate &lt;/i&gt;is
directed (like &lt;i style=""&gt;Arrival &lt;/i&gt;and&lt;i style=""&gt; Dance Of The Dead&lt;/i&gt;) by Don
Chaffey in a visually lavish style. It makes great use of the locations in Portmeirion,
showing us a number of vistas unseen in other episodes. Its plot revolves around a
human chess board, one of the most distinctive visual elements of the series. The
chess game, which we are presented with at the beginning of the episode, is a clear
metaphor for the Village’s control over its ‘subjects’. The story begins with The
Prisoner, noticing that one of the ‘human chess pieces’, referred to here only as
‘The Rook’, has disobeyed instructions and moved to an unassigned place on the chess
board (before being taken away to the Village ‘hospital’ for ‘readjustment’). The
Prisoner identifies The Rook (and the old man directing one side in the game) as potential
allies and sets out to find out ‘who are the Prisoners and who are the Warders’ in
the Village. &lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/prisonerandqueen.jpg" align="left" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;In
order to do this he takes on the persona of a ‘Warder’ himself on several occasions,
to test out who responds submissively and who does not. He gathers together a band
of ‘Prisoners’ and plans an escape attempt with them, which involves the construction
of a home made radio to send out an SOS message for help to passing ships. This is
complicated by the authorities brainwashing another ‘piece on the board’, a young
woman referred to here as ‘The Queen’, to fall in love with him. The locket she carries
around her neck with his picture is in fact an electronic device which is supposed
to register her despair if he attempts to escape, thus warning the authorities of
his plans. Realising this, he foils the plan by taking the locket away from her. Eventually
The Prisoner and his co-conspirators stage a ‘coup’ by taking over Number 2’s office.
The Prisoner responds to a signal from a nearby ship and rows out alone to meet it.
The ship, however, is controlled by the Village and The Prisoner is confronted by
a screen on which the smooth-talking Number 2 (Peter Wyngarde) speaks from his office,
having convinced the conspirators that The Prisoner was a ‘Warder’ not a ‘Prisoner’
and having reassumed control. After a hasty fight sequence The Prisoner attempts to
take control of the ship but, inevitably, Number 2 engages Rover to bring the vessel
back and quash the escape attempt. The Prisoner’s big mistake had been that, once
confronted by what seemed like the opportunity to escape, he chose to do so alone
rather than go back to include his fellow ‘Prisoners’. Thus he is hoisted by his own
petard and earns their mistrust. &lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;A&lt;/font&gt;&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/mcgoohancheckmatewatching.jpg" align="right" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;lthough
it uses neat and effective visual symbolism, &lt;i style=""&gt;Checkmate &lt;/i&gt;is really one
of the series’ more ‘lightweight’ episodes. Although it provides McGoohan with the
chance to engage in some neat comic acting, the introduction of the (forced) ‘love
interest’ by The Queen seems somewhat contrived. The use of the Villagers as mere
‘pawns’ (as referred to earlier in &lt;i style=""&gt;Arrival&lt;/i&gt;) on a chessboard is visually
appealing but rather limited as an actual plot device. The notion that the Village
contains so many potential resistors seems to contradict most of what we have been
told in previous episodes. Although they score an easy victory in the end, the Village
authorities’ power here seems rather oddly limited. They lack the apparent omnipotence
they display in &lt;i style=""&gt;Free For All, Many Happy Returns &lt;/i&gt;and &lt;i style=""&gt;Dance
Of The Dead&lt;/i&gt; and they seem rather too preoccupied with the idea that The Prisoner
might actually escape. The way in which the ‘rebels’ can take over Number 2’s office
without the intervention of the usual security guards rather stretches the credulity.
After the surreal terrors of the previous few episodes, &lt;i style=""&gt;Checkmate &lt;/i&gt;is
rather too neatly tied up&lt;/font&gt;. 
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;br&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma; font-size: 18pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;font size="6"&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;a name="10"&gt;ten:
hammer into anvil&lt;/a&gt; &lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5Cuser%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml"&gt;
&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:WordDocument&gt;
  &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;
  &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;
  &lt;w:PunctuationKerning/&gt;
  &lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;
  &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;
  &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;
  &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;
  &lt;w:Compatibility&gt;
   &lt;w:BreakWrappedTables/&gt;
   &lt;w:SnapToGridInCell/&gt;
   &lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;
   &lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;
   &lt;w:DontGrowAutofit/&gt;
  &lt;/w:Compatibility&gt;
  &lt;w:BrowserLevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;
 &lt;/w:WordDocument&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;
&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"&gt;
 &lt;/w:LatentStyles&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;style&gt;
&lt;!--
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
	{mso-style-parent:"";
	margin:0cm;
	margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:12.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";}
@page Section1
	{size:612.0pt 792.0pt;
	margin:72.0pt 90.0pt 72.0pt 90.0pt;
	mso-header-margin:36.0pt;
	mso-footer-margin:36.0pt;
	mso-paper-source:0;}
div.Section1
	{page:Section1;}
--&gt;
&lt;/style&gt;
&lt;!--[if gte mso 10]&gt;
&lt;style&gt;
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Table Normal";
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-parent:"";
	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
	mso-para-margin:0cm;
	mso-para-margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:10.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-ansi-language:#0400;
	mso-fareast-language:#0400;
	mso-bidi-language:#0400;}
&lt;/style&gt;
&lt;![endif]--&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/cargillmcgoohan.jpg" align="left" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;i style=""&gt;Hammer
Into Anvil&lt;/i&gt; is the first of a series of episodes in which The Prisoner begins to
turn the methods of the Village against itself.&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Since
early episodes like &lt;i style=""&gt;A, B and C &lt;/i&gt;it had become very apparent that the
Number 2s were themselves Prisoners, subject to the control of whoever was at the
other end of the outsize red telephone placed prominently on their desk. We presume,
of course - although we are never told - that this is Number 1. &lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;On
several occasions we see the Number 2s being apparently afraid that their failure
to ‘break’ The Prisoner will signal not only their removal but their demise. Here
The Prisoner senses this key weakness in the power structure of the Village and exploits
it to the hilt. &lt;i style=""&gt;Hammer Into Anvil &lt;/i&gt;is a dramatic investigation into
the psychology of totalitarian political systems, in which our hero exploits the paranoia
inherent in all such systems, be they fascist, communist or nationalist. Its plot
is perhaps the most cleanly structured in the series and it balances a number of comic
moments against instances of violent rage with great effectiveness. &lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/cargillhammerprisoner.jpg" align="left" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;Much
of the reason the episode works so well is that the highly literate script (written
by poet Roger Woddis, a writer whose work deals prominently in ethical questions)
allows full rein for the acting talents of McGoohan (here at his cynically controlled
best) and Patrick Cargill, who plays the increasingly paranoid Number 2. Cargill (who
had also played a brief, but different, role in &lt;i style=""&gt;Many Happy Returns&lt;/i&gt;)&lt;i style=""&gt; &lt;/i&gt;was
another one of the major TV actors recruited to play The Prisoner’s main adversary.
He was adept as a light comedian and entertainer (his most famous role being in the
contemporary sitcom &lt;i style=""&gt;Father Dear Father&lt;/i&gt;) but also at playing particularly
twisted villains. In the oft-repeated 1960 children’s TV serial &lt;i style=""&gt;The Long
Way Home &lt;/i&gt;he played an especially sadistic leather-coated Nazi, Herr Grosnitz.
In &lt;i style=""&gt;Hammer Into Anvil &lt;/i&gt;&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;his character is
immediately revealed as a sadist in the first scene where he torments a young woman
(number 73) in the Village ‘hospital’ so much that she commits suicide by throwing
herself out of a window.&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;The Prisoner is soon on the scene
and vows to take revenge, a threat which Number 2 dismisses with sneering contempt,
telling The Prisoner that he will ‘break him’.&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;The Prisoner executes his campaign with brisk
efficiency, exploiting the weaknesses her can already sense in his adversary. In the
Village shop he carefully listens to six copies of the same record (Bizet’s &lt;i style=""&gt;L’Arsienne
Suite&lt;/i&gt;), knowing that the shopkeeper will report his actions to a puzzled Number
2. Then he leaves blank pieces of paper hidden in the stone boat, w&lt;/font&gt;&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/prisonerbizet.jpg" align="right" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;hich
Number 2 immediately has analysed by sceptical Village scientists. Later he leaves
a message in Spanish - a quotation from &lt;i style=""&gt;Don Quixote &lt;/i&gt;- in the ‘Personal
Ads’ column of the Village newspaper. He rings the hospital and leaves a cryptic message
with one of the doctors about a ‘report on Number 2’.&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;In
each case his actions are reported by Villagers but Number 2 fails to see that he
is being deliberately provoked by the scattering of meaningless clues. By now the
increasingly paranoid Number 2, who has taken out his anger on those who have reported
the ‘suspicious behaviour’, is convinced that The Prisoner is actually a ‘plant’ sent
by The Village authorities to entrap him. The Prisoner’s tactics grow increasingly
bizarre. He buys a cuckoo clock from the Village shop and leaves it outside Number
2’s door. Number 2 has it taken away by Village bomb disposal experts, who discover
it is a hoax. He attaches a meaningless coded message to a pigeon which Number 2 has
shot down. Meanwhile Number 2’s loyal acolyte, a young man called Number 14, vows
to ‘destroy’ The Prisoner on Number 2’s behalf, but The Prisoner deliberates subverts
his position by meeting him in a café and appearing to whisper ‘secrets’ to him. &lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/cargillparanoia.jpg" align="right" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;As
a result of all these actions Number 2 - now convinced he is the focus of a conspiracy
by everyone that surrounds him - turns on all his staff, dismissing not only Number
14 but also the familiar bald-headed Village controller and even the mute, ever-loyal
midget butler. Alone in his office he is confronted by a triumphant Prisoner, who
- playing along with Number 2’s paranoid theory that he is indeed a ‘plant’ - convinces
him to resign, arguing that the actions Number 2 has taken against him have been disloyal.
Number 2 is now a psychological wreck and The Prisoner’s plan has worked perfectly.
His boast that he will be ‘Hammer Into Anvil’ (quoting Goethe’s poem &lt;i style=""&gt;Another&lt;/i&gt;)
to destroy The Prisoner has been dramatically reversed. &lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/mcgoohanphone.jpg" align="left" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;i style=""&gt;Hammer
Into Anvil &lt;/i&gt;is one of a number of &lt;i style=""&gt;Prisoner &lt;/i&gt;episodes that could
easily be adapted as a stage play, with its clearly defined focus on dual protagonists.
Its clever use of references to Goethe, Cervantes and Bizet are well integrated into
the episode’s thematic structure.&amp;nbsp; &lt;span style=""&gt;&lt;/span&gt;Cargill’s performance
as Number 2 is one of the most memorable in the entire series. At the beginning he
adopts the kind of smooth, practised persona audiences would have been familiar with
from his appearances in a number of popular television shows. But as the episode progresses
he becomes increasingly nervous and prone to outbursts of sudden anger, screaming
madly at his subordinates as he dismisses them one by one. In contrast, McGoohan begins
by being angry but becomes more and more controlled as the episode progresses. In
this episode, The Prisoner remains in control throughout. He has now discovered how
to isolate and exploit key weaknesses in the Village’s power structure and will continue
to do so in the episodes which follow. &lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;---------------------------------------------------------------------------------------&lt;/font&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;----------------------------------------------------------------------------------------&lt;/font&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;
&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;
&amp;nbsp; &amp;nbsp; &lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma; font-size: 18pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;font size="6"&gt;&lt;b&gt;&lt;a name="11"&gt;eleven:
it's your funeral&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5Cuser%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml"&gt;
&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:WordDocument&gt;
  &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;
  &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;
  &lt;w:PunctuationKerning/&gt;
  &lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;
  &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;
  &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;
  &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;
  &lt;w:Compatibility&gt;
   &lt;w:BreakWrappedTables/&gt;
   &lt;w:SnapToGridInCell/&gt;
   &lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;
   &lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;
   &lt;w:DontGrowAutofit/&gt;
  &lt;/w:Compatibility&gt;
  &lt;w:BrowserLevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;
 &lt;/w:WordDocument&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;
&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"&gt;
 &lt;/w:LatentStyles&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;style&gt;
&lt;!--
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
	{mso-style-parent:"";
	margin:0cm;
	margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:12.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";}
@page Section1
	{size:612.0pt 792.0pt;
	margin:72.0pt 90.0pt 72.0pt 90.0pt;
	mso-header-margin:36.0pt;
	mso-footer-margin:36.0pt;
	mso-paper-source:0;}
div.Section1
	{page:Section1;}
--&gt;
&lt;/style&gt;
&lt;!--[if gte mso 10]&gt;
&lt;style&gt;
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Table Normal";
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-parent:"";
	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
	mso-para-margin:0cm;
	mso-para-margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:10.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-ansi-language:#0400;
	mso-fareast-language:#0400;
	mso-bidi-language:#0400;}
&lt;/style&gt;
&lt;![endif]--&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font face="Tahoma"&gt;I&lt;/font&gt;&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/nesbittandprisoner.jpg" align="left" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;n &lt;i style=""&gt;It’s
Your Funeral &lt;/i&gt;The Prisoner delves even further into the internal politics of the
Village. In &lt;i style=""&gt;Hammer Into Anvil &lt;/i&gt;he had learned that he could become
a ‘player’ by exploiting the weaknesses of the Village’s system of psychological control.
Now he takes the process even further by backing one member of ‘the establishment’
against another.&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Although the Village authorities attempt
to use him as a pawn in their game, he reverses the process and begins to manipulate
the situation himself. He is first approached by a young woman, Number 50, who claims
to be trying to enlist his help in stopping a plot to assassinate Number 2 which,
if successful, will apparently lead to reprisals being taken against the whole Village.
The Prisoner is naturally dubious, assuming this is another plot by the Village authorities
to use his weakness for helping ‘damsels in distress’. Indeed, as The Prisoner is
fully aware, Number 2 (Derren Nesbit) is observing the whole scene from his office.&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;But
when he later realises that Number 50’s father, the Village watchmaker, is indeed
building a bomb to blow up Number 2, he comes to believe her story. Thinking he is
protecting innocent fellow-Villagers he then informs Number 2 of the plot against
him. Number 2, however, does not appear to take the threat seriously. &lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/oldnumber2.jpg" align="right" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;The
reason for this is explained on The Prisoner’s next visit to the Green Dome, where
he is surprised to see a different, older Number 2 is in place. This Number 2 (Andre
Van Gyseghem) now claims that all the other Number 2s were mere interim replacements
for himself and that he is the ‘real’ Number 2, who has arrived for his Retirement
Ceremony on the Village’s upcoming Appreciation Day. He counters The Prisoner’s warning
of an assassination plot by showing him (faked) film of him reporting assassination
plots to all the previous incumbents of the swivel chair. It becomes clear to The
Prisoner that he has been caught in a plot by the ‘new’ Number 2 to kill the ‘old’
Number 2. The assassination will then be blamed on ‘terrorists’ and reprisals taken,
so strengthening the ‘new’ Number 2’s regime. The Prisoner then intervenes by intercepting
the watchmaker, taking away the device for detonating the bomb (which has been placed
in the official Village seal of office that will be ceremonially handed over from
one Number 2 to another) and giving it to the ‘old’ Number 2, so allowing him to escape
in the Village helicopter. &lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/funeralwatchmaker.jpg" align="right" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;After
the precisely structured plot of &lt;i style=""&gt;Hammer Into Anvil&lt;/i&gt;, &lt;i style=""&gt;It’s
Your Funeral &lt;/i&gt;has a rather convoluted (and scarcely credible) storyline. Writer
Michael Cramoy’s interpretation of Village internal politics seems to be generally
inconsistent with the rest of the series. The watchmaker’s daughter claims that she
is involved in ‘jamming’, a process by which ‘subversive’ Villagers can ‘fight back’
against the authorities by creating false conspiracy theories to create confusion.
It seems unlikely, from what we know of the Village’s methods so far, that anyone
who practised such techniques would not immediately be dealt with most severely. In
this case the fate of the girl and her father at the end remains unknown. The device
of introducing the ‘real’ Number 2 (and his explanation about previous Number 2s)
is unconvincing as we have been led to believe that most of them have actually been
removed because of their failure to ‘break’ The Prisoner). The watchmaker himself
is something of a stock ‘mad scientist’ character and the plot detail of having the
bomb in the Village seal of office is really rather silly. It is all too easy here
for The Prisoner to turn the tables on the ‘new’ Number 2. The issue of the supposed
‘reprisals’ that might be taken against innocent Villagers is clumsily handled - The
Prisoner seems to swallow the watchmaker’s daughter’s explanation of this piecemeal.
Ultimately one also has to ask why he really cares about the plot and the ‘reprisals’
idea seems to have been thrown in rather carelessly as justification for his concern. &lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/funeralnesbittcontroller.jpg" align="left" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;Despite
the existence of the ‘murder’ plot &lt;i style=""&gt;It’s Your Funeral &lt;/i&gt;is most notable
for its comic elements. The scenes where The Prisoner takes part in the strange game
of ‘kosho’ (which also featured more briefly in &lt;i style=""&gt;Hammer Into Anvil&lt;/i&gt;)
that involves the participants bouncing around on trampolines dressed in helmets and
red cloaks are also quite amusing, though they have no real relevance to the plot.
McGoohan’s dryly measured performance includes some deft comic touches, especially
as he concludes his ‘business’ with the ‘new’ Number 2 by assuring him that he is
sure a similar arrangement will befall him on his retirement. The notion of the Village
having an ‘Appreciation Day’ is very much in character with the inane façade of ‘community
life’ and ‘democracy’ that we see throughout the series. The unveiling of a completely
featureless monument on Appreciation Day decorated by the single word ‘ACHIEVEMENT’
is an effective ironic touch. &lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;But the Village in &lt;i style=""&gt;It’s
Your Funeral &lt;/i&gt;does not seem to be the sinister ‘totalitarian state’ which appears
in many of the other episodes. The very idea that rival Number 2s would jostle for
power in an environment that is so utterly controlled by ‘the powers that be’ seems
unlikely. There is, of course, only one &lt;i style=""&gt;real&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;font face="Tahoma"&gt; &lt;font color="#000000"&gt;power
in the Village and that is the unknown person on the end of that red telephone…&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;---------------------------&lt;/font&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;/font&gt;&lt;font face="Tahoma"&gt;&lt;font color="#000000"&gt;-------------------------------------------------&lt;/font&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/font&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma; font-size: 18pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;font size="6"&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 
&lt;br&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;a name="12"&gt;twelve:
a change of mind&lt;/a&gt; &lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;font face="Tahoma"&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5Cuser%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml"&gt;
&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:WordDocument&gt;
  &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;
  &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;
  &lt;w:PunctuationKerning/&gt;
  &lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;
  &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;
  &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;
  &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;
  &lt;w:Compatibility&gt;
   &lt;w:BreakWrappedTables/&gt;
   &lt;w:SnapToGridInCell/&gt;
   &lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;
   &lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;
   &lt;w:DontGrowAutofit/&gt;
  &lt;/w:Compatibility&gt;
  &lt;w:BrowserLevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;
 &lt;/w:WordDocument&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;
&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"&gt;
 &lt;/w:LatentStyles&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;style&gt;
&lt;!--
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
	{mso-style-parent:"";
	margin:0cm;
	margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:12.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";}
@page Section1
	{size:612.0pt 792.0pt;
	margin:72.0pt 90.0pt 72.0pt 90.0pt;
	mso-header-margin:36.0pt;
	mso-footer-margin:36.0pt;
	mso-paper-source:0;}
div.Section1
	{page:Section1;}
--&gt;
&lt;/style&gt;
&lt;!--[if gte mso 10]&gt;
&lt;style&gt;
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Table Normal";
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-parent:"";
	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
	mso-para-margin:0cm;
	mso-para-margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:10.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-ansi-language:#0400;
	mso-fareast-language:#0400;
	mso-bidi-language:#0400;}
&lt;/style&gt;
&lt;![endif]--&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/changeofmind.jpg" align="right" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;i style=""&gt;A
Change Of Mind&lt;/i&gt; is a disturbing, bitingly satirical and visually arresting episode
in which the Village authorities wage a full scale psychological battle with The Prisoner.
Roger Parkes’ script creates a sense of the fervid intensity of Village ‘mob rule’
that is only equalled in the earlier &lt;i style=""&gt;Free For All&lt;/i&gt;. McGoohan’s own
direction brilliantly exploits the setting of Portmeirion and the established iconography
of the Village to create a truly unsettling effect. John Sharp, as the pudgy, soft
spoken Number 2 creates an air of subtle menace and McGoohan is called upon to show
us a range of moods from acquiescence to anger. The episode completes a trilogy -
with &lt;i style=""&gt;Hammer Into Anvil &lt;/i&gt;and &lt;i style=""&gt;It’s Your Funeral &lt;/i&gt;- of
episodes in which The Prisoner intervenes in Village affairs and comes out victorious.
But whereas in the previous two episodes he is not himself specifically the focus
of the authorities’ efforts, here the full force of their methods are turned against
him in one of their most effective attempts to ‘break’ him. The episode contains several
particularly poignant moments and marks the last instalment in which the setting of
Portmeirion is prominently featured in terms of dramatic location shooting. &lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/unmutualwomen.jpg" align="left" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;The
episode features various members of the Village tormenting, denouncing and ostracising
The Prisoner. It features the series’ most effective portrayal of the Village as a
paradigm of Orwellian totalitarian rule, with the actions of the Villagers being reminiscent
of those of many ‘ordinary citizens’ under Stalin and Hitler. The story begins in
the Prisoner’s ‘exercise area’ in the woods where he is set upon by a group of Village
thugs who accuse him of being ‘antisocial’. This is the first of a series of terms
used in the episode to denote the refusal to conform. The Prisoner dispatches the
thugs but is then called to appear in front of the Village Committee to explain his
‘bad attitude’.&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;On the way in he sees an accused Villager
confessing that he has been ‘inadequate’ and ‘disharmonious’. Many hints have been
given through the series that the Village achieves social control through torturing,
drugging and operating on its ‘citizens’ and here these themes are brought to the
fore, rising as they do to a crisis of social paranoia. At the same time the visual
contrast between the Village ‘jolly uniforms’ (of vaguely Edwardian ‘beach costumes’
combined with undertakers’ top hats) and their actions is thrown dramatically into
relief. &lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;The Prisoner’s first encounter with the Village
‘Committee’ is relatively mundane, as he is warned against being ‘disharmonious’ and
the ‘chairman’ of the group ends by suggesting they all ‘have a nice cup of tea’.
But, under the constant surveillance of Number 2 and his assistant, the stony-faced
Number 86 (Angela Browne), he encounters more and more evidence of the steps the Village
will take to make its citizens conform. In the hospital he encounters a twitchy, clearly
brain-damaged man who claims to be ‘happy now’, having been subjected to what seems
to have been a brain operation to remove his ‘aggressive tendencies’. We also glimpse
another man in the hospital being subjected to brutal ‘aversion therapy’ to ensure
that he conforms. Soon The Prisoner is called before the Committee again and told
he will be soon be subjected to ‘instant social conversion’. He does not yet know
what this means but his experiences in the hospital seem to suggest that the Village
is now prepared to operate on his brain to secure his co-operation. &lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/prisonerchangeofmindop.jpg" align="left" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;Of
course, such a procedure could have been carried out on The Prisoner at any time since
his capture.&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;But the Number 2s have always been prevented
from doing this by the imperative - clearly directed from Number 1 - not to ‘damage
the tissue’. The goal of the authorities has always been to win The Prisoner over
to their side.&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;This has not changed. But now Number 2
enacts a clever plot to convince The Prisoner that, this time, they are prepared to
go further than before. As the episode progresses the way the images and events pile
up in front of The Prisoner become increasingly rapid, strange and surreal&lt;i style=""&gt;. &lt;/i&gt;The
second encounter with the Village Committee sees him being spun round rapidly, lights
flashing, before everything goes black. When he opens his eyes the room is suddenly
empty. On returning to the Village streets he finds the Village newspaper declaring
that he has been declared ‘unmutual’. He is attacked verbally and physically by the
umbrella-bearing, matronly ladies of the ‘Appeals Sub Committee’ who berate him for
his ‘unmutuality’.&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Meanwhile the other Villagers ostracise
him by refusing to engage in the usual inane pleasantries. This seems to have a considerable
emotional effect on the normally impervious Prisoner. By now, the viewer can conclude
that he is being drugged and that what we are seeing - conveyed memorably by the intense
pace of events being depicted - is very much the subjective impression of someone
who is ‘under the influence’.&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/imhigherthanno2.jpg" align="right" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;The
operation to ‘lobotomise’ The Prisoner is carried out in such a way as to convince
him, in his drugged state, that it is real. It is televised in front of the whole
Village. Afterwards he is welcomed back into the ‘Community’ by the compliant Villagers
and Number 86 is sent to ‘look after him’. But when he sees her dropping something
into his tea his suspicions are roused and he only pretends to consume the next ‘dose’.
Now his faculties begin to return. He tricks Number 86 by switching tea cups with
her so that she quickly becomes extremely ‘stoned’. There is a memorably comic scene
when they both sit on a bench and she declares ‘I’m high… I’m higher than Number 2.”
From here on, The Prisoner takes control. Realising that the operation was a fake
and that the majority of the Villagers are, like him, probably under ‘chemical control’,
he plots a devastating revenge on Number 2. He hypnotises Number 86 to report to Number
2 that the plan has worked and that he is ready to comply with the authorities’ wishes.
When he meets Number 2 he says he wants to make a full confession in public. In the
final scene, with the whole Village assembled, he begins by professing his loyalty
then suddenly changing tack, taking Number 2 completely by surprise. Having got the
crowd behind him, when he suddenly declares that ‘Number 2 is unmutual!’ the Villagers
join in with him. The episode ends with Number 2 being ignominiously pursued by a
crazed mob. &lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/op2change.jpg" align="left" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;So The Prisoner has successfully discovered and
exploited his captors’ key weaknesses. His realisation that he can use his guile and
intellect to manipulate the Villagers to his own ends gives him a confidence that
he has never had before. This success points towards the themes of the final episodes
of the series, in which his moral and psychological tussle with his captors will reach
its bizarre and ultimately mind boggling conclusion... &lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma; font-size: 18pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;font size="6"&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;a name="13"&gt;thirteen:
do not forsake me, oh my darling&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5Cuser%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml"&gt;
&lt;o:smarttagtype namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" name="Street" downloadurl="http://www.5iantlavalampft-com:office:smarttags"&gt;&lt;/o:smarttagtype&gt;
&lt;o:smarttagtype namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" name="State" downloadurl="http://www.5iamas-microsoft-com:office:smarttags"&gt;&lt;/o:smarttagtype&gt;
&lt;o:smarttagtype namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" name="address" downloadurl="http://www.5iamas-microsoft-com:office:smarttags"&gt;&lt;/o:smarttagtype&gt;
&lt;o:smarttagtype namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" name="City" downloadurl="http://www.5iamas-microsoft-com:office:smarttags"&gt;&lt;/o:smarttagtype&gt;
&lt;o:smarttagtype namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" name="place" downloadurl="http://www.5iantlavalamp.com/"&gt;&lt;/o:smarttagtype&gt;
&lt;o:smarttagtype namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" name="country-region" downloadurl="http://www.5iantlavalamp.com/"&gt;&lt;/o:smarttagtype&gt;
&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:WordDocument&gt;
  &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;
  &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;
  &lt;w:PunctuationKerning/&gt;
  &lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;
  &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;
  &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;
  &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;
  &lt;w:Compatibility&gt;
   &lt;w:BreakWrappedTables/&gt;
   &lt;w:SnapToGridInCell/&gt;
   &lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;
   &lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;
   &lt;w:DontGrowAutofit/&gt;
  &lt;/w:Compatibility&gt;
  &lt;w:BrowserLevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;
 &lt;/w:WordDocument&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;
&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"&gt;
 &lt;/w:LatentStyles&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;
&lt;!--[if !mso]&gt;&lt;object
 classid="clsid:38481807-CA0E-42D2-BF39-B33AF135CC4D" id=ieooui&gt;&lt;/object&gt;
&lt;style&gt;
st1\:*{behavior:url(#ieooui) }
&lt;/style&gt;
&lt;![endif]--&gt;&lt;style&gt;
&lt;!--
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
	{mso-style-parent:"";
	margin:0cm;
	margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:12.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";}
@page Section1
	{size:595.3pt 841.9pt;
	margin:72.0pt 90.0pt 72.0pt 90.0pt;
	mso-header-margin:35.4pt;
	mso-footer-margin:35.4pt;
	mso-paper-source:0;}
div.Section1
	{page:Section1;}
--&gt;
&lt;/style&gt;
&lt;!--[if gte mso 10]&gt;
&lt;style&gt;
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Table Normal";
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-parent:"";
	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
	mso-para-margin:0cm;
	mso-para-margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:10.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-ansi-language:#0400;
	mso-fareast-language:#0400;
	mso-bidi-language:#0400;}
&lt;/style&gt;
&lt;![endif]--&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-size: 14pt;"&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/span&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="margin-right: -79.7pt; text-align: justify;"&gt;
&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/prisonerforsakeme1.jpg" align="left" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;
&lt;link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5Cuser%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml"&gt;
&lt;o:smarttagtype namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" name="Street" downloadurl="http://www.5iantlavalampft-com:office:smarttags"&gt;&lt;/o:smarttagtype&gt;
&lt;o:smarttagtype namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" name="State" downloadurl="http://www.5iamas-microsoft-com:office:smarttags"&gt;&lt;/o:smarttagtype&gt;
&lt;o:smarttagtype namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" name="address" downloadurl="http://www.5iamas-microsoft-com:office:smarttags"&gt;&lt;/o:smarttagtype&gt;
&lt;o:smarttagtype namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" name="City" downloadurl="http://www.5iamas-microsoft-com:office:smarttags"&gt;&lt;/o:smarttagtype&gt;
&lt;o:smarttagtype namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" name="place" downloadurl="http://www.5iantlavalamp.com/"&gt;&lt;/o:smarttagtype&gt;
&lt;o:smarttagtype namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" name="country-region" downloadurl="http://www.5iantlavalamp.com/"&gt;&lt;/o:smarttagtype&gt;
&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:WordDocument&gt;
  &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;
  &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;
  &lt;w:PunctuationKerning/&gt;
  &lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;
  &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;
  &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;
  &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;
  &lt;w:Compatibility&gt;
   &lt;w:BreakWrappedTables/&gt;
   &lt;w:SnapToGridInCell/&gt;
   &lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;
   &lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;
   &lt;w:DontGrowAutofit/&gt;
  &lt;/w:Compatibility&gt;
  &lt;w:BrowserLevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;
 &lt;/w:WordDocument&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;
&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"&gt;
 &lt;/w:LatentStyles&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;
&lt;!--[if !mso]&gt;&lt;object
 classid="clsid:38481807-CA0E-42D2-BF39-B33AF135CC4D" id=ieooui&gt;&lt;/object&gt;
&lt;style&gt;
st1\:*{behavior:url(#ieooui) }
&lt;/style&gt;
&lt;![endif]--&gt;&lt;style&gt;
&lt;!--
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
	{mso-style-parent:"";
	margin:0cm;
	margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:12.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";}
@page Section1
	{size:595.3pt 841.9pt;
	margin:72.0pt 90.0pt 72.0pt 90.0pt;
	mso-header-margin:35.4pt;
	mso-footer-margin:35.4pt;
	mso-paper-source:0;}
div.Section1
	{page:Section1;}
--&gt;
&lt;/style&gt;
&lt;!--[if gte mso 10]&gt;
&lt;style&gt;
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Table Normal";
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-parent:"";
	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
	mso-para-margin:0cm;
	mso-para-margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:10.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-ansi-language:#0400;
	mso-fareast-language:#0400;
	mso-bidi-language:#0400;}
&lt;/style&gt;
&lt;![endif]--&gt;
&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="margin-right: 1.3pt; text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;As &lt;i style=""&gt;The Prisoner &lt;/i&gt;moves towards
its conclusion we are presented with a series of episodes that take us away from its
by-now-familiar structures. The first three of these veer wildly off in different
and wholly unexpected directions. &lt;i style=""&gt;Do Not Forsake Me&lt;/i&gt; is arguably the
least effective episode in the entire series. It shows clear signs of being ‘thrown
together’ in a very short time and its plotline is largely a mixture of pseudo sci-fi
and clichéd spy genre elements. And strangely enough, it hardly features Patrick McGoohan
at all. In fact the episode had to be concocted without him owing to his commitments
for filming his role in the thriller movie &lt;i style=""&gt;Ice Station Zebra&lt;/i&gt;. There
are very few Portmeirion exteriors and much use of standard ‘stock footage’ of foreign
lands as well as clips from earlier episodes of the series. As a result the episode
sorely lacks the visual richness that characterises most of the series. With its contrived
plot, conventional fight scenes and unconvincing locations, it often resembles one
of the weaker episodes of 
&lt;st1:place w:st="on"&gt;
&lt;st1:city w:st="on"&gt;
&lt;i style=""&gt;Danger&lt;/i&gt;
&lt;/st1:city&gt;
&lt;i style=""&gt; 
&lt;st1:state w:st="on"&gt;Man.&lt;/st1:state&gt;
&lt;/i&gt;
&lt;/st1:place&gt;
&lt;i style=""&gt; &lt;/i&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="margin-right: 1.3pt; text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="margin-right: 1.3pt; text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;The story centres around a plot by the Village
to get hold of Professor Seltzman, an elderly scientist who has invented a machine
which can transfer the mind of one person to another (and vice versa). The Village
already has possession of th&lt;/font&gt;&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/stockasprisoner.jpg" align="right" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;e
machine but needs Seltzman (who has disappeared) to show them how the reversal procedure
will be carried out. A Village operative known as ‘The Colonel’ (Nigel Stock) is flown
in to be the subject of the experiment and naturally it is The Prisoner who will be
the one his mind is exchanged with. Thus it is engineered that Nigel Stock, not McGoohan,
plays the main role here. Stock, an accomplished actor who was very familiar to contemporary
audiences for his role as Dr. Watson in the BBC’s &lt;i style=""&gt;Sherlock Holmes &lt;/i&gt;series,
plays the part reasonably well though he does not attempt in any convincing way to
imitate any of McGoohan’s mannerisms. When The Prisoner wakes up in this unfamiliar
body he is very shocked and confused - especially as his memory has of his stay in
the Village has been temporarily wiped. But he knows immediately that he must find
Seltzman (who he had had contact with on one of his last assignments before being
imprisoned) to get the process reversed. This leads him on a trail that first involves
attempting to convince his former employers who he really is (although they don’t
seem convinced), then piecing together some photographic evidence he had left behind
to find Seltzman’s location. He then takes off in his car and drives to the village
in 
&lt;st1:country-region w:st="on"&gt;
&lt;st1:place w:st="on"&gt;Austria&lt;/st1:place&gt;
&lt;/st1:country-region&gt;
where Seltzman is posing as the local barber. But both Potter, a British agent and
a sinister unnamed Village operative have been on his trail. After a confrontation
with Potter, The Prisoner is gassed by the Village man and is brought, along with
Seltzman, to the Village. There Seltzman reverses the operation but plays a trick
on the Village authorities. The Prisoner’s mind is returned to his body, but Seltzman
places his own mind into ‘The Colonel’s body and escapes while his own body (housing
The Colonel’s mind) dies from the trauma of the procedure. &lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="margin-right: 1.3pt; text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="margin-right: 1.3pt; text-align: justify;"&gt;
&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/stockinarbour.jpg" align="right" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;The
ease with which Seltzman escapes is one of the episode’s major anomalies. We see the
helicopter taking off with him in it, but Number 2 seems powerless to recall it. And
what will happens when the helicopter lands on ‘Village territory’ at the other end?
The final scenes of the episode seem especially ‘rushed’ and unconvincing. The scenes
in 
&lt;st1:city w:st="on"&gt;
&lt;st1:place w:st="on"&gt;London&lt;/st1:place&gt;
&lt;/st1:city&gt;
featuring The Prisoner’s fiancée Janet and her father, the Secret Service boss Sir
Charles, are also very redolent of standard TV ‘spy story’ conventions. The need not
to ‘name’ The Prisoner when he is in a normal social setting also leads to a number
of awkward exchanges. At one point he refers to himself by the hitherto unheard-of
code name ‘ZM73’. At Janet’s birthday The Prisoner (Stock), trying to convince her
of who he really is, kisses her passionately. This is the only time we see The Prisoner
indulging in any kind of ‘love making’ in the entire series. It is certainly hard
for the audience to really believe that this is the same person. And while the nature
of the plot creates plenty of scope for the kind of dreamlike hallucinogenic imagery
as seen in &lt;i style=""&gt;A Change Of Mind&lt;/i&gt;, &lt;i style=""&gt;Free For All&lt;/i&gt; and other
‘subjectively’ shot episodes, the opportunity is missed. &lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="margin-right: 1.3pt; text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="margin-right: 1.3pt; text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;T&lt;/font&gt;&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/stockincar.jpg" align="left" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;here
are a few aspects of the episode, however, which widen the scope of the series and
there are a few effective moments of quirky self-reflective humour. &lt;i style=""&gt;Do
Not Forsake Me&lt;/i&gt; is the first episode to begin with a prelude to the main credit
sequence, presaging its complete absence in succeeding episodes. When the sequence
is introduced, it is also shortened. We also see Stock re-enacting the credit sequence
by driving the car into the familiar underground tunnel and striding down the iconic
dark corridor towards the office we’ve seen him resign in so many times. The use of
another actor to play The Prisoner is arguably a radical move (certainly unknown in
1960s British TV series) and again the scope of Village activities is extended far
beyond the Village. To some extent these defamiliarising elements prepare us for the
far more radical changes which lie ahead. Vincent Tilsley’s script has a few clever
moments. When the British intelligence officers in the pre-credit sequence look through
a series of slides to try to find the evidence of Seltzman’s location that The Prisoner
later unearths, particular emphasis is put on slide ‘Number 6’. The waiter who greets
The Prisoner in the village of 
&lt;st1:place w:st="on"&gt;
&lt;st1:city w:st="on"&gt;Kindersfelt&lt;/st1:city&gt;
, 
&lt;st1:country-region w:st="on"&gt;Austria&lt;/st1:country-region&gt;
&lt;/st1:place&gt;
,’s first words are ‘Welcome to the Village’. And, in a little joke that the public
(not knowing the whereabouts of the series’ main location as yet) would fail to understand,
Seltzman’s previous address is given as 
&lt;st1:street w:st="on"&gt;
&lt;st1:address w:st="on"&gt;’20 Portmeirion Road&lt;/st1:address&gt;
&lt;/st1:street&gt;
’. Overall, however, the episode’s failure to convince in the absence of McGoohan
only serves to throw more light on what a powerful authorial presence he has throughout
the rest of the series. &lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/font&gt;&lt;font color="#000000"&gt;--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br&gt;
&lt;/font&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma; font-size: 18pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="margin-right: 109.3pt;"&gt;
&lt;span style="font-size: 14pt;"&gt;
&lt;u1:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/u1:p&gt;
&lt;/span&gt;
&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="margin-right: 109.3pt;"&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma; font-size: 18pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;font size="6"&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;a name="14"&gt;fourteen:
living in harmony&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5Cuser%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml"&gt;
&lt;o:smarttagtype namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" name="City" downloadurl="http://www.5iamas-microsoft-com:office:smarttags"&gt;&lt;/o:smarttagtype&gt;
&lt;o:smarttagtype namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" name="place" downloadurl="http://www.5iantlavalamp.com/"&gt;&lt;/o:smarttagtype&gt;
&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:WordDocument&gt;
  &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;
  &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;
  &lt;w:PunctuationKerning/&gt;
  &lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;
  &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;
  &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;
  &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;
  &lt;w:Compatibility&gt;
   &lt;w:BreakWrappedTables/&gt;
   &lt;w:SnapToGridInCell/&gt;
   &lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;
   &lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;
   &lt;w:DontGrowAutofit/&gt;
  &lt;/w:Compatibility&gt;
  &lt;w:BrowserLevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;
 &lt;/w:WordDocument&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;
&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"&gt;
 &lt;/w:LatentStyles&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;
&lt;!--[if !mso]&gt;&lt;object
 classid="clsid:38481807-CA0E-42D2-BF39-B33AF135CC4D" id=ieooui&gt;&lt;/object&gt;
&lt;style&gt;
st1\:*{behavior:url(#ieooui) }
&lt;/style&gt;
&lt;![endif]--&gt;&lt;style&gt;
&lt;!--
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
	{mso-style-parent:"";
	margin:0cm;
	margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:12.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";}
@page Section1
	{size:595.3pt 841.9pt;
	margin:72.0pt 90.0pt 72.0pt 90.0pt;
	mso-header-margin:35.4pt;
	mso-footer-margin:35.4pt;
	mso-paper-source:0;}
div.Section1
	{page:Section1;}
--&gt;
&lt;/style&gt;
&lt;!--[if gte mso 10]&gt;
&lt;style&gt;
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Table Normal";
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-parent:"";
	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
	mso-para-margin:0cm;
	mso-para-margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:10.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-ansi-language:#0400;
	mso-fareast-language:#0400;
	mso-bidi-language:#0400;}
&lt;/style&gt;
&lt;![endif]--&gt;
&lt;link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5Cuser%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml"&gt;
&lt;o:smarttagtype namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" name="City" downloadurl="http://www.5iamas-microsoft-com:office:smarttags"&gt;&lt;/o:smarttagtype&gt;
&lt;o:smarttagtype namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" name="place" downloadurl="http://www.5iantlavalamp.com/"&gt;&lt;/o:smarttagtype&gt;
&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:WordDocument&gt;
  &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;
  &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;
  &lt;w:PunctuationKerning/&gt;
  &lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;
  &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;
  &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;
  &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;
  &lt;w:Compatibility&gt;
   &lt;w:BreakWrappedTables/&gt;
   &lt;w:SnapToGridInCell/&gt;
   &lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;
   &lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;
   &lt;w:DontGrowAutofit/&gt;
  &lt;/w:Compatibility&gt;
  &lt;w:BrowserLevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;
 &lt;/w:WordDocument&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;
&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"&gt;
 &lt;/w:LatentStyles&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;
&lt;!--[if !mso]&gt;&lt;object
 classid="clsid:38481807-CA0E-42D2-BF39-B33AF135CC4D" id=ieooui&gt;&lt;/object&gt;
&lt;style&gt;
st1\:*{behavior:url(#ieooui) }
&lt;/style&gt;
&lt;![endif]--&gt;&lt;style&gt;
&lt;!--
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
	{mso-style-parent:"";
	margin:0cm;
	margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:12.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";}
@page Section1
	{size:595.3pt 841.9pt;
	margin:72.0pt 90.0pt 72.0pt 90.0pt;
	mso-header-margin:35.4pt;
	mso-footer-margin:35.4pt;
	mso-paper-source:0;}
div.Section1
	{page:Section1;}
--&gt;
&lt;/style&gt;
&lt;!--[if gte mso 10]&gt;
&lt;style&gt;
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Table Normal";
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-parent:"";
	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
	mso-para-margin:0cm;
	mso-para-margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:10.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-ansi-language:#0400;
	mso-fareast-language:#0400;
	mso-bidi-language:#0400;}
&lt;/style&gt;
&lt;![endif]--&gt;
&lt;link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5Cuser%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml"&gt;
&lt;o:smarttagtype namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" name="City" downloadurl="http://www.5iamas-microsoft-com:office:smarttags"&gt;&lt;/o:smarttagtype&gt;
&lt;o:smarttagtype namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" name="place" downloadurl="http://www.5iantlavalamp.com/"&gt;&lt;/o:smarttagtype&gt;
&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:WordDocument&gt;
  &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;
  &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;
  &lt;w:PunctuationKerning/&gt;
  &lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;
  &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;
  &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;
  &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;
  &lt;w:Compatibility&gt;
   &lt;w:BreakWrappedTables/&gt;
   &lt;w:SnapToGridInCell/&gt;
   &lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;
   &lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;
   &lt;w:DontGrowAutofit/&gt;
  &lt;/w:Compatibility&gt;
  &lt;w:BrowserLevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;
 &lt;/w:WordDocument&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;
&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"&gt;
 &lt;/w:LatentStyles&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;
&lt;!--[if !mso]&gt;&lt;object
 classid="clsid:38481807-CA0E-42D2-BF39-B33AF135CC4D" id=ieooui&gt;&lt;/object&gt;
&lt;style&gt;
st1\:*{behavior:url(#ieooui) }
&lt;/style&gt;
&lt;![endif]--&gt;&lt;style&gt;
&lt;!--
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
	{mso-style-parent:"";
	margin:0cm;
	margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:12.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";}
@page Section1
	{size:595.3pt 841.9pt;
	margin:72.0pt 90.0pt 72.0pt 90.0pt;
	mso-header-margin:35.4pt;
	mso-footer-margin:35.4pt;
	mso-paper-source:0;}
div.Section1
	{page:Section1;}
--&gt;
&lt;/style&gt;
&lt;!--[if gte mso 10]&gt;
&lt;style&gt;
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Table Normal";
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-parent:"";
	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
	mso-para-margin:0cm;
	mso-para-margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:10.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-ansi-language:#0400;
	mso-fareast-language:#0400;
	mso-bidi-language:#0400;}
&lt;/style&gt;
&lt;![endif]--&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="margin-right: 1.3pt; text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;T&lt;/font&gt;&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/mcgoohanharmony.jpg" align="left" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;elevision
is a particularly &lt;i&gt;intimate&lt;/i&gt; medium. The existence of a long-running TV series
demands great loyalty from its audience. In the pre-video era viewers even had be
prepared to organise their lives around being in a particular place at a particular
time to watch their favourite show. For such intense interest to be sustained, audiences
had to personally identify with specific characters and enjoy the &amp;nbsp;reassuring
familiarity of established settings. However, the most memorable episodes of a TV
series are often those in which a sudden shift or reversal happens in the particular
established pattern. A good example of this was &lt;i&gt;Mirror, Mirror&lt;/i&gt;, an early episode
of &lt;i&gt;Star Trek &lt;/i&gt;in which the cast were suddenly plunged into an alternate universe
where we saw what a ‘bad Spock’ and a ‘bad Kirk’ would be like and how, under slightly
different circumstances, the beneficient democracy of the Federation could have become
an ‘evil empire’ bent on military conquest. The episode was especially successful
in that it helped define both the characters and the political background of the series
by presenting their antitheses. Thus the pattern of familiarity was redefined by a
deliberate dramatic transgression. Such transformations can be defined as being especially &lt;i&gt;televisual
-&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;that is, they use the specific characteristics
of the medium of television to create a particular aesthetic result. A similar effect
in more recent times was achieved in an episode of the long running &lt;/font&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;i&gt;Buffy
The Vampire Slayer &lt;/i&gt;(1997-2003) called &lt;i&gt;Once More, With Feeling &lt;/i&gt;(2001) in
which (as the result of the casting of a supernatural spell) all the characters began
bursting spontaneously out into song. Here the defamiliarising effect is achieved
through the deliberately signposted use of another well known genre (the musical)
being superimposed on the already-established generic setup of the show. Much of the
effect comes from the shock the audience experiences by having their familiar expectations
shifted. Yet such ‘genre-bending’ also necessarily requires considerable suspension
of disbelief in the audience. Therefore, these transformations have to be achieved
by using a certain tone of playfulness, in which programme makers and viewers appear
to ‘co-operate’ in a self consciously ‘knowing’ (and intimate) way, with each other. 
&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt; 
&lt;br&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="margin-right: 1.3pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;u1:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/u1:p&gt;
&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="margin-right: 1.3pt; text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;i&gt;L&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;i&gt;iving
In Harmony’s&lt;/i&gt; sudden and (initially) unexplained shifting of &lt;i&gt;The Prisoner &lt;/i&gt;into
a Western setting is more than just a comic parody, despite its playful use of Western
conventions. The episode - which was written and directed by McGoohan’s most sympathetic
collaborator David Tomblin (from a story by Tomblin and Ian Rakoff) - is staged and
filmed in a subtly surreal style which is highly appropriate for the story. &amp;nbsp;Much
of &lt;i&gt;Living In Harmony &lt;/i&gt;is shot ‘straight’ but at times we notice that the camera
seems a little ‘wobbly’ and that there is an unusually prominent use of close up shots
at times. The camerawork is naturalistic enough for us to believe, for a time, that
this is a ‘real’ western but veers away from conventional techniques just enough to
make us doubt the veracity of the story. The plot features a number of familiar elements
taken from different types of western. The reluctant sheriff who will not carry a
gun recalls &lt;i&gt;High Noon&lt;/i&gt;, the protagonist being nameless is a feature of the then-contemporary
‘spaghetti westerns’ directed by Sergio Leone and featuring Clint Eastwood, as is
the ‘Mexican’ character. Valerie French plays Kathy, the ‘saloon girl with a heart
of gold’ who features in numerous westerns.&amp;nbsp; There is also the inevitable climactic
‘shoot out’ scene.&lt;/font&gt;&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/judgeshoootsharmony.jpg" align="right" border="0" vspace="10" width="110" height="83" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&amp;nbsp; 
&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="margin-right: 1.3pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;u1:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/u1:p&gt;
&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="margin-right: 1.3pt; text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;The outstanding feature of the episode is the
extraordinary performance of Alexis Kanner as ‘The Kid’. The young, impulsive ‘punk’
gunslinger is another standard western figure, but here Kanner plays the character
(who is mute throughout) as dangerously twitchy, lascivious, trigger-happy and ultimately
psychotic. It is a highly theatrical, expressionistic performance, and Tomblin pays
much attention to the way the character is lit in a number of scenes where the camera
lingers upon him. Kanner was a highly promising young actor of prodigious talent,
who had played Hamlet for the Royal Shakespeare Company under the direction of Peter
Brook. He had made a name for himself in 1966 in his brief role as the highly unconventional
DC Matt Stone in the long running British police series &lt;i&gt;Softly Softly&lt;/i&gt;. His
performance here gives the episode a highly discomforting quality which may have contributed
to the decision by CBS not to include the episode in the first two American network
runs of the series. 
&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="margin-right: 1.3pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;u1:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/u1:p&gt;
&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="margin-right: 1.3pt; text-align: justify;"&gt;
&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/JudgeandmenHarmony1.jpg" align="right" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;The
episode begins with a credit sequence which (to some extent) parallels the familiar
opening of &lt;i&gt;The Prisoner&lt;/i&gt;, but in a western setting. We begin with a shot of
a horse instead of a car. McGoohan (referred to here as The Prisoner) is seen handing
in his sheriff’s badge. When he tries to leave the town he is set upon by a gang of
toughs, who are seen beating him up as the ironic title &lt;i&gt;Living In Harmony&lt;/i&gt; comes
on screen. He is deposited in the middle of ‘Harmony’, the Western town where the
story is set. Upon entering a saloon he finds his whisky being shot away from him
by The Kid, whom he subsequently (and completely coolly) knocks out. He talks with
Kathy, the saloon girl, who (as we might expect) seems to be attracted to him. Then
he confronted by The Judge (David Bauer, the real ruler of the town of 
&lt;st1:city u2:st="on"&gt;
&lt;st1:place u2:st="on"&gt;
&lt;st1:city w:st="on"&gt;
&lt;st1:place w:st="on"&gt;Harmony&lt;/st1:place&gt;
&lt;/st1:city&gt;
&lt;/st1:place&gt;
&lt;/st1:city&gt;
) who tries to persuade him to resume his position as sheriff. He refuses but is prevented
from leaving town again when the horse dealer asks for an extortionate amount of money
for a horse. Meanwhile, in a rather shockingly violent scene Kathy’s brother is lynched
and hung by an angry mob, showing us how violent and corrupt the town is. The Prisoner
is put in jail, supposedly for his own protection, while a crazed, wide-eyed Kid (currently
employed as his jailer) practises poses with &amp;nbsp;his gun in front of him. Kathy
arrives at the jailhouse and pretends to seduce The Kid, her real intention being
to steal a key to help The Prisoner escape. When The Kid falls drunk, he escapes from
the jail and steals a horse but is recaptured again as he tries to leave town. 
&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="margin-right: 1.3pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;u1:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/u1:p&gt;
&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="margin-right: 1.3pt; text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;D&lt;/font&gt;&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/harmonykanner1.jpg" align="left" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;eposited
back in the saloon, he finds himself in the middle of a mock trial, conducted by the
Judge, not of himself but of Kathy for helping him escape. He is told she will be
released only if he resumes his role as sheriff. He agrees to do this but refuses
to carry a gun. Immediately he is challenged by the town ‘roughnecks’ and gets into
several fights. When The Kid shoots and kills a harmless local in the saloon merely
for flirting with Kathy, a ‘concerned citizen’ called Jim approaches The Prisoner
and offers to help him ‘clean up the town’. Jim, however, is murdered by the ‘bad
guys’. Then, in perhaps the most disturbing scene in the episode, The Kid strangles
Kathy to death when she refuses his advances. This is the final straw for The Prisoner.&amp;nbsp;
He straps on his gun and meets The Kid in a shoot out, which he wins. The shoot out
is at first filmed conventionally, but when The Kid falls dead he seems to topple
over suddenly in a most un-naturalistic way. The Prisoner returns to the saloon for
a final confrontation with The Judge and a gang of four of his men. He manages to
shoot The Judge and most of the gang but is finally shot himself.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="margin-right: 1.3pt; text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;u1:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/u1:p&gt;
&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="margin-right: 1.3pt; text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;At this point the pretence of the Western setting
is abandoned. Instead of dying, The Prisoner merely holds his head as if the bullets
have given him a very bad headache. He falls to the ground but moments later we see
him in his ordinary Village clothes, wearing a set of headphones.&amp;nbsp; Soon he discovers
that what he thinks are the figures of the other main characters in the story are
in fact just life size cardboard cut outs and that the town of Harmony is really just
a façade of buildings set within the Village. Meanwhile, back at the Green Dome, we
see the same actors who played the Judge, the Kid and Kathy, now in their ‘real life’
roles as Number 2 and his assistants Number 8 and Number 22. It is revealed that the
whole scenario has been created by giving The Prisoner hallucinogenic drugs and that
everything else has been done by technology and autosuggestion. Number 2 expresses
anger that the plan, devised by Number 8, has failed. The Prisoner then appears in
the room. He surveys the faces within and leaves in silent disgust. Number 22, now
overcome with emotion, follows him back to the Harmony setting, pursued by Number
8. When they reach the saloon Number 8 suddenly reassumes his psychotic ‘Kid’ persona
and kills Number 22. He then climbs up to the balcony and dives off, killing himself.
Number 2 arrives too late to prevent any of this and stands in despair, while The
Prisoner walks off in disgust. 
&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="margin-right: 1.3pt; text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;u1:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/u1:p&gt;
&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="margin-right: 1.3pt; text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;i&gt;L&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/kannerendharmony.jpg" align="left" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;i&gt;iving
In Harmony &lt;/i&gt;is a stunning and groundbreaking piece of televisual art, brilliantly
conceptualised and executed. Having broken down the pattern of familiarity the audience
is used to, it gradually reintroduces it. The entire plot, after all, is yet another
attempt by the Village authorities to ‘break’ The Prisoner. In this case the pressure
to conform is represented by the way in which he is manipulated into first donning
the sheriff’s badge and later the gun. The transposition of the story into a different
generic setting strongly suggests that the kind of power structures and social manipulation
seen in the Village are rooted in historical contexts and the existence of the episode
further widens &lt;i&gt;The Prisoner&lt;/i&gt;’s allegorical significance. There is always a Number
2, it suggests, and behind him a Number 1, whatever scenario is being enacted. The
episode is, like much of the series, also very much a product of the ‘psychedelic’
era of 1967-68, here perhaps most explicitly as it is revealed that the entire western
scenario, as we the audience see it, is a hallucination brought out by the use of
a LSD-type substance. Tomblin and McGoohan here are literally taking the audience
on a ‘trip’. A ‘bad trip’, perhaps, as this is actually the most violent episode of
the series. 
&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="margin-right: 1.3pt; text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;u1:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/u1:p&gt;
&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="margin-right: 1.3pt; text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;In addition to its considerable cinematic qualities,
the episode is also highly theatrical in its conception and execution. The setting
of Harmony is in itself a kind of stage set and the main story is a kind of ‘play
within a play’. Kanner’s eye-catchingly physical performance is unforgettably compelling.
When knocked out and later shot by The Prisoner he does indeed fall over exactly like
the cardboard cut out he is later shown to be. His final fall from the saloon balcony
is similarly theatrical. Ultimately the story unfolds as a tragedy. Both Number 8
and Number 22 have been drawn too far into the drama and cannot escape the destinies
of the characters they are playing. &lt;i&gt;Living In Harmony &lt;/i&gt;thus gives us multiple
levels of meaning. It is an entertaining genre romp, an allegorical tale, a cinematic
discourse and a theatrical tragedy all rolled into one. It suggests that television,
so often seen as the source and location of the banal, can be an all-encompassing
art form with unlimited potential. 
&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="margin-right: 1.3pt; text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;u1:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/u1:p&gt;
&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="margin-right: 1.3pt;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;"&gt;
&lt;u1:p&gt;&amp;nbsp;-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;/u1:p&gt;
&lt;/span&gt;
&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma; font-size: 18pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;font size="6"&gt;&lt;b&gt;
&lt;br&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;a name="15"&gt;fifteen:
the girl who was death&lt;/a&gt; 
&lt;br&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5Cuser%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml"&gt;&lt;font color="#000000"&gt;
&lt;o:smarttagtype namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" name="City" downloadurl="http://www.5iamas-microsoft-com:office:smarttags"&gt;&lt;/o:smarttagtype&gt;
&lt;o:smarttagtype namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" name="place" downloadurl="http://www.5iantlavalamp.com/"&gt;&lt;/o:smarttagtype&gt;
&lt;o:smarttagtype namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" name="country-region" downloadurl="http://www.5iantlavalamp.com/"&gt;&lt;/o:smarttagtype&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:WordDocument&gt;
  &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;
  &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;
  &lt;w:PunctuationKerning/&gt;
  &lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;
  &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;
  &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;
  &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;
  &lt;w:Compatibility&gt;
   &lt;w:BreakWrappedTables/&gt;
   &lt;w:SnapToGridInCell/&gt;
   &lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;
   &lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;
   &lt;w:DontGrowAutofit/&gt;
  &lt;/w:Compatibility&gt;
  &lt;w:BrowserLevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;
 &lt;/w:WordDocument&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;
&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"&gt;
 &lt;/w:LatentStyles&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;
&lt;!--[if !mso]&gt;&lt;object
 classid="clsid:38481807-CA0E-42D2-BF39-B33AF135CC4D" id=ieooui&gt;&lt;/object&gt;
&lt;style&gt;
st1\:*{behavior:url(#ieooui) }
&lt;/style&gt;
&lt;![endif]--&gt;&lt;style&gt;
&lt;!--
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
	{mso-style-parent:"";
	margin:0cm;
	margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:12.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";}
@page Section1
	{size:595.3pt 841.9pt;
	margin:72.0pt 90.0pt 72.0pt 90.0pt;
	mso-header-margin:35.4pt;
	mso-footer-margin:35.4pt;
	mso-paper-source:0;}
div.Section1
	{page:Section1;}
--&gt;
&lt;/style&gt;
&lt;!--[if gte mso 10]&gt;
&lt;style&gt;
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Table Normal";
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-parent:"";
	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
	mso-para-margin:0cm;
	mso-para-margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:10.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-ansi-language:#0400;
	mso-fareast-language:#0400;
	mso-bidi-language:#0400;}
&lt;/style&gt;
&lt;![endif]--&gt;
&lt;link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5Cuser%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml"&gt;&lt;font color="#000000"&gt;
&lt;o:smarttagtype namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" name="City" downloadurl="http://www.5iamas-microsoft-com:office:smarttags"&gt;&lt;/o:smarttagtype&gt;
&lt;o:smarttagtype namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" name="place" downloadurl="http://www.5iantlavalamp.com/"&gt;&lt;/o:smarttagtype&gt;
&lt;o:smarttagtype namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" name="country-region" downloadurl="http://www.5iantlavalamp.com/"&gt;&lt;/o:smarttagtype&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:WordDocument&gt;
  &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;
  &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;
  &lt;w:PunctuationKerning/&gt;
  &lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;
  &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;
  &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;
  &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;
  &lt;w:Compatibility&gt;
   &lt;w:BreakWrappedTables/&gt;
   &lt;w:SnapToGridInCell/&gt;
   &lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;
   &lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;
   &lt;w:DontGrowAutofit/&gt;
  &lt;/w:Compatibility&gt;
  &lt;w:BrowserLevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;
 &lt;/w:WordDocument&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;
&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"&gt;
 &lt;/w:LatentStyles&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;
&lt;!--[if !mso]&gt;&lt;object
 classid="clsid:38481807-CA0E-42D2-BF39-B33AF135CC4D" id=ieooui&gt;&lt;/object&gt;
&lt;style&gt;
st1\:*{behavior:url(#ieooui) }
&lt;/style&gt;
&lt;![endif]--&gt;&lt;style&gt;
&lt;!--
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
	{mso-style-parent:"";
	margin:0cm;
	margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:12.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";}
@page Section1
	{size:595.3pt 841.9pt;
	margin:72.0pt 90.0pt 72.0pt 90.0pt;
	mso-header-margin:35.4pt;
	mso-footer-margin:35.4pt;
	mso-paper-source:0;}
div.Section1
	{page:Section1;}
--&gt;
&lt;/style&gt;
&lt;!--[if gte mso 10]&gt;
&lt;style&gt;
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Table Normal";
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-parent:"";
	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
	mso-para-margin:0cm;
	mso-para-margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:10.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-ansi-language:#0400;
	mso-fareast-language:#0400;
	mso-bidi-language:#0400;}
&lt;/style&gt;
&lt;![endif]--&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="margin-right: 1.3pt; text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="margin-right: 1.3pt; text-align: justify;"&gt;
&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/Prisonersherlock.jpg" align="left" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;Following
the wildly different scenarios of the last two episodes, &lt;i style=""&gt;The Girl Who
Was Death &lt;/i&gt;takes us off on a mad ride in an entirely different direction. Although
the normal credit sequence is restored, we are plunged without explanation into a
very peculiar romp which turns out to be a ‘fairy tale’ that The Prisoner is telling
to some Village children. Although most episodes of &lt;i style=""&gt;The Prisoner&lt;/i&gt; include
some humorous content,&lt;i style=""&gt; The Girl &lt;/i&gt;is the only one which can be called
an outright comedy. &lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;Although the episode takes place in
1960s 
&lt;st1:country-region w:st="on"&gt;
&lt;st1:place w:st="on"&gt;England&lt;/st1:place&gt;
&lt;/st1:country-region&gt;
, it has a stylised neo-Edwardian feel which recalls many episodes of the contemporary
Patrick MacNee-Diana Rigg era of &lt;i style=""&gt;The Avengers&lt;/i&gt;. Although we get a short
final scene with Number 2 and his assistant bemoaning the fact that The Prisoner has
‘given nothing away’ (Naturally his storytelling efforts are under surveillance),
this is clearly not a serious attempt by the Village to extract information. The episode
works as light relief in between the dark &lt;i style=""&gt;Living In Harmony &lt;/i&gt;and the
demanding theatrical-cinematic extravaganza of the concluding episodes. Writer Terence
Feely (who also wrote &lt;i style=""&gt;The Schizoid Man&lt;/i&gt;) had worked on early episodes
of &lt;i style=""&gt;The Avengers &lt;/i&gt;and had written for &lt;i style=""&gt;The Saint&lt;/i&gt;, &lt;i style=""&gt;Thunderbirds&lt;/i&gt; and
other popular series of the day. &lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;Here he lets his imagination
fly as the episode moves through a range of very different locations in rapid succession.&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="margin-right: 1.3pt; text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="margin-right: 1.3pt; text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;T&lt;/font&gt;&lt;font face="Tahoma"&gt;&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/girljustinelordhorse.jpg" align="right" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;/font&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;he
story is a kind of ‘boy’s own spy drama’, in which a nameless secret agent (played,
naturally, by McGoohan) is on the trail of a Schnipps, megalomaniac scientist who
plans to launch a rocket which will blow up 
&lt;st1:city w:st="on"&gt;
&lt;st1:place w:st="on"&gt;London&lt;/st1:place&gt;
&lt;/st1:city&gt;
. The ‘girl’ of the title is Schnipps’ daughter Sonia, a very stylish and sexy young
lady who is also a ruthless murderer. Much of the episode consists of her efforts
to despatch our hero. She does this in a series of colourful ways, firstly with an
exploding cricket ball, a poisoned pint of beer, a suffocation attempt in a Turkish
baths, an exploding radio in a Tunnel Of Love ride at a fairground. In each case he
maintains his cool and survives. The sequence in which he (very calmly) orders a long
succession of strong alcoholic drinks to make himself sick after the poisoning attempt
demonstrates McGoohan’s exquisite comic timing. He appears in various disguises, including
a full ‘deerstalker and sideburns’ Sherlock Holmes. Eventually he follows the girl
to an abandoned stock yard where he has to negotiate his way through an elaborate
series of death traps while being continually regaled by her seductive tones. Thinking
she has finished him off she takes off in a helicopter (which, improbably, he clings
to the bottom of to follow her) and lands in a field near the lighthouse where Schnipps
and his troops are based. Schnipps has a full blown ‘Napoleon complex’. He is dressed
as the Emperor himself and, having captured The Prisoner, explains to him his dastardly
plans to destroy London with the lighthouse (which is in reality a rocket) and divide
the country amongst his ‘marshals’. But The Prisoner has already disabled Schnipps’
soldiers’ weapons and he escapes, leaving the lighthouse (with Schnipps and Sonia
inside it) to blow up. &lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="margin-right: 1.3pt; text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="margin-right: 1.3pt; text-align: justify;"&gt;
&lt;font face="Tahoma"&gt;&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/prisonernapoleon.jpg" align="right" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;/font&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;The
episode manages to cram a great variety scenes into its forty eight minute time span,
so never letting its comic momentum slow down. David Tomblin’s direction is full of
surprising visual juxtapositions. The performance of Kenneth Griffith, a Welsh character
actor of considerable gravitas (who later made a name for himself as a leading documentary
film maker), as the megalomaniacal but dithering Schnipps, is a great comic turn and
Justine Lord as Sonia is suitably cool and stylish. &lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;To
some extent the episode is a kind of tribute to its stable mate &lt;i style=""&gt;The Avengers&lt;/i&gt;,
but it takes all that show’s comic elements and exaggerates them wildly. There is
no doubt that McGoohan and Tomblin are purely engaging in some fun here, but the exercise
is carried off with considerable panache, demonstrating again that the basic scenario
of &lt;i style=""&gt;The Prisoner &lt;/i&gt;could effectively be adapted into a range of different
genres. That ‘Schnipps’ and ‘Sonia’ later turn out to be Number 2 and his assistant
in ‘real life’ shows that The Prisoner is still cocking a snook at the Village authorities.
As the episode ends he stares into the camera with a twinkle in his eye and whispers &lt;i style=""&gt;…Good
night children… everywhere…&lt;/i&gt; the famous end-catchphrase of the BBC’s &lt;i style=""&gt;Children’s
Hour&lt;/i&gt;. &lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="margin-right: 1.3pt; text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="margin-right: 1.3pt; text-align: justify;"&gt;
&lt;font face="Tahoma"&gt;&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/girlfather.jpg" align="left" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;br&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="margin-right: 1.3pt; text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;It can be argued that to some extent the elements
present in &lt;i style=""&gt;The Girl Who Was Death &lt;/i&gt;prepare us for what happens in the
final two episodes. The ‘lighthouse that is a rocket’ presages the ending of &lt;i style=""&gt;Fall
Out&lt;/i&gt; (in which 
&lt;st1:place w:st="on"&gt;
&lt;st1:city w:st="on"&gt;Griffith&lt;/st1:city&gt;
&lt;/st1:place&gt;
reappears in a more serious role) and the theme of childhood will be the major one
in the next episode, &lt;i style=""&gt;Once Upon A Time&lt;/i&gt;. Along with &lt;i style=""&gt;Do Not
Forsake Me, Oh My Darling &lt;/i&gt;and &lt;i style=""&gt;Living In Harmony&lt;/i&gt;, the audience
should be prepared (if they are not already) for a very unconventional ending to the
series. Yet McGoohan was about to unleash two episodes of an unsuspecting public which
were to take not only &lt;i style=""&gt;The Prisoner &lt;/i&gt;but the medium of TV drama itself
into unknown, unheard of regions…&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;font face="Tahoma"&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;font color="#000000"&gt;---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;/font&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/b&gt;
&lt;br&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma; font-size: 18pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;font size="6"&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;a name="16"&gt;sixteen:
once upon a time&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5Cuser%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;o:smarttagtype namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" name="place" downloadurl="http://www.5iantlavalamp.com/"&gt;&lt;/o:smarttagtype&gt;
&lt;o:smarttagtype namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" name="country-region" downloadurl="http://www.5iantlavalamp.com/"&gt;&lt;/o:smarttagtype&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:WordDocument&gt;
  &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;
  &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;
  &lt;w:PunctuationKerning/&gt;
  &lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;
  &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;
  &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;
  &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;
  &lt;w:Compatibility&gt;
   &lt;w:BreakWrappedTables/&gt;
   &lt;w:SnapToGridInCell/&gt;
   &lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;
   &lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;
   &lt;w:DontGrowAutofit/&gt;
  &lt;/w:Compatibility&gt;
  &lt;w:BrowserLevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;
 &lt;/w:WordDocument&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;
&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"&gt;
 &lt;/w:LatentStyles&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;
&lt;!--[if !mso]&gt;&lt;object
 classid="clsid:38481807-CA0E-42D2-BF39-B33AF135CC4D" id=ieooui&gt;&lt;/object&gt;
&lt;style&gt;
st1\:*{behavior:url(#ieooui) }
&lt;/style&gt;
&lt;![endif]--&gt;&lt;style&gt;
&lt;!--
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
	{mso-style-parent:"";
	margin:0cm;
	margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:12.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";}
@page Section1
	{size:595.3pt 841.9pt;
	margin:72.0pt 90.0pt 72.0pt 90.0pt;
	mso-header-margin:35.4pt;
	mso-footer-margin:35.4pt;
	mso-paper-source:0;}
div.Section1
	{page:Section1;}
--&gt;
&lt;/style&gt;
&lt;!--[if gte mso 10]&gt;
&lt;style&gt;
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Table Normal";
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-parent:"";
	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
	mso-para-margin:0cm;
	mso-para-margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:10.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-ansi-language:#0400;
	mso-fareast-language:#0400;
	mso-bidi-language:#0400;}
&lt;/style&gt;
&lt;![endif]--&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/barsonce.jpg" align="left" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;In
order to properly gauge the impact of its iconoclastic concluding episodes, it is
important to remember that &lt;i style=""&gt;The Prisoner &lt;/i&gt;was a mass audience show which
included many of the typical conventions of slick 1960s TV action-adventure series.
There are highly stylised fight scenes and car chases (accompanied by dramatic theme
music) and the episodes, for all their groundbreaking thematic concerns, tend to follow
a formulaic structure. Although the protagonist does not necessarily ‘win’ each conflict
(as he would in &lt;i style=""&gt;Perry Mason &lt;/i&gt;or &lt;i style=""&gt;The Avengers&lt;/i&gt;) each
of the first thirteen episodes returns us at the end to the familiar scenario of the
Village. Viewers could therefore ‘pick up’ on a series at any point in its transmission.
The distinctive iconography of &lt;i style=""&gt;The Prisoner &lt;/i&gt;- the penny farthing,
the midget butler, the bizarre costumes and &lt;i style=""&gt;that &lt;/i&gt;‘weird balloon’ -
was another source of attraction for the mass audience. Then there was the presence
of McGoohan himself, whose ‘action persona’ attracted male viewers and whose apparent
indifference to ‘romance’ made him a figure of fascination and fantasy for female
fans. But what most attracted viewers to &lt;i style=""&gt;The Prisoner, &lt;/i&gt;and ‘hooked’
them into following it week by week, was its building series of enigmas. Right from
the beginning (as we see in the credit sequence) it had posed a series of questions
which, as yet, we still had no answer to. &lt;i style=""&gt;Who&lt;/i&gt; ran the Village? &lt;i style=""&gt;Where&lt;/i&gt; was
the Village? &lt;i style=""&gt;What &lt;/i&gt;on earth was ‘Rover’, the strange balloon - like
guardian of the Village?&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;i style=""&gt;Why&lt;/i&gt; did The Prisoner
resign? &lt;i style=""&gt;Would &lt;/i&gt;he manage to escape and if so, &lt;i style=""&gt;how?&lt;/i&gt; And,
perhaps most pressingly of all by now, &lt;i style=""&gt;Who&lt;/i&gt; was Number 1?&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;It’s important to remember that the mass 1960s
TV audience was very attuned to contemporary ‘secret agent’ dramas. The 1960s was,
after all, the height of the Cold War and the threat of world wide nuclear war was
omnipresent throughout the decade, even after the 1962 Cuban Missile Crisis had abated.
Popular books, films and TV series about spies were hugely popular, ranging from John
Le Carre’s cynically realistic and morally ambiguous novels such as &lt;i style=""&gt;The
Spy Who Came In From The &lt;/i&gt;Cold (1963) and &lt;i style=""&gt;The Looking Glass War &lt;/i&gt;(1965)
to the spoof American series &lt;i style=""&gt;Get Smart &lt;/i&gt;&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;(1965-67).
In 
&lt;st1:place w:st="on"&gt;
&lt;st1:country-region w:st="on"&gt;Britain&lt;/st1:country-region&gt;
&lt;/st1:place&gt;
&lt;i style=""&gt;Danger Man&lt;/i&gt;, &lt;i style=""&gt;The Avengers&lt;/i&gt; and &lt;i style=""&gt;Man In A
Suitcase&lt;/i&gt; were extremely popular TV series and of course the James Bond films,
beginning with &lt;i style=""&gt;Dr. No &lt;/i&gt;in 1963&lt;i style=""&gt; &lt;/i&gt;were massive world wide
successes. With the existence of the real Cold War making such stories rather politically
sensitive there was a tendency for the hero figure to discover that his enemies were
not in fact the Soviets but a ‘third force’ (often led by a crazed megalomaniac) intent
on world conquest. The epitome of such villainous figures was Ernst Stavro Blofeld,
who featured in the Bond film &lt;i style=""&gt;Thunderball &lt;/i&gt;as the head of ‘Spectre’,
one such ‘third force’. By the time of the final episodes of &lt;i style=""&gt;The Prisoner &lt;/i&gt;it
was already pretty clear that the Village was some kind of ‘third force’ whose its
powers on a world wide scale seemed to be extensive. &lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;Thus,
it was natural for many of the audience to assume that the shadowy figure of ‘Number
1’ might be some cat-stroking power-crazed figure like Blofeld, bent on world domination.
There is little doubt that McGoohan deliberately played upon such expectations. Yet
in fact, until he wrote the final episodes, even he himself did not know who ‘Number
1’ was.&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Those who expected a conventionally ‘satisfying’
answer to the question of who the leader of the Village was (not to mention all those
other questions) to be delivered were to be sorely disappointed. &lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/mcgoohanonce.jpg" align="right" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;Instead,
we are presented with two episodes which break all the rules and conventions of popular
TV series and take us into the realms of absurdist drama, psychological and philosophical
symbolism and ‘psychedelic’ fantasy. Both are written and directed by McGoohan and
demonstrate his great abilities as a theatrical writer and a cinematic artist, as
well as his tremendous range as an actor. &lt;i style=""&gt;Once Upon A Time &lt;/i&gt;is a theatrical
tour de force, quite explicitly based around Shakespeare’s ‘Seven Ages of Man’ speech
from &lt;i style=""&gt;As You Like It&lt;/i&gt; and heavily influenced in its form by Pinter and
Beckett’s dramatic techniques, especially the veiled threats of violence implicit
in Pinter’s dialogue and Beckett’s absurdist exchanges. The story also has a definite
Oedipal theme. Most of the action takes place in ‘the Embryo Room’, which exists in
the ‘bowels’ of the Village somewhere beneath the Green Dome and is set up like a
minimalist piece of ‘in the round’ stagecraft. Here Number 2 engages with The Prisoner
in a procedure called ‘Degree Absolute’, a psychological ‘duel to the death’- a kind
of last resort for the Village authorities who have continually failed to ‘break’
him. Leo McKern, who played Number 2 in &lt;i style=""&gt;The Chimes Of Big Ben,&lt;/i&gt; is
recalled for this ultimate challenge. As before, The Prisoner himself is heavily drugged
(and probably ‘brainwashed’ by the mysterious Village ‘mind machines’ like the overhead
light in his apartment which descends down upon him). He is regressed to childhood
and taken through a series of ‘test’ situations which simulate those of a journey
through life. Because of his drugged, infantilised state he accepts the ‘theatrical’
minimalism of the ‘stage set’ as real. Number 2 plays a series of authority figures
- father, schoolmaster, employer, interrogator… &lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/onceuponschool.jpg" align="right" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;The
encounters between the two are intended to break The Prisoner’s resistance and make
him conform to the ‘paternal’ authority of the Village; to identify in his childhood
identity the core of his rebelliousness and to change and co-opt it. In order to achieve
this, various scenarios are enacted. In the beginning The Prisoner is a small child,
licking an ice cream. Then Number 2 is his schoolmaster, threatening him with the
punishment of ‘Six of The Best’. Later were see him at graduation day, being rewarded
for his efforts. Number 2 plays his employer, whispering to him that he has been selected
for ‘top secret’ work. He also plays his sports coach, goading him in a boxing batch
and later a Judge with The Prisoner as a defendant in a road accident case and a Nazi
interrogator with The Prisoner as a captured World War Two airman. The exchanges are
characterised by a number of absurdist single word dialogues, moments of extreme violence
(with the ever-present silent butler intervening at one point when The Prisoner attacks
Number 2 and pins him to the floor) and ever more desperate attempts by Number 2 to
force The Prisoner to tell him why he resigned. &lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/mckernkillonce.jpg" align="left" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;Gradually
the power balance between the two men changes as The Prisoner grows more and more
into his real adult self. We get a strong sense that Number 2 has been prepared to
undergo the same psychological ‘brainwashing’ as The Prisoner in order to take part
in this ‘ultimate experiment’. As the episode nears its close The Prisoner begins
to get the upper hand and the ‘Degree Absolute’ clock begins to run out of time.&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Finally
Number 2 realises he has lost and, now ‘imprisoned’ by The Prisoner behind the bars
of the ‘self contained vehicle’ at one end of the ‘stage set’ he hears the words ‘DIE
SIX DIE!’ being repeated and collapses, apparently deceased.&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;The
Village Controller arrives and promises to take The Prisoner to Number 1. &lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;i style=""&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/mckernjudge.jpg" align="left" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;i style=""&gt;Once
Upon A Time &lt;/i&gt;takes the audience through a series of intense psychological states.
The Village’s attempt to ‘get inside The Prisoner’s head’ is its most thorough yet,
but even when reduced to a child like state The Prisoner still has an implicit sense
of what is ‘secret’. All through the series the successive Number 2s had been obsessed
with the notion of trying to find out why The Prisoner resigned from his job. This
has becomes a potential symbolic ‘breaking point’. If he gives them this information,
they feel, his further ‘confessions’ will follow. The Village’s intention has always
been to try to win him over to their side, so that his talents can be put to their
use. This struggle symbolises that way in which society attempts to force individuals
to conform to its norms’. McGoohan himself is playing a game with the viewers, challenging
them to see beyond the obvious. Here &lt;i style=""&gt;The Prisoner &lt;/i&gt;transcends its own
status as a socio-political allegory and begins to enter the realm of the spiritual
and the transcendent. The Prisoner here becomes an ‘everyman’ figure being taken through
the stages of life and being confronted with an invasive evil spirit - some might
call it ‘Satan’ perhaps, but certainly it is a stealer of souls. His struggle to keep
his ‘secrets’ represents any individual’s battle to maintain their essential self
worth against the external forces which continually seek to destroy it.&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;And yet… The Prisoner’s supposed triumph may be
nothing more than an illusion, a façade created by the Village to give him the impression
he has ‘won’ the battle. After all, it is they who have defined the terms of the conflict.
When he sees Number 2 die his face shows no triumph, only a grim anger.&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;There
seems little doubt that, in the course of the mental and physical struggle, the two
combatants have seen much of themselves in each other. Number 2 is, after all, also
a Prisoner. As, the series now suggests, are we all…&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/butlercontrolleronce.jpg" align="right" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;But the question remains to be answered: &lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;Of
whom or what are we a Prisoner of? What is the force that holds us all down, stops
us realising our full potential? Who is it that wants to steal our souls in exchange
for material wealth and comfort? Who, indeed, is Number 1?&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;It is worth bearing in mind the oft-repeated Village
slogan here: &lt;i style=""&gt;…Questions are a burden to others. Answers a prison for one’s
self…&lt;/i&gt;&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;br&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/font&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma; font-size: 18pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;font size="6"&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;
&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;a name="17"&gt;seventeen: fall out&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;br&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;
&lt;br&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;font face="Tahoma"&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;i style=""&gt;Nothing
you can do that can’t be done….&lt;/i&gt;&lt;b style=""&gt;
&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/b&gt;&lt;/font&gt; 
&lt;p class="MsoNormal"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;i style=""&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;And so, finally, we get all the answers (or do
we?) The Prisoner escapes (Or does he?) and triumphs over his captors (Or does he?)
And, yes, he finds out who Number I is (Or does he?) &lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/prisspeech.jpg" align="left" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;Does &lt;i style=""&gt;Fall Out &lt;/i&gt;depict a resolution
to the enigmas posed by &lt;i style=""&gt;The Prisoner &lt;/i&gt;or is it itself a further enigma,
an extended joke at the expense of the audience or does it reveal fundamental truths
about the modern condition?&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;The neckbone, certainly, is connected to the headbone…&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;With the extraordinary final episode Patrick McGoohan
pushes the scope of &lt;i style=""&gt;The Prisoner &lt;/i&gt;to the furthest reaches of his imagination. &lt;i style=""&gt;Fall
Out &lt;/i&gt;is a triumph of instinctive art, composed in a solitary continuous frenzy
by McGoohan. It defies every dramatic convention established in the history of television.
By then, he could do what he liked.&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;The series had been
cancelled anyway. So… what the hell?... &lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;He had now assumed
full authorial control. &lt;i style=""&gt;Fall Out &lt;/i&gt;is a kind of spontaneous composition,
written in the same kind of spirit as Kerouac’s &lt;i style=""&gt;On The Road&lt;/i&gt;, Ginsberg’s &lt;i style=""&gt;Howl&lt;/i&gt;&lt;i style=""&gt;A
Day In The Life&lt;/i&gt;. It is a kind of howl of protest against rational logic, a summation
of the spirit of the times (1967-68) when ‘revolution’ was certainly in the air. Its
first airing was an iconoclastic moment, as important in the history of televisual
art as the first performance of Stravinsky’s &lt;i style=""&gt;Rite Of Spring&lt;/i&gt; was to
modern classical music or Bob Dylan’s 1966 performance of &lt;i style=""&gt;Like A Rolling
Stone &lt;/i&gt;at Manchester Free Trade Hall in response to the audience cry of “Judas!”
was to modern rock and roll. Of course they booed, they howled in protest. McGoohan
himself claimed he was ‘hounded’ out of the country after the episode was shown. The
tabloid newspapers joined in the ‘protest’ against this ‘rubbish’ he had foisted on
us. He never worked in 
&lt;st1:country-region w:st="on"&gt;
&lt;st1:place w:st="on"&gt;Britain&lt;/st1:place&gt;
&lt;/st1:country-region&gt;
again. But here, as in those other moments when the artist faces the derision of the
audience, McGoohan delivers his most powerful and imaginative demonstration of the
potential of his medium as an art form. He lays down a gauntlet few have ever tried
to pick up. or The Beatles’ &lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;And the thighbone’s connected to the shoulder
bone….&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/prisonerchair.jpg" align="right" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;After
his triumph in &lt;i style=""&gt;Once Upon A Time &lt;/i&gt;The Prisoner is escorted intro a large
underground chamber. As he walks through the subterranean passageways a jukebox plays
The Beatles’ psychedelic anthem &lt;i style=""&gt;All You Need Is Love&lt;/i&gt;. On reaching
the chamber he is told that soon he will be introduced to Number 1 but that first
‘certain formalities’ have to be fulfilled. He sits quietly in a throne-like chair,
saying little, a detached smile on his face, and watches the ‘trial’ of two ‘examples
of revolt’: first, a young man, Number 48, dressed like an early hippie in flowery
shirt and top hat and secondly, Number 2, who is, by some mysterious process, brought
back from the dead. He then is escorted to meet Number 1, who though he glimpses only
briefly turns out to be &lt;i style=""&gt;himself&lt;/i&gt;, or at least an evil, leering version
of himself.&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Then, with the help of Number 2, Number 48
and the butler, he attacks the guards and in the confusion escapes from the Village.
A rocket rises from the Green Dome, presumably containing Number 1. The Prisoner and
his compatriots escape in the self contained vehicle featured in &lt;i style=""&gt;Once
Upon A Time&lt;/i&gt;. Soon, having dropped Number 48 on the way, they are on the road to 
&lt;st1:city w:st="on"&gt;
&lt;st1:place w:st="on"&gt;London&lt;/st1:place&gt;
&lt;/st1:city&gt;
. When they arrive Number 2 returns to what was obviously his previous position, in
the Houses of Parliament. The Prisoner, accompanied by the butler, stands surveying
the scene. In the final scenes we see him back in his car in a repeat of the first
scene of the credit sequence, driving at great speed towards us. The bars slam in
front of his face.&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/kannersinging.jpg" align="left" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;McGoohan
himself is, oddly, mostly an observer. He has very few lines in the entire episode.
The main dramatic energy is supplied by three other actors. The returning Alexis Kanner
gives another mesmeric performance as Number 48, involving his rendition of the old
spiritual ‘Dry Bones’ which (in a surreal ‘Hollywood musical’ moment) the entire cast
of judge and jury join in with. Leo McKern plays a newly ‘liberated’ Number 2 no longer
in thrall to his masters and Kenneth Griffith (Schnipps in &lt;i style=""&gt;The Girl Who
Was Death&lt;/i&gt;) plays The Judge, who presides over the ‘trial’ scene. This scene is
given a very strange edge by the fact that the jurors are wearing white robes with
half-black/half-white animal masks covering their faces. When the Judge speaks they
all bang their fists down in unison and when The Prisoner tries to speak they all
shout him down by talking very loudly at once. The Prisoner is told he can ‘lead them
or go’ and, naturally, chooses to accept his passport and a large wad of cash before
being introduced to Number 1.&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/numberonerip.jpg" align="left" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;All
through this scene, a large rocket with a kind of prominent winking ‘eye’ (from which
steam emanates) can be seen. This is where, by way of a spiral staircase, The Prisoner
goes to meet Number 1, who stands at the controls of the rocket. When Number 12 turns
round he is wearing a hood. The Prisoner pulls this back to reveal a monkey mask.
The Prisoner rips this off and there, for a split second, he sees his own face. Number
1 runs away, laughing demonically. &lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;This is clearly the
crucial moment - the final revelation of the entire series. Yet it is presented in
such an offhand way that the casual viewer could easily miss it. And there were no
domestic VCRs in 1968 to wind back the action…&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;So not
only does &lt;/font&gt;&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/numberonemonkey.jpg" align="right" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;McGoohan
make the final revelation of the identity of&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Number 1
completely bizarre and logic-defying, he also forces us to rub our eyes and try to
believe that we really saw &lt;i style=""&gt;that&lt;/i&gt;… No cat-stroking megalomaniac. No
new Hitler about to take over the world. When The Prisoner finally looks into the
face of the one who controls everything, when he tries to reveal who the source of
all this evil is, he sees only himself. But only for long enough so that he, and we,
can question the entire thing. Is this real? Is this a dream, or a hallucination?&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Has
the entire episode been yet another set up? Is it really possible that that voice
on the end of the big red phone all through the series has been none other than The
Prisoner himself? Is &lt;i style=""&gt;that&lt;/i&gt; why there were so many instructions ‘not
to damage the tissue’? So, in that case, is he really a Prisoner at a&lt;/font&gt;&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/numberoneunmasked.jpg" align="left" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;ll?
Is &lt;i style=""&gt;any&lt;/i&gt; of what we have seen in the last seventeen weeks real?&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;i style=""&gt;Just
what kind of bloody game has that McGoohan been playing with us?&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;i style=""&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;i style=""&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;i style=""&gt;Fall Out &lt;/i&gt;proceeds with a kind
of mad, relentless, logic. The figures behind the animal masks are like the TV audience
itself, a Greek chorus baying for blood or shouting in agreement at the raising of
a gavel or the holding up of a hand. They are the forces of unthinking conformity,
those who obey unquestioningly, those whose souls have truly been stolen. The Village
itself is a kind of vision of hell, or perhaps purgatory, where soulless minions mindlessly
do their masters’ bidding. And outside the Village is the real world. To reach London
The Prisoner no longer has to sail the oceans or be transported in aeroplanes. Because
the Village is just down the road. The Village is round the corner. The Village, ultimately,
is in our own heads. We are all Number 1, the ‘one’ who must be ‘looked after’.&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;We
must not ‘damage the tissue’. As the butler enters The Prisoner’s house in the closing
scenes the door opens automatically, just like it does in The Village.&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;And
as The Prisoner rips off that monkey mask to reveal his own face staring back at him,
we see the final bars from the end of each episode crashing down in front of us as
a voice calls out &lt;i style=""&gt;….I! ….I!....I!.... &lt;/i&gt;&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;and
‘I’ is ‘1’ and ‘1’ is ‘I’ and (to paraphrase John Lennon) ‘we are all together’. &lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;However one might
interpret the final episode of &lt;i style=""&gt;The Prisoner&lt;/i&gt;, it seems to be clear
that McGoohan is giving a message of individual responsibility. In allegorical terms,
we all live in the Village. We are all Prisoners. In &lt;i style=""&gt;Fall Out &lt;/i&gt;McGoohan
asks us the F&lt;/font&gt;&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/youthrebel.jpg" align="left" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;inal
Question of so many he has asked us throughout the series. ‘How far’ he asks us ‘are
we prepared to go to be free? ’ In &lt;i style=""&gt;Fall Out &lt;/i&gt;&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;he
stages a ‘revolution’ in which the voice of youth, the voice of the establishment
and his own voice join together in the struggle for freedom. Today we live in a world
in which - as the series prophesised - technology would give our ‘masters’ the means
to control us not by brute force but by subtle and all-embracing forms of social control.
In the Post 9/11 world, where governments use the fear of terrorism and the technology
of computerisation to attempt to gain more and more control over each individual citizen, &lt;i style=""&gt;The
Prisoner &lt;/i&gt;is even more relevant than it was when it was made over forty years ago.
And, though &lt;i style=""&gt;Fall Out &lt;/i&gt;was made during and was clearly influenced by,
the ‘psychedelic’ era of the late 1960s, the message of individual responsibility
it sends out is no ‘hippie dippie’ fantasy. Despite its fantastical setting, it presents
us with the hardest and harshest of truths. If we want to sit back and acquiesce to
the creation of a new &lt;/font&gt;&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/numberonerocket.jpg" align="right" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma"&gt;totalitarianism,
we can just let it happen. We can be, as The Prisoner describes the Villagers, &lt;i style=""&gt;…a
row of cabbages… &lt;/i&gt;The only way to change things is to change ourselves, to take
full and rational control, to fight the oppression with our own will power (even if
we are declared ‘unmutual’). But first we need to overcome that soothing voice in
our ears that is forever telling us not to fight back, to acquiesce to the inevitable.
Now we know who that voice belongs to. It is the voice of Number 1… &lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
BE SEEING YOU: DECODING THE PRISONER can be obtained through Amazon &lt;a href="http://www.amazon.co.uk/gp/shops/storefront/index.html?ie=UTF8&amp;amp;marketplaceID=A1F83G8C2ARO7P&amp;amp;sellerID=A2JUMBGZKDC97D"&gt;HERE&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
---------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;I'm always happy to receive any feedback on my writing.&amp;nbsp; 
&lt;br&gt;
Email me at &lt;a href="http://"&gt;chris@chrisgregory.org &lt;/a&gt;&lt;/i&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
----------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br&gt;
Copyright of &lt;i&gt;The Prisoner&lt;/i&gt; and all its associated plots, scripts, etc. are all
the 
&lt;br&gt;
property of Carlton International Media Ltd. No breach of copyright is intended&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
----------------------------------------------------------------------------&lt;br&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma" size="4"&gt;
&lt;br&gt;
LINKS TO PRISONER SITES &lt;/font&gt;:&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
THE PRISONER ONLINE&lt;br&gt;
Lots of interesting stuff on new and old series&lt;br&gt;
&lt;a href="http://www.theprisoneronline.com/"&gt;http://www.theprisoneronline.com/&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
'SIX OF ONE' PRISONER APPRECIATION SOCIETY WEBSITES: 
&lt;br&gt;
This is the most active &lt;i&gt;Prisoner&lt;/i&gt; fan organisation.&lt;br&gt;
&lt;a href="http://www.sixofone.co.uk"&gt;www.sixofone.co.uk&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;
&lt;a href="http://www.ThePrisonerAppreciationSociety.com"&gt;www.ThePrisonerAppreciationSociety.com&lt;/a&gt; 
&lt;br&gt;
&lt;a href="http://www.sixofone.org.uk"&gt;www.sixofone.org.uk&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;
&lt;a href="http://www.the-village-shop.fsnet.co.uk"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.portmeiricon.com"&gt;www.portmeiricon.com&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;a temp_href="http://&amp;lt;a href=&amp;quot;http://www.anorakzone.com/prisoner/&amp;quot; target=&amp;quot;anywhere&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;IMG HEIGHT=&amp;quot;90&amp;quot; WIDTH=&amp;quot;216&amp;quot; SRC=&amp;quot;http://www.anorakzone.com/prisoner/prisonerbanner.jpg&amp;quot; BORDER=&amp;quot;0&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/a&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;" href="http://%3Ca%20href=%22http://www.anorakzone.com/prisoner/%22%20target=%22anywhere%22%3E%3Ccenter%3E%3CIMG%20HEIGHT=%2290%22%20WIDTH=%22216%22%20SRC=%22http://www.anorakzone.com/prisoner/prisonerbanner.jpg%22%20BORDER=%220%22%3E%3C/a%3E%3C/center%3E"&gt;THE
ANORAK ZONE: GUIDE TO THE PRISONER&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;
&lt;a temp_href="http://&amp;lt;a href=&amp;quot;http://www.anorakzone.com/prisoner/&amp;quot; target=&amp;quot;anywhere&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;IMG HEIGHT=&amp;quot;90&amp;quot; WIDTH=&amp;quot;216&amp;quot; SRC=&amp;quot;http://www.anorakzone.com/prisoner/prisonerbanner.jpg&amp;quot; BORDER=&amp;quot;0&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/a&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;" href="http://%3Ca%20href=%22http://www.anorakzone.com/prisoner/%22%20target=%22anywhere%22%3E%3Ccenter%3E%3CIMG%20HEIGHT=%2290%22%20WIDTH=%22216%22%20SRC=%22http://www.anorakzone.com/prisoner/prisonerbanner.jpg%22%20BORDER=%220%22%3E%3C/a%3E%3C/center%3E"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.anorakzone.com/prisoner/"&gt;http://www.anorakzone.com/prisoner/&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
'THE PRISONER 6' WEBSITE 
&lt;br&gt;
A fairly new site with some info/previews about the new series&lt;br&gt;
&lt;a href="http://www.the-prisoner-6.freeserve.co.uk"&gt;www.the-prisoner-6.freeserve.co.uk&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
PORTMEIRION WEBSITE 
&lt;br&gt;
The website about the original location of &lt;i&gt;The Prisoner&lt;/i&gt;
&lt;br&gt;
&lt;a href="http://www.portmeirion-history.co.uk"&gt;www.portmeirion-history.co.uk&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
FRENCH PRISONER WEBSITE 
&lt;br&gt;
&lt;a href="http://www.leprisonnier.net"&gt;www.leprisonnier.net&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
GERMAN PRISONER WEBSITE 
&lt;br&gt;
&lt;a href="http://www.match-cut.de"&gt;www.match-cut.de&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
DANGER MAN WEBSITE&lt;br&gt;
&lt;a href="http://www.dangerman.org.uk"&gt;www.dangerman.org.uk&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
TAUSPACE SCI FI AND FANTASY SITE&lt;br&gt;
Some links to various scifi and cult websites&lt;br&gt;
&lt;a href="http://myweb.tiscali.co.uk/tauspace/fantasy/intro.htm"&gt;http://myweb.tiscali.co.uk/tauspace/fantasy/intro.htm&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
NEW SERIES WEBSITE 
&lt;br&gt;
&lt;a href="http://blogs.amctv.com/the-prisoner"&gt;http://blogs.amctv.com/the-prisoner&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
THE UNMUTUAL&lt;br&gt;
'Alternative' Prisoner fan club site 
&lt;br&gt;
&lt;a href="http://theunmutual.co.uk/"&gt;http://theunmutual.co.uk/&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
BBC PRISONER WEBSITE&lt;br&gt;
&lt;a href="http://www.bbc.co.uk/bbcfour/cinema/features/the-prisoner.shtml"&gt;http://www.bbc.co.uk/bbcfour/cinema/features/the-prisoner.shtml&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
THE PRISONER ON TWITTER&lt;br&gt;
&lt;a href="https://twitter.com/PrisonerOnline"&gt;https://twitter.com/PrisonerOnline&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
THE PRISONER ON FACEBOOK&lt;br&gt;
&lt;a href="http://www.facebook.com/pages/The-Prisoner-2009/43699677062?ref=search"&gt;http://www.facebook.com/pages/The-Prisoner-2009/43699677062?ref=search&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
THE PRISONER ON WIKIPEDIA&lt;br&gt;
&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/The_Prisoner"&gt;http://en.wikipedia.org/wiki/The_Prisoner&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
DVD OUTSIDER&lt;br&gt;
Interesting article&lt;br&gt;
&lt;a href="http://www.dvdoutsider.co.uk/articles/articles/p/prisoner2.html"&gt;http://www.dvdoutsider.co.uk/articles/articles/p/prisoner2.html&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;img width="0" height="0" src="http://www.chrisgregory.org/blog/aggbug.ashx?id=8001ded0-2bb7-4529-a0cf-4835246c9c46" /&gt;</description>
      <comments>http://www.chrisgregory.org/blog/CommentView,guid,8001ded0-2bb7-4529-a0cf-4835246c9c46.aspx</comments>
      <category>The Prisoner Episode By Episode</category>
    </item>
    <item>
      <trackback:ping>http://www.chrisgregory.org/blog/Trackback.aspx?guid=a52707d0-0fde-4be5-a011-8f97bdf774ad</trackback:ping>
      <pingback:server>http://www.chrisgregory.org/blog/pingback.aspx</pingback:server>
      <pingback:target>http://www.chrisgregory.org/blog/PermaLink,guid,a52707d0-0fde-4be5-a011-8f97bdf774ad.aspx</pingback:target>
      <dc:creator>Chris Gregory</dc:creator>
      <wfw:comment>http://www.chrisgregory.org/blog/CommentView,guid,a52707d0-0fde-4be5-a011-8f97bdf774ad.aspx</wfw:comment>
      <wfw:commentRss>http://www.chrisgregory.org/blog/SyndicationService.asmx/GetEntryCommentsRss?guid=a52707d0-0fde-4be5-a011-8f97bdf774ad</wfw:commentRss>
      <slash:comments>3</slash:comments>
      <title>BOB DYLAN'S TELL TALE SIGNS TRACK BY TRACK 3: Dignity</title>
      <guid isPermaLink="false">http://www.chrisgregory.org/blog/PermaLink,guid,a52707d0-0fde-4be5-a011-8f97bdf774ad.aspx</guid>
      <link>http://www.chrisgregory.org/blog/PermaLink,guid,a52707d0-0fde-4be5-a011-8f97bdf774ad.aspx</link>
      <pubDate>Thu, 19 Mar 2009 15:35:45 GMT</pubDate>
      <description>&lt;font size="5"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;font size="6"&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;b&gt;DIGNITY&lt;br&gt;
&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;
&lt;link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5Cuser%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml"&gt;
&lt;o:smarttagtype namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" name="City"&gt;&lt;/o:smarttagtype&gt;
&lt;o:smarttagtype namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" name="place"&gt;&lt;/o:smarttagtype&gt;
&lt;o:smarttagtype namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" name="PlaceName"&gt;&lt;/o:smarttagtype&gt;
&lt;o:smarttagtype namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" name="PlaceType"&gt;&lt;/o:smarttagtype&gt;
&lt;o:smarttagtype namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" name="State"&gt;&lt;/o:smarttagtype&gt;
&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:WordDocument&gt;
  &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;
  &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;
  &lt;w:PunctuationKerning/&gt;
  &lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;
  &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;
  &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;
  &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;
  &lt;w:Compatibility&gt;
   &lt;w:BreakWrappedTables/&gt;
   &lt;w:SnapToGridInCell/&gt;
   &lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;
   &lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;
   &lt;w:DontGrowAutofit/&gt;
  &lt;/w:Compatibility&gt;
  &lt;w:BrowserLevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;
 &lt;/w:WordDocument&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;
&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"&gt;
 &lt;/w:LatentStyles&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;
&lt;!--[if !mso]&gt;&lt;object
 classid="clsid:38481807-CA0E-42D2-BF39-B33AF135CC4D" id=ieooui&gt;&lt;/object&gt;
&lt;style&gt;
st1\:*{behavior:url(#ieooui) }
&lt;/style&gt;
&lt;![endif]--&gt;&lt;style&gt;
&lt;!--
 /* Font Definitions */
 @font-face
	{font-family:Tahoma;
	panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;
	mso-font-charset:0;
	mso-generic-font-family:swiss;
	mso-font-pitch:variable;
	mso-font-signature:1627421319 -2147483648 8 0 66047 0;}
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
	{mso-style-parent:"";
	margin:0pt;
	margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:12.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";}
p
	{mso-margin-top-alt:auto;
	margin-right:0pt;
	mso-margin-bottom-alt:auto;
	margin-left:0pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:12.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";}
pre
	{margin:0pt;
	margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	tab-stops:45.8pt 91.6pt 137.4pt 183.2pt 229.0pt 274.8pt 320.6pt 366.4pt 412.2pt 458.0pt 503.8pt 549.6pt 595.4pt 641.2pt 687.0pt 732.8pt;
	font-size:10.0pt;
	font-family:"Courier New";
	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";}
@page Section1
	{size:612.0pt 792.0pt;
	margin:72.0pt 90.0pt 72.0pt 90.0pt;
	mso-header-margin:36.0pt;
	mso-footer-margin:36.0pt;
	mso-paper-source:0;}
div.Section1
	{page:Section1;}
--&gt;
&lt;/style&gt;
&lt;!--[if gte mso 10]&gt;
&lt;style&gt;
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Table Normal";
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-parent:"";
	mso-padding-alt:0pt 5.4pt 0pt 5.4pt;
	mso-para-margin:0pt;
	mso-para-margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:10.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-ansi-language:#0400;
	mso-fareast-language:#0400;
	mso-bidi-language:#0400;}
&lt;/style&gt;
&lt;![endif]--&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Tahoma;"&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Tahoma;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;
…Soul of a nation is under the knife…&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;
&lt;br&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Tahoma;"&gt;
&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5Cuser%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml"&gt;
&lt;o:smarttagtype namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" name="City"&gt;&lt;/o:smarttagtype&gt;
&lt;o:smarttagtype namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" name="place"&gt;&lt;/o:smarttagtype&gt;
&lt;o:smarttagtype namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" name="PlaceName"&gt;&lt;/o:smarttagtype&gt;
&lt;o:smarttagtype namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" name="PlaceType"&gt;&lt;/o:smarttagtype&gt;
&lt;o:smarttagtype namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" name="State"&gt;&lt;/o:smarttagtype&gt;
&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:WordDocument&gt;
  &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;
  &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;
  &lt;w:PunctuationKerning/&gt;
  &lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;
  &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;
  &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;
  &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;
  &lt;w:Compatibility&gt;
   &lt;w:BreakWrappedTables/&gt;
   &lt;w:SnapToGridInCell/&gt;
   &lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;
   &lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;
   &lt;w:DontGrowAutofit/&gt;
  &lt;/w:Compatibility&gt;
  &lt;w:BrowserLevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;
 &lt;/w:WordDocument&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;
&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"&gt;
 &lt;/w:LatentStyles&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;
&lt;!--[if !mso]&gt;&lt;object
 classid="clsid:38481807-CA0E-42D2-BF39-B33AF135CC4D" id=ieooui&gt;&lt;/object&gt;
&lt;style&gt;
st1\:*{behavior:url(#ieooui) }
&lt;/style&gt;
&lt;![endif]--&gt;&lt;style&gt;
&lt;!--
 /* Font Definitions */
 @font-face
	{font-family:Tahoma;
	panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;
	mso-font-charset:0;
	mso-generic-font-family:swiss;
	mso-font-pitch:variable;
	mso-font-signature:1627421319 -2147483648 8 0 66047 0;}
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
	{mso-style-parent:"";
	margin:0pt;
	margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:12.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";}
p
	{mso-margin-top-alt:auto;
	margin-right:0pt;
	mso-margin-bottom-alt:auto;
	margin-left:0pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:12.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";}
pre
	{margin:0pt;
	margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	tab-stops:45.8pt 91.6pt 137.4pt 183.2pt 229.0pt 274.8pt 320.6pt 366.4pt 412.2pt 458.0pt 503.8pt 549.6pt 595.4pt 641.2pt 687.0pt 732.8pt;
	font-size:10.0pt;
	font-family:"Courier New";
	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";}
@page Section1
	{size:612.0pt 792.0pt;
	margin:72.0pt 90.0pt 72.0pt 90.0pt;
	mso-header-margin:36.0pt;
	mso-footer-margin:36.0pt;
	mso-paper-source:0;}
div.Section1
	{page:Section1;}
--&gt;
&lt;/style&gt;
&lt;!--[if gte mso 10]&gt;
&lt;style&gt;
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Table Normal";
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-parent:"";
	mso-padding-alt:0pt 5.4pt 0pt 5.4pt;
	mso-para-margin:0pt;
	mso-para-margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:10.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-ansi-language:#0400;
	mso-fareast-language:#0400;
	mso-bidi-language:#0400;}
&lt;/style&gt;
&lt;![endif]--&gt;&lt;img src="content/binary/Dylan%20Dignity.jpg" align="left" border="0" vspace="10" width="164" height="233" hspace="10"&gt;
&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt; 
&lt;p class="MsoNormal" style=""&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Tahoma;"&gt;&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma;"&gt;Dignity&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma;"&gt;,
like &lt;i style=""&gt;Series Of Dreams &lt;/i&gt;and &lt;i style=""&gt;God Knows, &lt;/i&gt;was originally
written and recorded for &lt;i style=""&gt;Oh Mercy&lt;/i&gt;. It was eventually released in remixed
form as a single some five years later and also appeared on the &lt;i style=""&gt;MTV Unplugged &lt;/i&gt;album
in 1996. &lt;i style=""&gt;Tell Tale Signs &lt;/i&gt;features two radically different versions
of the song from the &lt;i style=""&gt;Oh Mercy &lt;/i&gt;sessions. The song has also been performed
live on many occasions, with a number of lyrical variations. In &lt;i style=""&gt;Chronicles
Volume One &lt;/i&gt;Dylan describes how all the attempts at recording the song for &lt;i style=""&gt;Oh
Mercy&lt;/i&gt;, including an evening spent with a local Cajun band, ended in apparent failure.
But by looking at the different versions of the song we can trace a different story.
What the various versions of the song have in common is their wild juxtaposition of
images. In searching for such an indistinct inner quality we are taken on a mad ride
through another ‘series of dreams’. The singer is a kind of Don Quixote figure, rushing
madly at disappearing windmills and inviting us to ride, like Sancho Panza, at his
side. 
&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style=""&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma;"&gt;&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Speaking
of knights on quests, the first released version of the song brings to mind Edgar
Allan Poe’s poem 
&lt;st1:city w:st="on"&gt;
&lt;st1:place w:st="on"&gt;
&lt;i style=""&gt;El Dorado&lt;/i&gt;
&lt;/st1:place&gt;
&lt;/st1:city&gt;
, itself constructed like a song, and written very much in the clipped, nuanced style
Dylan adopts on &lt;i style=""&gt;Oh Mercy&lt;/i&gt;. One can easily imagine Dylan himself singing
these words in his nasal style, stretching out the syllables for effect, and with
Lanois’ distinctive atmospherics in the background:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style=""&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Tahoma;"&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Tahoma;"&gt;G&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;img src="content/binary/El%20Dorado%20Poe%20Dylan.jpg" align="right" border="0" vspace="10" width="137" height="183" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Tahoma;"&gt;aily
bedight, 
&lt;br&gt;
A gallant knight, 
&lt;br&gt;
In sunshine and in shadow, 
&lt;br&gt;
Had journeyed long, 
&lt;br&gt;
Singing a song, 
&lt;br&gt;
In search of Eldorado. 
&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Tahoma;"&gt;But
he grew old&lt;br&gt;
This knight so bold&lt;br&gt;
And o'er his heart a shadow 
&lt;br&gt;
Fell as he found 
&lt;br&gt;
No spot of ground 
&lt;br&gt;
That looked like Eldorado. 
&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Tahoma;"&gt;And,
as his strength 
&lt;br&gt;
Failed him at length, 
&lt;br&gt;
He met a pilgrim shadow&lt;br&gt;
"Shadow," said he, 
&lt;br&gt;
"Where can it be&lt;br&gt;
This 
&lt;st1:place w:st="on"&gt;
&lt;st1:placetype w:st="on"&gt;land&lt;/st1:placetype&gt;
of 
&lt;st1:placename w:st="on"&gt;Eldorado&lt;/st1:placename&gt;
&lt;/st1:place&gt;
?" 
&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Tahoma;"&gt;"Over
the Mountains 
&lt;br&gt;
Of the Moon, 
&lt;br&gt;
Down the Valley of the Shadow, 
&lt;br&gt;
Ride, boldly ride," 
&lt;br&gt;
The shade replied&lt;br&gt;
"If you seek for Eldorado!" 
&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Tahoma;"&gt;&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma;"&gt;The
point of the poem is that - as with the search for the Holy Grail - it is the quest
itself which is the important thing. Indeed, the quest &lt;i style=""&gt;is &lt;/i&gt;Eldorado.
So it is, perhaps, with the quest for Dignity. That’s ‘Dignity’ with a capital ‘D’.
The poetic technique utilised here - that of personification - is one which Dylan
has used very rarely.&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;In the originally released version
we are presented with a parade of archetypal characters, identified as ‘fat man’,
‘thin man’, ‘hollow man’ ‘wise man’, ‘blind man’ ‘sick man’ and finally ‘Englishman’,
all of whom are presented in the present tense engaged in various activities connected
with finding some kind of meaning in their lives. These moments of potential revelation
pass by as if we are looking out of a moving car window as Dylan follows the jaunty
tune. There is little emotional involvement in his voice. This is a picaresque travelogue.
We go to ‘the land of the midnight sun’ (Finland, perhaps?), we meet someone called
Mary Lou who &lt;i style=""&gt;…&lt;/i&gt; &lt;i style=""&gt;Said she could get killed if she told me
what she knew/About Dignity… &lt;/i&gt;and later the mysterious’ Prince Philip at the home
of the blues’, who appears to be some kind of ‘super grass’ who &lt;i style=""&gt;…&lt;/i&gt; &lt;i style=""&gt;Said
he'd give me information if his name wasn't used/He wanted money up front, said he
was abused/By dignity…. &lt;/i&gt;Dignity, it seems, is a secret, an unknowable condition
which you will search ‘every masterpiece of literature’ for in vain. &lt;i style=""&gt;Dignity &lt;/i&gt;is
an enigmatic and playful song, yet it has a personal resonance. Perhaps its most telling
lines come in the penultimate verse: &lt;i style=""&gt;… Someone showed me a picture and
I just laughed/ Dignity never been photographed…&lt;/i&gt;&amp;nbsp; a rather cynical aside
from one who has been photographed so many times since the start of his career and
perhaps a veiled comment on the difficulty of maintaining artistic credibility when
one is a famous celebrity.&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;The narrator never finds what
he is looking for. What he seeks is a chimera, an Eldorado without a name.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma;"&gt;&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;The &lt;i style=""&gt;Oh
Mercy &lt;/i&gt;outtake version of &lt;i style=""&gt;Dignity&lt;/i&gt; which appears on Disc Two of &lt;i style=""&gt;Tell
Tale Signs&lt;/i&gt; is heavily rewritten, its music reduced to a simple repetitive guitar
riff. Dylan still plays the role of the confused ingénue. The characters have been
jumbled up. ‘Prince Philip’ now meets ‘Mary Lou’. A conversation between ‘Don Juan’
and ‘Don Miguel’ outside the Gates of Hell is recounted. Here Dignity is quite explicitly
feminised. She is &lt;i style=""&gt;…a woman that knows/ a woman unspoiled/ a woman that’s
light/ a woman that bleeds… &lt;/i&gt;The imagery is even more bizarre and confusing than
in the released version. There are a few remarkable poetic snippets, especially in
the evocative lines …&lt;i style=""&gt;Cities in a mess of jackhammer beats/ Buses roll
by with burned-out seats/ A child's eyes look through the creeping streets/For dignity… &lt;/i&gt;&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;But
despite the dark undertones of this, Dylan still delivers the lines blithely. Towards
the end it’s made quite explicit that &lt;i style=""&gt;….Dignity got no starting-point/&amp;nbsp;&amp;nbsp;
No beginning, no middle, no end… &lt;/i&gt;&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;The final verse leaves
us stranded with no definite answers …&lt;i style=""&gt;Looking at a glass that's half-filled/
Looking at a dream that's just been killed…&lt;/i&gt; 
&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-indent: 36pt;"&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma;"&gt;Perhaps the reason Dylan
never originally released this song is that the appropriate combination of words and
music for the song proved as elusive as the search for ‘Dignity’ itself.&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;The
search for ‘Dignity’ is in many ways the quest which Dylan set himself in the 1990s.
He came to fame as a precocious young man, howling bittersweet poems at the world.
Later he sought solace in love, in religion, and in what his ubiquitous concert intro
calls &lt;i style=""&gt;…a haze of substance abuse… &lt;/i&gt;&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;By the
late 1980s his loss of ‘Dignity’ was most eloquently demonstrated by his performance
as the burnt out rock star Billy Parker in &lt;i style=""&gt;Hearts of Fire&lt;/i&gt;, a dreadful
mess of a movie featuring two new original Dylan compositions, &lt;i style=""&gt;Had A Dream
About You Baby &lt;/i&gt;and &lt;i style=""&gt;Night After Night&lt;/i&gt;, which were almost excruciatingly
banal. He was playing a part, right? Well, maybe… It was not long after &lt;i style=""&gt;Hearts
of Fire &lt;/i&gt;that, as Dylan later claimed, he experienced his ‘Determined to Stand’
epiphany which led to the Never Ending Tour and his eventual transformation into his
current ‘wicked old man’ persona. The dilemma he was facing in the late 80s was how
to reinvent himself, how to remake his art, as a much older person, in late middle
age. Achieving the kind of ‘Dignity’ which was so clearly missing in his embarrassing
attempts at 80s production values on &lt;i style=""&gt;Empire Burlesque&lt;/i&gt; and on the vacuous
songs like &lt;i style=""&gt;Knocked out Loaded&lt;/i&gt;’s &lt;i style=""&gt;Got My Mind Made Up &lt;/i&gt;or &lt;i style=""&gt;Down
In The Groove&lt;/i&gt;’s &lt;i style=""&gt;Ugliest Girl In The World&lt;/i&gt; became an absolute necessity.
And so, on &lt;i style=""&gt;Oh Mercy&lt;/i&gt;, he began this process. Yet both the eventually
released version and the version of Disc Two of &lt;i style=""&gt;Tell Tale Signs &lt;/i&gt;suggest
a lack of resolution and of real emotional engagement. ‘Dignity’ is occasionally glimpsed,
but never found. Of course, that in a way is the point of the song. Yet there is a
sense in which Dylan never quite seems to take the song seriously. In live performances
in 1985 and 2000 he shuffles the verses around as if they are interchangeable, which
perhaps they are. The song is mildly engaging, a kind of clever intellectual game,
but it is rarely revelatory or in any way moving.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-indent: 36pt;"&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma;"&gt;The ‘piano demo’ version
of &lt;i style=""&gt;Dignity&lt;/i&gt; on Disc One of &lt;i style=""&gt;Tell Tale Signs &lt;/i&gt;is, however,
a very different matter. As shockingly stark as the versions of 
&lt;st1:place w:st="on"&gt;
&lt;st1:state w:st="on"&gt;
&lt;i style=""&gt;Mississippi&lt;/i&gt;
&lt;/st1:state&gt;
&lt;/st1:place&gt;
&lt;i style=""&gt; &lt;/i&gt;and &lt;i style=""&gt;Most Of The Time&lt;/i&gt; which precede it, here the song
is stripped down to its essence. Whereas in the other versions it seems to meander
happily, here it is sharply focused and performed with a raw, tortured emotional edge.
The bouncy riff is absent, replaced by Dylan’s stabbing solo piano which perfectly
complements the tone of the performance. Here the song has a clear structure, rising
to a crescendo of bitter irony. The journey being depicted is scary, intense - a voyage
into inner pain in search of inspiration, a graphic description of the struggle of
the artist’s creative soul to come into being. Dylan’s enunciation of the lyrics is
precisely honed - he is fully engaged with the pain he is feeling. &lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;Here
his vocal performance, with its strange dips and hoarse expression, prefigures the
‘new voice’ he would begin to adopt on the &lt;i style=""&gt;Good As I Been To You &lt;/i&gt;and &lt;i style=""&gt;World
Gone Wrong &lt;/i&gt;‘return to roots’ albums of the mid-90s. This version is, just like
its predecessors on the album’s track list, ‘merely’ a first take, a ‘demo’ version
of the song. But it is here, rather than on subsequent versions in the studio or live,
that he really nails the song.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-indent: 36pt;"&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma;"&gt;And he &lt;i style=""&gt;really &lt;/i&gt;nails
it. Here there is a real effort to place discordant emphasis on certain words. In
the first verse his voice jerks and falls at the mention of the three ‘men’: ‘fat’,
‘thin’ and ‘hollow’. The piano has an eerie, gospelly quality which is matched by
the extraordinary vocal.&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;i style=""&gt;…Wise man looking
in a blade of grass’&lt;/i&gt; … he intones deeply. Then before the next line there is an
odd semi-stutter &lt;i style=""&gt;…Er… young man looking in the shadows that pass… &lt;/i&gt;as
if he is ‘testifying’, letting out guttural shrieks involuntarily. The first five
verses follow the lines of the released version, but it is in the later (presumably
later rejected) verses that we really get to the meat of the song. The ‘stranger’
in verse six &lt;i style=""&gt;…&lt;/i&gt; &lt;i style=""&gt;stares down into the light/From a platinum
window in the Mexican night… &lt;/i&gt;&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;Suddenly the song has
a location, somewhere hot and sticky and drenched in Catholic guilt. The stranger
is engaged in &lt;i style=""&gt;…&lt;/i&gt; &lt;i style=""&gt;Searching every blood sucking thing inside/
for dignity…&lt;/i&gt; These lines give the descent into the land ‘where the vultures feed’
far more resonance than when the same lines appear in the ‘original’ version. This
search for Dignity is no search for Eldorado. The singer has no hope of paradise.
He has opened the gates of hell. Dylan’s acidic pronounciation of the killer line
in the last verse &lt;i style=""&gt;…. Soul of a nation is under the knife… &lt;/i&gt;universalises
the singer’s predicament. We then get another piece of personification as the Grim
Reaper himself appears &lt;i style=""&gt;…&lt;/i&gt; &lt;i style=""&gt;Death is standing in the doorway
of life… &lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;The irony is grim and unmistakeable. There
is a heavy, violent threat hanging in the air, a sense of extreme existential despair,
now vividly contrasted in the final lines with domestic violence &lt;i style=""&gt;… In
the next room a man fighting with his wife/ over Dignity… &lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;Then
the song abruptly peters out, as if the singer’s sustained drawn breath (which began
with his stuttering testifying in verse two) has finally evaporated. The Dignity he
has found is a cruel illusion and its exposure has opened up a spiritual void. Thus
this version of &lt;i style=""&gt;Dignity &lt;/i&gt;dramatises the pain involved in the loss of
religious faith which &lt;i style=""&gt;Oh Mercy &lt;/i&gt;songs like &lt;i style=""&gt;What Good Am
I?&lt;/i&gt;, &lt;i style=""&gt;Ring Them Bells &lt;/i&gt;and &lt;i style=""&gt;What Was It You Wanted &lt;/i&gt;imply,
no more so than in the despairing lines&lt;i style=""&gt; &lt;/i&gt;which here are thrown into
the sharpest relief&lt;i style=""&gt; …&lt;/i&gt; &lt;i style=""&gt;Heard the tongues of angels and
the tongues of men/ It all sounded no different to me…&lt;/i&gt;
&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-indent: 36pt;"&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma;"&gt;The mood of this early, supposedly
‘unfinished’ yet devastating powerful version of &lt;i style=""&gt;Dignity &lt;/i&gt;is less reminiscent
of Poe’s idyllic quest than T.S. Eliot’s bleakly modernist view of the ‘meaninglessness’
of human existence in the first verse of perhaps his most despairing work: 
&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;pre&gt;&lt;img src="content/binary/Hollow%20Men%20Eliot%20Dylan.jpg" align="right" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma;"&gt;We
are the hollow men&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/pre&gt;
&lt;pre&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma;"&gt;We are the
stuffed men&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/pre&gt;
&lt;pre&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma;"&gt;Leaning
together&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/pre&gt;
&lt;pre&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma;"&gt;Headpiece
filled with straw. Alas!&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/pre&gt;
&lt;pre&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma;"&gt;Our dried
voices, when&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/pre&gt;
&lt;pre&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma;"&gt;We whisper
together&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/pre&gt;
&lt;pre&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma;"&gt;Are quiet
and meaningless&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/pre&gt;
&lt;pre&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma;"&gt;As wind
in dry grass&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/pre&gt;
&lt;pre&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma;"&gt;Or rats’
feet over broken glass&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/pre&gt;
&lt;pre&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma;"&gt;In our dry
cellar&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/pre&gt;
&lt;p style="text-indent: 36pt;"&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma;"&gt;Dylan’s own ‘hollow man’
appears in the first verse of &lt;i style=""&gt;Dignity &lt;/i&gt;, but really all the characters
in this version of the song are hollow men. As such they are projections of the singer
himself, whose search for the chimerical ‘Dignity’ has become a futile search for
meaning in the humid atmosphere of a symbolic desert landscape. His faith has evaporated
and he has, as yet, found nothing to replace it. Later Dylan will take as his touchstone
the foundations of the cracked voices of singers like Dock Boggs, Hank Williams and
Ralph and Carter Stanley. He will take from these men the foundations of a new kind
of ‘faith’ from which will flow a new kind of inspiration. But here, it sounds like
he has downed a bottle of tequila and has smashed it against a wall. As he stares
out of that ‘platinum window in the Mexican night’&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;his
own soul is naked, exposed and ‘under the knife’. And finally, in reaching down into
his inner depths and dredging out his true feelings, he has surrendered all artifice
and pretence. &lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5Cuser%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml"&gt;
&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:WordDocument&gt;
  &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;
  &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;
  &lt;w:PunctuationKerning/&gt;
  &lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;
  &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;
  &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;
  &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;
  &lt;w:Compatibility&gt;
   &lt;w:BreakWrappedTables/&gt;
   &lt;w:SnapToGridInCell/&gt;
   &lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;
   &lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;
   &lt;w:DontGrowAutofit/&gt;
  &lt;/w:Compatibility&gt;
  &lt;w:BrowserLevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;
 &lt;/w:WordDocument&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;
&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"&gt;
 &lt;/w:LatentStyles&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;style&gt;
&lt;!--
 /* Font Definitions */
 @font-face
	{font-family:Tahoma;
	panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;
	mso-font-charset:0;
	mso-generic-font-family:swiss;
	mso-font-pitch:variable;
	mso-font-signature:1627421319 -2147483648 8 0 66047 0;}
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
	{mso-style-parent:"";
	margin:0pt;
	margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:12.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";}
@page Section1
	{size:612.0pt 792.0pt;
	margin:72.0pt 90.0pt 72.0pt 90.0pt;
	mso-header-margin:36.0pt;
	mso-footer-margin:36.0pt;
	mso-paper-source:0;}
div.Section1
	{page:Section1;}
--&gt;
&lt;/style&gt;
&lt;!--[if gte mso 10]&gt;
&lt;style&gt;
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Table Normal";
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-parent:"";
	mso-padding-alt:0pt 5.4pt 0pt 5.4pt;
	mso-para-margin:0pt;
	mso-para-margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:10.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-ansi-language:#0400;
	mso-fareast-language:#0400;
	mso-bidi-language:#0400;}
&lt;/style&gt;
&lt;![endif]--&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; font-family: Tahoma; color: black;"&gt;It
is the only way he can hope to find&lt;/span&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma;"&gt; Dignity.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&gt;
&lt;p style="text-indent: 36pt;"&gt;
&lt;font color="#800080"&gt;
&lt;o:p&gt;---------------------------------------------------------------------------------&lt;br&gt;
&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-indent: 36pt;"&gt;
&lt;font color="#800080"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;i&gt;Any comments always
appreciated - use box below or send&amp;nbsp; to 
&lt;br&gt;
&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-indent: 36pt;"&gt;
&lt;font color="#800080"&gt;&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;font color="#000000"&gt;chris@chrisgregory.org&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/font&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;br&gt;
&lt;p&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;img width="0" height="0" src="http://www.chrisgregory.org/blog/aggbug.ashx?id=a52707d0-0fde-4be5-a011-8f97bdf774ad" /&gt;</description>
      <comments>http://www.chrisgregory.org/blog/CommentView,guid,a52707d0-0fde-4be5-a011-8f97bdf774ad.aspx</comments>
      <category>Bob Dylan's Tell Tale Signs Track By Track</category>
    </item>
    <item>
      <trackback:ping>http://www.chrisgregory.org/blog/Trackback.aspx?guid=ff5fd64c-854d-49a6-9368-8e2ec385788c</trackback:ping>
      <pingback:server>http://www.chrisgregory.org/blog/pingback.aspx</pingback:server>
      <pingback:target>http://www.chrisgregory.org/blog/PermaLink,guid,ff5fd64c-854d-49a6-9368-8e2ec385788c.aspx</pingback:target>
      <dc:creator>Chris Gregory</dc:creator>
      <wfw:comment>http://www.chrisgregory.org/blog/CommentView,guid,ff5fd64c-854d-49a6-9368-8e2ec385788c.aspx</wfw:comment>
      <wfw:commentRss>http://www.chrisgregory.org/blog/SyndicationService.asmx/GetEntryCommentsRss?guid=ff5fd64c-854d-49a6-9368-8e2ec385788c</wfw:commentRss>
      <title>BOB DYLAN'S TELL TALE SIGNS TRACK BY TRACK 2: Most Of The Time</title>
      <guid isPermaLink="false">http://www.chrisgregory.org/blog/PermaLink,guid,ff5fd64c-854d-49a6-9368-8e2ec385788c.aspx</guid>
      <link>http://www.chrisgregory.org/blog/PermaLink,guid,ff5fd64c-854d-49a6-9368-8e2ec385788c.aspx</link>
      <pubDate>Fri, 13 Mar 2009 01:08:41 GMT</pubDate>
      <description>&lt;link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5Cuser%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml"&gt;
&lt;o:smarttagtype namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" name="place"&gt;&lt;/o:smarttagtype&gt;
&lt;o:smarttagtype namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" name="City"&gt;&lt;/o:smarttagtype&gt;
&lt;o:smarttagtype namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" name="State"&gt;&lt;/o:smarttagtype&gt;
&lt;o:smarttagtype namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" name="PlaceType"&gt;&lt;/o:smarttagtype&gt;
&lt;o:smarttagtype namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" name="PlaceName"&gt;&lt;/o:smarttagtype&gt;
&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:WordDocument&gt;
  &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;
  &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;
  &lt;w:PunctuationKerning/&gt;
  &lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;
  &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;
  &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;
  &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;
  &lt;w:Compatibility&gt;
   &lt;w:BreakWrappedTables/&gt;
   &lt;w:SnapToGridInCell/&gt;
   &lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;
   &lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;
   &lt;w:DontGrowAutofit/&gt;
  &lt;/w:Compatibility&gt;
  &lt;w:BrowserLevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;
 &lt;/w:WordDocument&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;
&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"&gt;
 &lt;/w:LatentStyles&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;
&lt;!--[if !mso]&gt;&lt;object
 classid="clsid:38481807-CA0E-42D2-BF39-B33AF135CC4D" id=ieooui&gt;&lt;/object&gt;
&lt;style&gt;
st1\:*{behavior:url(#ieooui) }
&lt;/style&gt;
&lt;![endif]--&gt;&lt;style&gt;
&lt;!--
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
	{mso-style-parent:"";
	margin:0pt;
	margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:12.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";}
@page Section1
	{size:595.3pt 841.9pt;
	margin:72.0pt 90.0pt 72.0pt 90.0pt;
	mso-header-margin:35.4pt;
	mso-footer-margin:35.4pt;
	mso-paper-source:0;}
div.Section1
	{page:Section1;}
--&gt;
&lt;/style&gt;
&lt;!--[if gte mso 10]&gt;
&lt;style&gt;
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Table Normal";
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-parent:"";
	mso-padding-alt:0pt 5.4pt 0pt 5.4pt;
	mso-para-margin:0pt;
	mso-para-margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:10.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-ansi-language:#0400;
	mso-fareast-language:#0400;
	mso-bidi-language:#0400;}
&lt;/style&gt;
&lt;![endif]--&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-indent: 36pt;"&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5Cuser%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml"&gt;
&lt;o:smarttagtype namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" name="place"&gt;&lt;/o:smarttagtype&gt;
&lt;o:smarttagtype namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" name="City"&gt;&lt;/o:smarttagtype&gt;
&lt;o:smarttagtype namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" name="State"&gt;&lt;/o:smarttagtype&gt;
&lt;o:smarttagtype namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" name="PlaceType"&gt;&lt;/o:smarttagtype&gt;
&lt;o:smarttagtype namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" name="PlaceName"&gt;&lt;/o:smarttagtype&gt;
&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:WordDocument&gt;
  &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;
  &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;
  &lt;w:PunctuationKerning/&gt;
  &lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;
  &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;
  &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;
  &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;
  &lt;w:Compatibility&gt;
   &lt;w:BreakWrappedTables/&gt;
   &lt;w:SnapToGridInCell/&gt;
   &lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;
   &lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;
   &lt;w:DontGrowAutofit/&gt;
  &lt;/w:Compatibility&gt;
  &lt;w:BrowserLevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;
 &lt;/w:WordDocument&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;
&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"&gt;
 &lt;/w:LatentStyles&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;
&lt;!--[if !mso]&gt;&lt;object
 classid="clsid:38481807-CA0E-42D2-BF39-B33AF135CC4D" id=ieooui&gt;&lt;/object&gt;
&lt;style&gt;
st1\:*{behavior:url(#ieooui) }
&lt;/style&gt;
&lt;![endif]--&gt;&lt;style&gt;
&lt;!--
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
	{mso-style-parent:"";
	margin:0pt;
	margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:12.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";}
@page Section1
	{size:595.3pt 841.9pt;
	margin:72.0pt 90.0pt 72.0pt 90.0pt;
	mso-header-margin:35.4pt;
	mso-footer-margin:35.4pt;
	mso-paper-source:0;}
div.Section1
	{page:Section1;}
--&gt;
&lt;/style&gt;
&lt;!--[if gte mso 10]&gt;
&lt;style&gt;
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Table Normal";
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-parent:"";
	mso-padding-alt:0pt 5.4pt 0pt 5.4pt;
	mso-para-margin:0pt;
	mso-para-margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:10.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-ansi-language:#0400;
	mso-fareast-language:#0400;
	mso-bidi-language:#0400;}
&lt;/style&gt;
&lt;![endif]--&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" size="5"&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;
MOST OF THE TIME &lt;/b&gt;&lt;/font&gt;
&lt;br style=""&gt;
&lt;b style=""&gt; 
&lt;!--[if !supportLineBreakNewLine]--&gt;
&lt;font color="#ff0000"&gt;
&lt;br style=""&gt;
&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt; 
&lt;!--[endif]--&gt;
&lt;/b&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;img src="content/binary/DYLAN%20TRAIN%20TRACKS%201.jpg" align="left" border="0" vspace="10" width="176" height="242" hspace="10"&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#ff0000"&gt;&lt;b style=""&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;i&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; I don't cheat on myself, I don't run and hide,&lt;br&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp; Hide from the feelings, that are buried inside...&lt;/i&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#ff0000"&gt;&lt;b style=""&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#ff0000"&gt;&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 
&lt;br&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#ff0000"&gt;&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;b&gt; &lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;b&gt;The
‘Drawn Blank Series’, the exhibition of Bob Dylan’s paintings currently showing at
Edinburgh’s City Art Centre, provides a valuable insight into Dylan’s creative and
imaginative processes. The paintings are based on a series of drawings Dylan completed
in the late 80s and early 90s. In what the exhibition catalogue describes as ‘an intense
burst of creativity in 2007’ Dylan began applying paint to blown-up versions of these
black and white, impressionistic images of scenes he’d experienced or imagined in
the early stages of his Never Ending Tour. &lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;Many of the
drawings (like ‘Train Tracks’ above) are presented in their illuminated form in a
series of different versions. The effect of the addition of colour is akin to his
‘going electric’ with his music, illuminating the harsh outlines he has drawn and
creating a means by which his basic template can be the subject of endless variation.
This is a similar process to the one being enacted on &lt;i style=""&gt;Tell Tale Signs&lt;/i&gt;,
wherein we get an intimate glimpse into the evolution of Dylan’s songs. &lt;i style=""&gt;Tell
Tale Signs &lt;/i&gt;makes the ‘secret’ that Dylan bootleg collectors have pursued from
the legendary &lt;i style=""&gt;Great White Wonder&lt;/i&gt; onwards public - namely, that there
really is no definitive ‘final’ version of any Dylan song. Sometimes what are arguably
the most memorable versions of Dylan’s songs may only exist on the ‘cutting room floor’
of his recording studio. Just as the three versions of 
&lt;st1:place w:st="on"&gt;
&lt;st1:state w:st="on"&gt;
&lt;i style=""&gt;Mississippi&lt;/i&gt;
&lt;/st1:state&gt;
&lt;/st1:place&gt;
&lt;i style=""&gt; &lt;/i&gt;featured here demonstrate three different moods and types of emphasis,
so the three versions of &lt;i style=""&gt;Train Tracks &lt;/i&gt;take us from blazing desert
sunshine to the vibrancy of spring to the darkening storms of late summer. 
&lt;br&gt;
&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;img src="content/binary/DYLAN%20TRAIN%20TRACKS%202.jpg" align="right" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36pt;"&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;&lt;b&gt;The version of &lt;i style=""&gt;Most Of The Time &lt;/i&gt;which follows 
&lt;st1:place w:st="on"&gt;
&lt;st1:state w:st="on"&gt;
&lt;i style=""&gt;Mississippi&lt;/i&gt;
&lt;/st1:state&gt;
&lt;/st1:place&gt;
&lt;i style=""&gt; &lt;/i&gt;on Disc One of &lt;i style=""&gt;Tell Tale Signs &lt;/i&gt;is perhaps the album’s
most startling surprise variation on one of his existing ‘templates’. A solo guitar
and harmonica take with a style highly reminiscent of the early &lt;i style=""&gt;Blood
On The Tracks&lt;/i&gt; sessions, it sounds utterly different to the familiar &lt;i style=""&gt;Oh
Mercy &lt;/i&gt;version, with its swampy, spooky background ambience deriving from Daniel
Lanois’ trademark production traits. The version of Disc Three of &lt;i style=""&gt;Tell
Tale Signs&lt;/i&gt; is quite close to the &lt;i style=""&gt;Oh Mercy &lt;/i&gt;version, though it sounds
a little less ‘produced’. The lyrics are identical to the earlier-released version
though the instrumentation is more muted, and more emphasis is placed on the vocal. &lt;i style=""&gt;Most
Of The Time &lt;/i&gt;is an exercise in irony and rueful self-deprecation from an artist
engaged in the severe self-analysis that permeates the album (which could well have
taken its title from the self-explicit song &lt;i style=""&gt;What Good Am I? &lt;/i&gt;&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;In
each verse the singer enunciates a long list of his own positive traits, which the
repetition of the title line at the end of each verse immediately deflates. We soon
realise that the singer has been deserted by his lover and is conducting a supposedly
defiant internal dialogue. &lt;i style=""&gt;… I don’t even notice she’s gone… &lt;/i&gt;he tells
us.&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;i style=""&gt;… I don’t think about her… &lt;/i&gt;and, more
graphically, &lt;i style=""&gt;…I don’t even remember what her lips felt like on mine…&lt;/i&gt;&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;In
the original version Dylan sounds tight lipped, with a clear edge of bitterness. He
delivers the lines sardonically, barely letting those constrained emotions out. The
performance is a kind of dark study, with the narrator apparently drowning in self-delusion.
Lanois uses muted bass and drum patterns with swirling, heavily treated guitar sounds
to emphasise the singer’s predicament.&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;The overall effect
is somewhat dreamlike, as if the narrator is both inside and outside the action. The
prevailing mood is a kind of reflective gloom. Written at a time when Dylan was struggling
for inspiration (on his last album &lt;i style=""&gt;Down In The Groove&lt;/i&gt; he had produced
no new lyrics whatever), the song displays the mood of an artist struggling with a
muse whom he fears may well have deserted him ‘most of the time’. The ease in creativity
he once had has gone. He is bent in contemplation, hoping for the rare moments of
clarity to come. 
&lt;br&gt;
&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;img src="content/binary/DYLAN%20TRAIN%20TRACKS3.jpg" align="left" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36pt;"&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;&lt;b&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36pt;"&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;&lt;b&gt;The ‘new’ version on Disc One has a very different ambience.
In spirit if not in form, that same ambience is often found in the work of &lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;blues
singers like Sleepy John Estes, Blind Willie Johnson and the Mississippi Sheiks, who
describe the hard times they experience with a light touch which lifts the listener
onto a different plane. In what was presumably a ‘demo’ version Dylan presented to
Lanois before the song was rerecorded and treated, this version has the spirited intensity
of Dylan’s best solo work. &lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;The breezy harmonica in between
the verses adds to the tone of optimistic resilience which makes the song a description
of a defiant struggle rather than a glum wallow in despair. So when Dylan sings &lt;i style=""&gt;…
I can handle whatever I stumble upon.. &lt;/i&gt;we really believe him.&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;In
this version the self-reassuring doubt in the lyric works against the singer’s tone.&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;It
is a similar effect to the &lt;i style=""&gt;Blood On The Tracks &lt;/i&gt;songs like &lt;i style=""&gt;You’re
Gonna Make Me Lonesome When You Go&lt;/i&gt; and &lt;i style=""&gt;Buckets Of Rain&lt;/i&gt;, taking
us on a kind of emotional roller coaster&lt;i style=""&gt; &lt;/i&gt;which we somehow feel we
may fall off at any moment. The singer maintains a delicate balance between prevailing
optimism and underlying despair. &lt;/b&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36pt;"&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;&lt;b&gt;As with most of the &lt;i style=""&gt;Oh Mercy &lt;/i&gt;material the
language is spare, terse, lacking in obviously ‘poetic’ imagery. The major lyrical
difference from the recorded version comes in the second verse, where instead of the
resignation of &lt;i style=""&gt;…it’s well understood… I wouldn’t change it if I could… &lt;/i&gt;we
get the more pithy &lt;i style=""&gt;…I’m cool underneath… I can keep it right between my
teeth… &lt;/i&gt;(a neat reference, perhaps, to the harmonica which does not feature on
the &lt;i style=""&gt;Oh Mercy&lt;/i&gt; version. The self-analytical heart of the song comes
in the third verse, which begins with the skewed self mockery of &lt;i style=""&gt;…most
of the time/my head is on straight… &lt;/i&gt;(after which the retort of &lt;i style=""&gt;…I’m
strong enough not to hate…&lt;/i&gt;is a little disappointing). In the &lt;i style=""&gt;Oh Mercy &lt;/i&gt;version
the verse contains the song’s most remarkably ‘twisted’ couplet &lt;i style=""&gt;…I don’t
build up illusion ‘till it makes me sick/ I ain’t afraid of confusion no matter how
thick…&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;Here we get the far lighter and more positive&lt;i style=""&gt;…I
got enough faith and I got enough strength/I keep it all away, way beyond arm's length… &lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36pt;"&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;&lt;b&gt;The fourth verse is a kind of bridge, varying the rhyme scheme
and striking a note of reticence. The singer&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;begins to
express doubts about whether his encounter with the unnamed lover even took place:
…&lt;i style=""&gt;Most of the time/I can't even be sure/If she was ever with me/Or if I
was with her… &lt;/i&gt;&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;It is a sentiment that will be echoed
again in 
&lt;st1:place w:st="on"&gt;
&lt;st1:placename w:st="on"&gt;
&lt;i style=""&gt;Red River&lt;/i&gt;
&lt;/st1:placename&gt;
&lt;i style=""&gt; 
&lt;st1:placetype w:st="on"&gt;Shore&lt;/st1:placetype&gt;
&lt;/i&gt;
&lt;/st1:place&gt;
, which takes on the same themes in a deeper, more tragic manner. &lt;i style=""&gt;Most
Of The Time &lt;/i&gt;&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;is an almost ‘textbook’ example of one
of Dylan’s ‘anti-love’ songs, a tradition that goes back to &lt;i style=""&gt;Don’t Think
Twice, It’s All Right&lt;/i&gt; &lt;i style=""&gt;, It Ain’t Me, Babe &lt;/i&gt;and &lt;i style=""&gt;Mama
You Been On My Mind&lt;/i&gt;. Here for a moment the singer questions even the validity
of his own feelings. In the final verse he admits to being &lt;i style=""&gt;…halfways content…. &lt;/i&gt;before
building up his bravado in the final verse: &lt;i style=""&gt;…I don’t cheat on myself /I
don’t run and hide/ Hide from the feelings/ That are buried inside&lt;/i&gt; / &lt;i style=""&gt;I
don’t compromise or pretend… &lt;/i&gt;And finally, with apparently complete defiance: &lt;i style=""&gt;…
I don’t even care if I ever see her again…&lt;/i&gt; Of course, by now we hardly believe
him and the final equivocation of the last repetition of the title phrase demolishes
all this huffing and puffing very neatly. &lt;/b&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36pt;"&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;&lt;b&gt;&lt;i style=""&gt;Most Of The Time &lt;/i&gt;is a song of psychological
self-examination. As many great blues songs do, it adopts the stance of a jilted lover
to explorer deeper inner themes. The singer appears to be reassuring his audience
but we soon realise that he is only reassuring himself. The real subject of the song
- as of so much of &lt;i style=""&gt;Oh Mercy&lt;/i&gt; - is Dylan’s own inner spiritual turmoil,
his struggles with what in &lt;i style=""&gt;Street Legal&lt;/i&gt;’s &lt;i style=""&gt;Where Are You
Tonight &lt;/i&gt;he called &lt;i style=""&gt;…my twin/the enemy within… &lt;/i&gt;To Dylan, spirituality
and creative inspiration are inseparable. Only by truly facing up to this ‘enemy within’
- manifested as a lack of inspiration - can he overcome it. &lt;/b&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36pt;"&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;&lt;b&gt;The unexpected revelation of the Disc One performance of
the song (it was unknown on the bootleg circuit before the album’s release) also raises
the question as to whether Dylan was wise to accept the ‘production values’ foisted
upon him by Lanois in &lt;i style=""&gt;Oh Mercy&lt;/i&gt;. In &lt;i style=""&gt;Chronicles Part One &lt;/i&gt;Dylan
devotes a whole chapter to the recording of the album, relating how previous to making
the album he had not written for some time, but then found himself pouring out the
songs that later appeared on it. He seems to arrived at Lanois’ home studio in 
&lt;st1:place w:st="on"&gt;
&lt;st1:city w:st="on"&gt;New Orleans&lt;/st1:city&gt;
&lt;/st1:place&gt;
uncertain whether the songs he had written were really worthwhile or not. &lt;i style=""&gt;Chronicles &lt;/i&gt;also
hints at the tensions between artist and producer over the type of sound they were
striving for. It seems that at the time Dylan felt so lacking in confidence that he
felt he needed ‘producing’ (He claims that Bono had recommended Lanois to him one
night when they were demolishing ‘a crate of Guinness)’. Yet the strength and originality
and the brave self-searching nature of the &lt;i style=""&gt;Oh Mercy &lt;/i&gt;songs shows that
Dylan’s fears of his own creative death were totally unfounded. Dylan brought back
Lanois for &lt;i style=""&gt;Time Out Of Mind &lt;/i&gt;in 1997 (though on the latter album Lanois’
trademark production sound is considerably less pronounced) but all subsequent recordings
he has produced himself (under the mischievous pseudonymn of ‘Jack Frost’). Much of &lt;i style=""&gt;Tell
Tale Signs &lt;/i&gt;presents ‘de-Lanoisised’ versions of the material from these two albums,
and it is tantalising to imagine what &lt;i style=""&gt;Oh Mercy &lt;/i&gt;would have sounded
like if Dylan had recorded it as a solo acoustic album (as he later did with the ‘roots’
albums &lt;i style=""&gt;Good As I Been To You&lt;/i&gt; and &lt;i style=""&gt;World Gone Wrong&lt;/i&gt;).
Here, on what may well have been the first recorded version of the song, he nails
its tone of wavering emotions perfectly, with a masterful example of what his great
supporter Allen Ginsberg referred to as his ‘breath control’. &lt;/b&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36pt;"&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;&lt;b&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36pt;"&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;&lt;b&gt;
&lt;o:p&gt;-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;/o:p&gt;
&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36pt;"&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;&lt;b&gt;
&lt;o:p&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/o:p&gt;
&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36pt;"&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;&lt;i&gt;
&lt;o:p&gt;For more on the Dylan exhibition check out &lt;a href="http://www.culture24.org.uk/art/painting+%2526+drawing/art65260"&gt;this
page&lt;/a&gt;
&lt;/o:p&gt;
&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36pt;"&gt;
&lt;br&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;&lt;i&gt;
&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36pt;"&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;&lt;i&gt;
&lt;o:p&gt;Check out some really great writing on Dylan by Lawrence J. Epstein&lt;a href="http://thebestamericanpoetry.typepad.com/the_best_american_poetry/dylan_watch/"&gt; here&lt;/a&gt;
&lt;/o:p&gt;
&lt;/i&gt;&lt;b&gt;
&lt;o:p&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/o:p&gt;
&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36pt;"&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;&lt;b&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36pt;"&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;&lt;b&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/b&gt;&lt;i&gt;
&lt;o:p&gt;An unsual perspective on Dylan and other stuff &lt;a href="http://www.rightwingbob.com/"&gt;here&amp;nbsp;&amp;nbsp; 
&lt;br&gt;
&lt;/a&gt;
&lt;/o:p&gt;
&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36pt;"&gt;
&lt;i&gt;&lt;/i&gt;
&lt;br&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;
&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36pt;"&gt;
&lt;br&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;
&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36pt;"&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;
&lt;o:p&gt;--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br&gt;
&lt;/o:p&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36pt;"&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;&lt;b&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;font color="#808080"&gt;&lt;b&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;
&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;b&gt;
&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/b&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;img width="0" height="0" src="http://www.chrisgregory.org/blog/aggbug.ashx?id=ff5fd64c-854d-49a6-9368-8e2ec385788c" /&gt;</description>
      <comments>http://www.chrisgregory.org/blog/CommentView,guid,ff5fd64c-854d-49a6-9368-8e2ec385788c.aspx</comments>
      <category>Bob Dylan's Tell Tale Signs Track By Track</category>
    </item>
    <item>
      <trackback:ping>http://www.chrisgregory.org/blog/Trackback.aspx?guid=5610d9ac-4d4b-4661-b128-c14b91abc720</trackback:ping>
      <pingback:server>http://www.chrisgregory.org/blog/pingback.aspx</pingback:server>
      <pingback:target>http://www.chrisgregory.org/blog/PermaLink,guid,5610d9ac-4d4b-4661-b128-c14b91abc720.aspx</pingback:target>
      <dc:creator>Chris Gregory</dc:creator>
      <wfw:comment>http://www.chrisgregory.org/blog/CommentView,guid,5610d9ac-4d4b-4661-b128-c14b91abc720.aspx</wfw:comment>
      <wfw:commentRss>http://www.chrisgregory.org/blog/SyndicationService.asmx/GetEntryCommentsRss?guid=5610d9ac-4d4b-4661-b128-c14b91abc720</wfw:commentRss>
      <title>BOB DYLAN'S TELL TALE SIGNS TRACK  1 : Mississippi (Part 2)</title>
      <guid isPermaLink="false">http://www.chrisgregory.org/blog/PermaLink,guid,5610d9ac-4d4b-4661-b128-c14b91abc720.aspx</guid>
      <link>http://www.chrisgregory.org/blog/PermaLink,guid,5610d9ac-4d4b-4661-b128-c14b91abc720.aspx</link>
      <pubDate>Sun, 22 Feb 2009 01:25:09 GMT</pubDate>
      <description>&lt;link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5Cuser%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml"&gt;
&lt;o:smarttagtype namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" name="place"&gt;&lt;/o:smarttagtype&gt;
&lt;o:smarttagtype namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" name="State"&gt;&lt;/o:smarttagtype&gt;
&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:WordDocument&gt;
  &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;
  &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;
  &lt;w:PunctuationKerning/&gt;
  &lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;
  &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;
  &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;
  &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;
  &lt;w:Compatibility&gt;
   &lt;w:BreakWrappedTables/&gt;
   &lt;w:SnapToGridInCell/&gt;
   &lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;
   &lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;
   &lt;w:DontGrowAutofit/&gt;
  &lt;/w:Compatibility&gt;
  &lt;w:BrowserLevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;
 &lt;/w:WordDocument&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;
&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"&gt;
 &lt;/w:LatentStyles&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;
&lt;!--[if !mso]&gt;&lt;object
 classid="clsid:38481807-CA0E-42D2-BF39-B33AF135CC4D" id=ieooui&gt;&lt;/object&gt;
&lt;style&gt;
st1\:*{behavior:url(#ieooui) }
&lt;/style&gt;
&lt;![endif]--&gt;&lt;style&gt;
&lt;!--
 /* Font Definitions */
 @font-face
	{font-family:Tahoma;
	panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;
	mso-font-charset:0;
	mso-generic-font-family:swiss;
	mso-font-pitch:variable;
	mso-font-signature:1627421319 -2147483648 8 0 66047 0;}
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
	{mso-style-parent:"";
	margin:0pt;
	margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:12.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";}
p
	{mso-margin-top-alt:auto;
	margin-right:0pt;
	margin-bottom:5.95pt;
	margin-left:0pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:12.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";}
@page Section1
	{size:612.0pt 792.0pt;
	margin:72.0pt 90.0pt 72.0pt 90.0pt;
	mso-header-margin:36.0pt;
	mso-footer-margin:36.0pt;
	mso-paper-source:0;}
div.Section1
	{page:Section1;}
--&gt;
&lt;/style&gt;
&lt;!--[if gte mso 10]&gt;
&lt;style&gt;
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Table Normal";
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-parent:"";
	mso-padding-alt:0pt 5.4pt 0pt 5.4pt;
	mso-para-margin:0pt;
	mso-para-margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:10.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-ansi-language:#0400;
	mso-fareast-language:#0400;
	mso-bidi-language:#0400;}
&lt;/style&gt;
&lt;![endif]--&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;blockquote&gt;
&lt;p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;
&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/mississippimoon21.jpg" border="0" width="350" height="182"&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma;"&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;
&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/MiossissippiBob3.jpg" align="left" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma;"&gt;In
the first verse Dylan begins with a simple statement of his intention to pursue his
faith in his muse, combined with clear intimations of mortality which seem to motivate
him. From the beginning the use of the pronoun 'we' involves the listener intimately
in this process. &lt;i&gt;...Every step of the way, we walk the line...&lt;/i&gt; he sings, echoing
Johnny Cash's &lt;i&gt;I Walk The Line&lt;/i&gt;, that powerful statement of the &lt;i&gt;intention &lt;/i&gt;to
remain faithful which is so pronounced in its intensity to be 'true' that we begin
to doubt whether the singer can truly remain on this path. The effect here is similar,
especially as we are instantly cast into the arena of self-doubt: &lt;i&gt;...your days
are numbered/And so are mine.... &lt;/i&gt;This line, with its admission of the effect of
the ageing process, echoes Dylan's own &lt;i&gt;...every hair is numbered/ like every grain
of sand... &lt;/i&gt;, with its fatalistic overtones. The next few, wonderfully compressed,
lines add to the effect - the singer is telling us that we are trapped by fate, our
spirits confined by the constraints of time and age: &lt;i&gt;...Time is piling up/We struggle
and we scrape/All boxed in/Nowhere to escape... &lt;/i&gt;These lines eloquently express
what so many people feel when they reach middle age. Our past histories 'pile up'
on us, creating a kind of prison of the mind for ourselves. The line 'struggle and
scrape' uses the 's' alliteration that recurs throughout the song, most notably in
the 'hissing' sound of the title word itself. The next lines begin to explore the
classic blues dichotomy between city and countryside, which here takes on a symbolic
dimension. The city is seen as a 'jungle' in which both singer and audience are trapped,
continually trying to escape from. The 'country' which the singer was 'raised' seems
in comparison to be a place of freedom, of inspiration and the singer tells us, in
a wonderfully resonant phrase (again using the 's' alliteration) that his problems
have come from him becoming trapped in the 'city': &lt;i&gt;...I've been in trouble since
I set my suitcase down... &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma;"&gt;The nature of the spiritual
and inspirational crisis that Dylan describes is deepened in the next lines, which
again resonate powerfully with some of his own previous lyrics: &lt;i&gt;..Ain't got nothin'
for you/ Had nothin' before/ Don't even&lt;/i&gt; &lt;i&gt;have anything for myself anymore... &lt;/i&gt;Again
the expression is clipped, terse, and very world-weary. In &lt;i&gt;Like A Rolling Stone&lt;/i&gt; the
cry of &lt;i&gt;...When you ain't got&lt;/i&gt; &lt;i&gt;nothin', You got nothin' to lose...&lt;/i&gt; had
been triumphant, symbolising how young people were shaking off the shackles of older
kinds of morality. In contrast, in the later Too &lt;i&gt;Much Of&lt;/i&gt; &lt;i&gt;Nothing&lt;/i&gt; Dylan
warns of the dangers of throwing off received wisdom, suggesting that such actions
lead to&lt;i&gt;...the waters of oblivion....&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;
&lt;img src="content/binary/Mississippi%20bridge.jpg" align="right" border="0" vspace="10" width="189" height="111" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma;"&gt;Here
Dylan seems - as he will suggest in more detail later in the song - that he is drowning
in those waters. The next lines intensify this effect – sliding from the poetic into
the colloquial with a resigned grace: ...&lt;i&gt;Sky full of fire/pain falling down... &lt;/i&gt;is
another skilfully compressed couplet. It is 'pain' that is 'falling down' from the
sky, not 'rain'- though of course, the sky itself is on fire. The singer's suppressed,
fiery anger turns into the cynicism of &lt;i&gt;...There's nothing you can sell me/I'll
see you around...&lt;/i&gt; the cursory brush-off of 'I'll see you around' suggesting that
he is trapped in an inspirational void. This sense of a lack of inspiration is made
explicit in the following &lt;i&gt;...My powers of expression and thoughts so sublime/ Could
never do you justice/ In reason or rhyme... &lt;/i&gt;Here the singer decries his own poetic
abilities before leading us into the first refrain of &lt;i&gt;...Only one thing I did wrong/
Stayed in 
&lt;st1:state w:st="on"&gt;
&lt;st1:place w:st="on"&gt;Mississippi&lt;/st1:place&gt;
&lt;/st1:state&gt;
a day too long... &lt;/i&gt;Clearly '&lt;st1:state w:st="on"&gt;
&lt;st1:place w:st="on"&gt;Mississippi&lt;/st1:place&gt;
&lt;/st1:state&gt;
' is the place where he feels trapped. The suggestion seems to be that his inspirational
crisis has been caused by hesitancy, a fear of 'moving on' from one 'state' to another,
perhaps in this case from youth to middle age, or from one mindset to another. In
any case, a great 'rolling river' seems to yawn between the narrator and the freedom
to be inspired that he so desires. Here the 'state of 
&lt;st1:state w:st="on"&gt;
&lt;st1:place w:st="on"&gt;Mississippi&lt;/st1:place&gt;
&lt;/st1:state&gt;
' symbolises 'the state of the blues' that the singer finds himself in. The Mississippi
Delta is generally referred to as 'the cradle of the blues'. So the singer regrets
that he has let himself 'drown in his own tears' for just a little too long. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;
&lt;img src="content/binary/MIsdsissippi%20Wood.jpg" align="left" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma;"&gt;In
the second verse the singer seems to fade away from us, as if he is a kind of ghost.
Again symbolism is contrasted with rather cynically colloquial phrases. We begin with
some quintessential blues imagery indicating the singer's mind set: &lt;i&gt;...The devil's
in the alley/ Mule's in the stall... &lt;/i&gt;he mutters, before further indicating his
world-weariness: &lt;i&gt;...Say anything you wanna/ I have heard it all...&lt;/i&gt; He seems
distracted now, making a few mysterious references to wishing he was &lt;i&gt;...in Rosie's
bed... &lt;/i&gt;He tells us he feels like an invisble 'stranger' and sounds lost, dejected... &lt;i&gt;So
many things we never may undo... &lt;/i&gt;and, rather pitifully, &lt;i&gt;...you say you're sorry,
I'm sorry too... &lt;/i&gt;He seems lost in a kind of existential despair. &lt;i&gt;...I need
something strong...&lt;/i&gt; he darkly hints &lt;i&gt;...to distract my mind...&lt;/i&gt; hinting at
some potential plunge into 'substance abuse'. He declares that he was guided towards
the subject of the song by some cosmic or heavenly force, stating that &lt;i&gt;...I got
here following that Southern Star/ I crossed that river just to be where you are... &lt;/i&gt;In
Version One, Dylan performs this verse with a kind of resigned your somehow courageous
tone, making it perhaps the most moving section of the performance. This is the blues
in all its nakedness, a soul crying out in the wilderness. The singer has followed
his muse across the wide river and now he seems stranded, looking back regretfully
on the past mistakes.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma;"&gt;Yet as Dylan has always
known, the true magic of the blues lies in the way it can posit hope through adversity.
In the song's climactic final verse he depicts himself as broken, yet strangely carefree.
He is still 'stuck in 
&lt;st1:state w:st="on"&gt;
&lt;st1:place w:st="on"&gt;Mississippi&lt;/st1:place&gt;
&lt;/st1:state&gt;
' and, having absorbed the pain fully, he has plumbed the deepest emotional depths.
Here he graphically depicts the feeling of being 'beyond pain', when the soul has
suffered so much that nothing else can touch it or make things worse. The metaphor
he follows here is that of being drowned in this pain, as if he has reached that point
of near-death semi blissfulness where the pain has finally begun to ebb away. Employing
more alliteration he memorably begins: &lt;i&gt;...My ship's been split to splinters/ I'm
sinking fast...&lt;/i&gt; He tells us he's sunk into a kind of timeless void. &lt;i&gt;….I'm drowning
in the poison/ Got no future, got no past.... &lt;/i&gt;And now, as the waters of the great
river overcome him, his transcendence begins. The pain is numbed. He feels calm, reflective. &lt;i&gt;...My
heart is not weary... &lt;/i&gt;he whispers, &lt;i&gt;...it's light and it's free... &lt;/i&gt;And,
neatly completing the nautical analogy: &lt;i&gt;...I got nothing but affection for those
who sail with me... &lt;/i&gt;In this transcendent moment the narrator's 'heavy' self pity
and anguish is replaced by 'light' compassion. He surveys the frantic stressfulness
of modern life from a distance of calm detachment: &lt;i&gt;... Everybody's movin if they
ain't already there/ Everybody's got to move somewhere.... &lt;/i&gt;Ceasing to struggle,
he begins to float to the surface. Now he reaches out his hand, to his lover or to
his audience: &lt;i&gt;...Stick with me, baby/ Stick with me anyhow... &lt;/i&gt;Then, in another
dramatically ironic juxtaposition of the colloquial with the metaphorical, he declares,
with beautifully measured understatement: &lt;i&gt;...things should start to get interesting
right about now... &lt;/i&gt;so drawing us into the present moment he's experiencing.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma;"&gt;The next lines again delicately
set metaphor against self-effacing wit: &lt;i&gt;...My clothes are wet/Tight on my skin/
Not as tight as the corner I've painted myself in... &lt;/i&gt;Dylan's use of the classic
blues technique of using self-deprecating wit to counterpose and fight despair has
rarely been so refined. The sense of emotional ambiguity here reflects the classic
lines from &lt;i&gt;Don't Think Twice, It's All Right &lt;/i&gt;(1963) : &lt;i&gt;...thinking and wonderin'/Walkin'
down the road/I once loved a woman/ A child I'm told/ I gave her my heart but she
wanted my soul... &lt;/i&gt;&lt;span style=""&gt;Here again the singer deploys ironic humour to
con us into thinking that he’s really OK. But we know better. Now he attempts to resort
to romantic cliché, clutching out to his lover’s hands in the hope of rescue: …&lt;i&gt;I
know &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;i style=""&gt;that fortune is waiting to be kind/ So give me your hand
and say you’ll be mine….&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;But just as he appeals to
his lover, or perhaps his saviour, for rescue, we know that he cannot be saved from
drowning. The song’s last lines confront death head on: &lt;i style=""&gt;…the emptiness
is endless/cold as the clay…&lt;/i&gt; followed by the deliciously enigmatic &lt;i style=""&gt;…you
can always come back, but you can’t come back all the way… &lt;/i&gt;&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;before
the final ‘stayed in 
&lt;st1:place w:st="on"&gt;
&lt;st1:state w:st="on"&gt;Mississippi&lt;/st1:state&gt;
&lt;/st1:place&gt;
’ kicks in. These lines seem to sum up the emotional price of the turmoil that the
singer depicts. As he sings in &lt;i style=""&gt;Shelter From The Storm &lt;/i&gt;(1975) &lt;i style=""&gt;…something
there’s been lost… &lt;/i&gt;
&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma;"&gt;Perhaps Bob Dylan’s greatest
quality as a performer is his willingness, even as he grows old, to continue to search
for some elusive notion of perfection. In concert he continually remodels and rephrases
the expression and emotion in his songs, as if continually grasping for the perfect
way of using the words and music he has conjured to express what is in his heart.
In the first version of 
&lt;st1:state w:st="on"&gt;
&lt;st1:place w:st="on"&gt;
&lt;i style=""&gt;Mississippi&lt;/i&gt;
&lt;/st1:place&gt;
&lt;/st1:state&gt;
&lt;i style=""&gt; &lt;/i&gt;on &lt;i style=""&gt;Tell Tale Signs &lt;/i&gt;he comes as close as he ever has.
Yet it’s quite possible that this version was merely the first complete performance
of a song which he later rerecorded for &lt;i style=""&gt;Love And Theft &lt;/i&gt;and then reworked
in concert many times over. Over the years there are many instances where a version
of a song he has appeared to pass over for official release has, in retrospect, become
virtually definitive. Here, as with the version of &lt;i style=""&gt;Blind Willie McTell&lt;/i&gt; released
on &lt;i style=""&gt;The Bootleg Series 1-3&lt;/i&gt;, the simplicity of the musical arrangement
throws the nuances of Dylan’s vocal expression into the sharpest relief. As he sang
in 1964’s &lt;i style=""&gt;Restless Farewell: ….. it's not to stand naked under unknowin'
eyes/ It's for myself and my friends my stories are sung….&lt;/i&gt; 
&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma;"&gt;The version of 
&lt;st1:place w:st="on"&gt;
&lt;st1:state w:st="on"&gt;
&lt;i style=""&gt;Mississippi&lt;/i&gt;
&lt;/st1:state&gt;
&lt;/st1:place&gt;
&lt;i style=""&gt; &lt;/i&gt;on Disc Two adds bass and drums, attempting to&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;build
the song towards a series of musical climaxes at the end of each verse. The vocal
is more restrained and controlled, tinged with a more consistent sense of regret.
The players seem a little hesitant and the song never achieves the sense of uplift
of the &lt;i style=""&gt;Love And Theft &lt;/i&gt;version, though its musical structure clearly
presages the final recorded version. It loses the sense of vulnerability that characterises
the first version, though it is interesting as a ‘work in progress’.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;
&lt;img src="content/binary/Dylan%20Mississippi%202.jpg" align="right" border="0" vspace="10" width="140" height="157" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma;"&gt;The
third version is quite different. A number of lines are omitted and others substituted.
Some are rearranged. Of course, this may actually be an earlier version of the song.
But its use of fuller instrumentation (though the rhythm section is more restrained
here) suggests that this was an alternative development of the ‘naked’ original. The
rhythm is slightly jauntier, almost veering towards a reggae beat, and organ is prominent
featured. Dylan’s vocal is more expansive here - he stretches out phrases confidently.
There seems to be an attempt to make the song less obviously ‘poetic’ and more direct
in the manner of other &lt;i style=""&gt;Time Out Of Mind &lt;/i&gt;songs like&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;i style=""&gt;Standing
In The Doorway &lt;/i&gt;and &lt;i style=""&gt;Not Dark Yet&lt;/i&gt;. The tone of this version is more
obviously confessional: &lt;i style=""&gt;…&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;i style=""&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma;"&gt;I'm
standing in the shadows with an aching heart/ I'm looking at the world tear itself
apart… &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma;"&gt;&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;he
begins. In the alternate second verse he begins &lt;i style=""&gt;….&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;i style=""&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma;"&gt;Well
I been loving you too long, I know you ain't no good/It don't make a bit of difference
to me, don't see why it should… &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma;"&gt;The
first line here echoes an Otis Redding song and there’s a more direct reference to
the ‘woman done me wrong’ theme than occurs elsewhere. The most memorable change of
lyric is in the final verse, where the singer depicts himself as so spiritually bereft
as to be ‘invisible’:&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;….&lt;i style=""&gt;Winter goes into summer,
summer goes into fall/I look into the mirror, don't see anything at all… &lt;/i&gt;&lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;The
third version is the one closest to the general tone of &lt;i style=""&gt;Time Out Of Mind&lt;/i&gt;,
yet it still somehow does not fit with that album’s overall sombreness and intention
to communicate by stripping back metaphor. 
&lt;st1:place w:st="on"&gt;
&lt;st1:state w:st="on"&gt;
&lt;i style=""&gt;Mississippi&lt;/i&gt;
&lt;/st1:state&gt;
&lt;/st1:place&gt;
&lt;i style=""&gt; &lt;/i&gt;is ultimately too ‘poetic’ for that collection of songs and fits
more neatly into the playful ambiguities of &lt;i style=""&gt;Love And Theft&lt;/i&gt;, although
even there it seems to stand alone from the other material. 
&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;
&lt;img src="content/binary/mississippi%20map.jpg" align="right" border="0" vspace="10" width="166" height="145" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma;"&gt;What
makes 
&lt;st1:place w:st="on"&gt;
&lt;st1:state w:st="on"&gt;
&lt;i style=""&gt;Mississippi&lt;/i&gt;
&lt;/st1:state&gt;
&lt;/st1:place&gt;
&lt;i style=""&gt; &lt;/i&gt;such a triumph is its universality, its emotional openness and honesty.
Here Dylan bares his soul for all the world to see, yet he carries it off with supremely
graceful aplomb. His dilemmas and despair are those which all of us in the ‘jungle’
of modern life all share. The song is a metaphorical summation of the struggle which &lt;i style=""&gt;Tell
Tale Signs &lt;/i&gt;dramatises, summing up the plight of the outsider poet: ‘a stranger
nobody sees’. The poet weighs the burdens of the earthly life and sees himself drowning
in it all. He foresees the inevitability of his death, mourns the death of his youth,
yet despite it all he is determined to carry on. 
&lt;st1:state w:st="on"&gt;
&lt;st1:place w:st="on"&gt;
&lt;i style=""&gt;Mississippi&lt;/i&gt;
&lt;/st1:place&gt;
&lt;/st1:state&gt;
is perhaps his most eloquent summation of the aesthetic of the blues - that of the
transmutation of suffering into a means of spiritual survival. And in the version
which begins &lt;i style=""&gt;Tell Tale Signs &lt;/i&gt;we are allowed in to experience that
process in a way that is sometimes painful, sometimes beautiful, but always expressively
and uncompromisingly intimate. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma;"&gt;
&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma;"&gt;
&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;-------------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;/o:p&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" size="2"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma;"&gt;
&lt;o:p&gt;
&lt;font color="#006400"&gt;T&lt;/font&gt;&lt;font color="#9acd32"&gt;&lt;font color="#006400"&gt;his series
will continue very soon. Naturally I will be devoting more space to the album's 'original'
songs rather than the live versions.&lt;/font&gt; &lt;/font&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/o:p&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;
Check out the great Dylan website &lt;a href="http://www.visionsofdylan.co.uk/"&gt;VISIONS
OF DYLAN&amp;nbsp;&lt;/a&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;
At &lt;a href="http://http://magazine.jamsbio.com/2008/10/15/fandemonium-18-bob-dylan-fan-sites/#"&gt;Jamsbio
online mag&lt;/a&gt; there's an article about best Dylan sites . If you've enjoyed my stuff
here why not contact them on the form at the bootom and mention this site! 
&lt;br&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;
As usual I'd welcome any comments in the box below or at &lt;b&gt;chris@chrisgregory.org &lt;/b&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;
&lt;i&gt;&lt;b&gt;My books &lt;a href="http://www.amazon.co.uk/Who-Could-Ask-More-Reclaiming/dp/0955751209/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;amp;s=books&amp;amp;qid=1235267391&amp;amp;sr=1"&gt;WHO
COULD ASK FOR MORE: RECLAIMING THE BEATLES&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://www.amazon.co.uk/Be-Seeing-You-Decoding-%2522Prisoner%2522/dp/1860205216/ref=sr_1_3?ie=UTF8&amp;amp;s=books&amp;amp;qid=1235267192&amp;amp;sr=8-3"&gt;BE
SEEING YOU: DECODING&lt;br&gt;
THE PRISONER&amp;nbsp; &lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;can be bought from Amazon.co.uk by clicking on these
links (OK well you have to pay a bit of money too!)
&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;
I am now working on a book on Bob Dylan which will be called DETERMINED TO STAND.
Thought I'd mention that before someone else nicks the title! The book concentrates
on Dylan's work of the 1990s and 200s. 
&lt;br&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;
&lt;br&gt;
&lt;font color="#000000" size="2"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma;"&gt;
&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;
&lt;font color="#000000" size="2"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma;"&gt;
&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma;"&gt;
&lt;o:p&gt;
&lt;i&gt;&lt;/i&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/o:p&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;img width="0" height="0" src="http://www.chrisgregory.org/blog/aggbug.ashx?id=5610d9ac-4d4b-4661-b128-c14b91abc720" /&gt;</description>
      <comments>http://www.chrisgregory.org/blog/CommentView,guid,5610d9ac-4d4b-4661-b128-c14b91abc720.aspx</comments>
      <category>Bob Dylan's Tell Tale Signs Track By Track</category>
    </item>
    <item>
      <trackback:ping>http://www.chrisgregory.org/blog/Trackback.aspx?guid=7270c091-5557-44e1-a1ab-a20c1ad7de8d</trackback:ping>
      <pingback:server>http://www.chrisgregory.org/blog/pingback.aspx</pingback:server>
      <pingback:target>http://www.chrisgregory.org/blog/PermaLink,guid,7270c091-5557-44e1-a1ab-a20c1ad7de8d.aspx</pingback:target>
      <dc:creator>Chris Gregory</dc:creator>
      <wfw:comment>http://www.chrisgregory.org/blog/CommentView,guid,7270c091-5557-44e1-a1ab-a20c1ad7de8d.aspx</wfw:comment>
      <wfw:commentRss>http://www.chrisgregory.org/blog/SyndicationService.asmx/GetEntryCommentsRss?guid=7270c091-5557-44e1-a1ab-a20c1ad7de8d</wfw:commentRss>
      <title>BOB DYLAN'S TELL TALE SIGNS TRACK  BY TRACK 1: Mississippi (Part One)</title>
      <guid isPermaLink="false">http://www.chrisgregory.org/blog/PermaLink,guid,7270c091-5557-44e1-a1ab-a20c1ad7de8d.aspx</guid>
      <link>http://www.chrisgregory.org/blog/PermaLink,guid,7270c091-5557-44e1-a1ab-a20c1ad7de8d.aspx</link>
      <pubDate>Thu, 19 Feb 2009 00:54:40 GMT</pubDate>
      <description>&lt;font color="#000000" size="6"&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/MississippiPartOne.jpg" border="0" width="352" height="225"&gt;&lt;font color="#000000" size="6"&gt;&lt;b&gt; 
&lt;br&gt;
&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;style type="text/css"&gt;
	&lt;!--
		@page { margin: 2cm }
		P { margin-bottom: 0.21cm }
	--&gt;
	&lt;/style&gt;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="left"&gt;
&lt;i&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/i&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="left"&gt;
&lt;i&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;
Things should start to get interesting right about now...&lt;/i&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="left"&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="justify"&gt;
&amp;nbsp; &lt;style type="text/css"&gt;&lt;!--
		@page { margin: 2cm }
		P { margin-bottom: 0.21cm }
	--&gt;
	&lt;/style&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="justify"&gt;
&lt;font face="Tahoma, sans-serif"&gt;&lt;font size="4"&gt; &lt;span style="font-style: normal;"&gt; &lt;font color="#000000"&gt;Despite
his difficult relationship with the recording process and his focus on live performance,
Bob Dylan has always conceived his albums as expressive units - groups of songs arranged
in a particular order for specific effects. This is obvious in the case of albums
as diverse as &lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;i&gt;Blood On The Tracks, Nashville
Skyline or Slow Train Coming&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;, each of which
has a clear thematic unity. But even in his early acoustic days Dylan's albums were
also arranged, to some extent, as continuous narratives. &lt;/span&gt;&lt;i&gt;The Times They
Are A-Changin'&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;, for example, is a kind of Whitmanesque
socio-political manifesto, beginning with the poet fervidly extolling the virtues
and power of youth (in the title track) and ending with the defiant exhaustion of
a much older narrator in &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Restless Farewell&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;.
During this period of his life Dylan was outpouring large numbers of songs, many of
which never found his way onto their records. Listening to the &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Times They
Are A-Changin' &lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;outtakes on the first part of &lt;/span&gt;&lt;i&gt;The
Bootleg Series (&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;and the earlier&lt;/span&gt;&lt;i&gt; Biograph)&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;,
one is struck by the difference in tone of those 'rejected' songs. Pieces like &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Eternal
Circle, Percy's Song, Lay Down Your Weary Tune, Seven Curses&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt; and &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Moonshiner&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt; present
a more relaxed artist, whose singing is less harsh and who seems to be seeking a kind
of elusive lyrical vision of beauty which, on the official album, is sublimated to
the harsh irony of the politicised individual stories of Hattie Carroll, Hollis Brown
and Medgar Evars. In 1967 Dylan threw away an entire collection of the wildly brilliant
songs of &lt;/span&gt;&lt;i&gt;The Basement Tapes &lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;because
none of them would have fit in with the surreal quasi-Biblical moralism of &lt;/span&gt;&lt;i&gt;John
Wesley Harding&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;. Throughout his career he has
rejected many songs which - however good they might be on their own terms - have not
seemed to him to fit in with the tone of a particular album. Thus &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Blind
Willie McTell &lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;was
omitted from &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Infidels &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;and &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Caribbean
Wind&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt; from &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Shot
Of Love, &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;even
though their 'replacements' were arguably vastly inferior. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; 
&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="justify"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma, sans-serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/TellTaleMississippi1.jpg" align="left" border="0" vspace="10" width="119" height="153" hspace="10"&gt;&lt;i&gt;&lt;font size="4" face="Tahoma"&gt;T&lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma, sans-serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;font face="Tahoma"&gt;he&lt;/font&gt; Bootleg
Series&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt; has
scooped up much of this material, along with many widely differing alternate takes
of the songs from the original albums. Since its first volumes were released in 1993,
it built up into an impressive corpus, presenting an alternative picture of Dylan's
work which is often looser, softer and more expressively emotional - more 'musical'
- than the harsher, less uncompromising tone of much of his 'official canon'. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Tell
Tale Signs &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;-
which concentrates heavily on the outtakes from &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Oh
Mercy&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt; and &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Time
Out Of Mind - &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;breaks
from the pattern of previous releases by abandoning a chronological approach and thus
takes on the challenge of becoming a 'proper' Bob Dylan album - one with its own story,
its own approach to the way it presents the material. As one familiar with Dylan's
more obscure work of the last few years I could bemoan the exclusion of a number of
brilliant cover versions such as the lip smacking precision of his version of &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;A
Red Cadillac And A Black Mustache&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt; (from
a Sun Records tribute) or the taut irony of his reading of &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;I
Can't Get You Off My Mind&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt; from
a Hank Williams tribute album or his extravagantly tongue in cheek updating of Dean
Martin's &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Return To Me &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;from
the &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Sopranos &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;soundtrack
. There are also only brief tasters here of the hundreds of live covers of folk and
blues material he performed throughout the earlier periods of the 'Never Ending Tour.
And of course the many widely different variants on Dylan's own songs performed during
this period. But &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Tell Tale Signs &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;has
its own agenda - an exploration of Dylan's creative journey to bring his songs to
realisation. And the three album set certainly has a story (in fact, a number of 'parallel'
stories) to tell - that of Dylan's creative renaissance from &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Oh
Mercy &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;onwards,
of his newly intense immersion in and fascination with the blues in all its diverse
forms, and of the way he treats each song as a malleable, ever-changing entity. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; 
&lt;/p&gt;
&lt;br&gt;
&lt;p&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/telltaleGhost.jpg" align="right" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma, sans-serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Without
prelude, we are launched into the heart of this creative process. The stunning, heart-stopping
version of &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma, sans-serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Mississippi &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma, sans-serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;(a &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma, sans-serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Time
Out Of Mind &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma, sans-serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;outtake)
that kicks off the album is one of Dylan's greatest performances, ranking with the
1983 rendition of &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma, sans-serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Blind
Willie McTell &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma, sans-serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;as
perhaps his most moving and captivating expression of the transformative power of
the blues. The accompaniment is similarly spartan - just a lone, echoey guitar - as
Dylan uses shifting geographical and historical metaphors to express what appears
to be regret over a lost love while simultaneously tracing an exploration of the artist's
struggles with his own creative processes. This struggle is itself the story that &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma, sans-serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Tell
Tale Signs &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma, sans-serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;relates.
Dylan's vocal modulates between pained harshness and whispered transcendence. The
recording is so intimate that you can hear the singer's breath between the lines,
catch his moments of hesitation. The combination of all this produces spine-tingling
moments of great intensity as Dylan takes us on a roller coaster ride through different
emotional states. It's a near-perfect fulfillment of Dylan's long-stated ambition
to be able to use the form of the blues to uplift both himself and the listener from
despair towards joy, just as the old blues masters he so admires were able to do.
Many commentators have been puzzled as to why &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma, sans-serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Mississippi &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma, sans-serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;was
omitted from &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma, sans-serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Time
Out Of Mind&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma, sans-serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt; when
lesser songs (like &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma, sans-serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Million
Miles &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma, sans-serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;or &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma, sans-serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Dirt
Road Blues&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma, sans-serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;)
were included. But &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma, sans-serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Time
Out Of Mind &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma, sans-serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;is
conceived as – to use an earlier Dylan phrase – a 'journey through dark heat', an
artist confronting both his own mortality and the darkest depths of his psyche. It
is an album which begins with the burnt out cynicism of &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma, sans-serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Love
Sick&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma, sans-serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;,
progresses through the hellish despair of songs like &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma, sans-serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Cold
Irons Bound&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma, sans-serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt; and &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma, sans-serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Can't
Wait&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma, sans-serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;,
toys with a kind of surrender of spiritual struggle in &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma, sans-serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Standing
In The Doorway, Tryin' To Get To Heaven &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma, sans-serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;and&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma, sans-serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt; Not
Dark Yet&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma, sans-serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt; until
it ends in the bizarre moment of existential release that concludes the extraordinary
closer &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma, sans-serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Highlands&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma, sans-serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma, sans-serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Time
Out Of Mind &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma, sans-serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;tells
the story of an artist's struggle to release his own inner creative energies after
years of under-achievement. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma, sans-serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Mississippi&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma, sans-serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt; does
not belong on that album, because in terms of spiritual and creative freedom (which,
for Dylan, are very much the same thing), it's already there.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="justify"&gt;
&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/telltaleShock.jpg" align="left" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma, sans-serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;In
many ways &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Tell Tale Signs &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;presents
an alternative picture of &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Time
Out Of Mind&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;,
including as it does various outtakes from the album, alternate versions and live
performances of its songs. It tells a similar story on a broader canvas, dipping into
and out of Dylan's history of the past two decades, hinting at some of the major influences
on his latter 9and, of course, earlier) years – Ralph Stanley, Robert Johnson, Jimmie
Rodgers, The Carter Family – pioneers of the distinctively pre-rock and roll American
art that Dylan has come to embrace as his 'prayer book'. There are a few alternate
versions of the spiritually wracked &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Oh
Mercy &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;songs,
a couple of very different variants of the recent &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Modern
Times &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;tracks
and some of his diverse work for film soundtracks. Then there are three quite different &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Time
Out Of Mind &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;versions
of &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Mississippi &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;holding
the whole thing together, each one taking the song to a different place with variations
in instrumentation, phrasing and expression. There have been complaints about the
album repeating itself with so many versions of the songs being present, but the purpose
of the presence of the variants is to show how, in Dylan's hands, a song is forever
malleable; that no two performances are exactly the same, as anyone who has been to
more than one Bob Dylan concert will testify. In the fullness of time it may emerge
that this need for endless variation has been Dylan's most profound contribution to
song craft and performance art. Through this method of presentation of his songs,
which relies on spontenaiety, on filtering the emotion of a song through how the artist
is feeling at that precise instant - in giving the illusion of 'stopping time', if
only for a fleeting 'stolen moment' - Dylan ensures that his work can never become
mere 'background music', the stuff of empty nostalgia. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; 
&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="justify"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma, sans-serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt; At
an age where many artists of his generation are content to bask in the reflected glory
of their youth in hugely lucrative 'comeback tours', Dylan continues to reinvent his
song catalogue every time he opens his mouth to sing. Sometimes the results are a
long way from 'perfection' - the sound that comes out of his mouth may be an ugly
croak, a disgusted wheeze. Sometimes a completely new arrangement of a song will meander
into a dissatisfyingly discordant mess. At other times he will suddenly throw up a
way of expressing a line which gives a song he may have sung thousands of times an
entirely new slant. Such moments are those which his most devoted fans treasure. They
may occur in concert, in the studio or in rehearsal – in front of tens of thousands
of listeners or just a handful. Sadly, they rarely find their way onto official releases. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Tell
Tale Signs &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;goes
a little way towards redressing the balance. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="justify"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma, sans-serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt; Volume
One features &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Mississippi &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt; as
a stark country blues, while Volume Two uses a slow back beat and some swirling keyboard
passages to build the song towards several crescendos. This is the take that most
resembles the version finally released on &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Love
And Theft &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;in
2001. Volume Three features a completely different first verse and a number of lyrical
variations. Though the lyrics are less poetic than the released track, its more personal
and 'confessional' focus takes it close to the overall tone of &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Time
Out Of Mind&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;.
One line in particular&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt; ...Winter
goes into summer/Summer goes into fall/I look into the mirror/ Don't see anything
at all... &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;recalls
the spiritual 'hollowness' of songs like &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Not
Dark Yet&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt; and &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Standing
In The Doorway. &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;I
would venture a guess that this version of the song was recorded later than those
on Volumes One and Two in an abortive attempt to mould the song's emotional textures
to bring it more into line with the emotional resonances of the album. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; 
&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="justify"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma, sans-serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt; Ultimately,
though, Dylan shelved the song and it found a more appropriate home on the zestfully
energetic and playful &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Love and
Theft&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;.
The version on that album features a full band and indulges in the musical virtuosity
and intensity that characterises the album's 'freewheeling' sensibility. But on &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Tell
Tale Signs &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Volume
One&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;we&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;are&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;privileged
to witness a performance that, though one could regard it as a basic run through of
the song, is incredibly rich with nuance, subtle shades of feeling and - most powerfully
of all – a sense of personal liberation. It is a performance that at times makes you
want to cry and at others to weep. Sometimes it makes you want to do both at the same
time. In its sense of spontaneity, its complete immersion in its subject matter and
with Dylan's mastery of vocal phrasing, it captures the absolute essence of what the
blues can be made into as a medium for the most heartfelt, playful and meaningful
poetic expression. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; 
&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="justify"&gt;
&lt;img src="content/binary/Mississippi%20riverboat.jpg" align="right" border="0" vspace="10" width="216" height="127" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma, sans-serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;It
is not surprising that - if my earlier assumption is correct - Dylan returned to the
original lyric of &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Mississippi. &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;The
words of the song are already fine tuned to near perfection, each line rich in signification,
combining richly suggestive poetic intensity with colloquial aphorism in a mysterious
alchemy that Dylan has made his own. The song concerns a typical 'lost love' situation
and the lyrics focus on the singer's regretfulness regarding his own 'bad timing'
in 'blowing his chances' with the woman he is addressing. Yet, as in so many other
Dylan songs, this scenario merely sets up a structure for wider observations and concerns,
both personal and universal. Central to the whole piece is the use of American geography
as a metaphor for both the failed relationship and - on a deeper level - for the artist's
personal struggle to achieve a new kind of creative freedom. In using the Mississippi
river as a motif, Dylan grounds the geographical elements of the song in the mythology
of the blues, just as he did with Highway 61 in &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Highway
61 Revisited&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt; and
East Texas in &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Blind Willie McTell&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;.
In American literature, film and popular song the 'sense of place' has always been
a dominant motif, from the Long Island of &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;The
Great Gatsby &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;to
the highways of &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;On The Road &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;to
the dustbowl of &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;The Grapes Of
Wrath &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;to
the&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;landscapes&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;of
Monument Valley in John Ford's westerns to the delicious roll call of American place
names in Bobby Troup's joyous anthem &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Route
66&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt; and
Dylan's own wonderfully tongue-in-cheek &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Wanted
Man.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt; The
Mississippi is the largest river in the United States, running from Dylan's home state
of Minnesota to the Gulf of Mexico, literally 'dividing the country in two'. It naturally
figures large in American history, culture and mythology. Mark &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;img src="http://www.chrisgregory.org/blog/content/binary/HuckFinn.jpg" align="left" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma, sans-serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Twain's
brilliantly mischievous &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Huckleberry
Finn, &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;echoes
of which permeate Dylan's song, features a contrary journey downriver by its boy hero
and a runaway slave, so turning the river itself into a metaphor for America itself,
in all its mad variety, extreme prejudice and rich colour. The Mississippi Delta is
also famously the 'home of the blues' and its relevant place names feature heavily
in the expansive canon of blues material on which Dylan so often draws. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; 
&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="justify"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma, sans-serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt; What
makes &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Mississippi &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;so
especially effective is its use of a kind of language in which natural speech patterns
slide with apparently effortless ease into poetic metaphor and alliteration. Throughout
his career Dylan's work has attempted to fuse the vernacular - especially the characteristic
patterns of certain forms of colloquial American speech - with the consciously poetic.
Certain songs like &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Gates Of
Eden&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt; or &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Sad
Eyed Lady Of The Lowlands &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;or &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Changing
Of The Guards &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;seem
to inhabit the deliberately 'poetic' mode whereas others (like &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Lay
Lady Lay&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Is
Your Love In Vain &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;or &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;I'll
Be Your Baby Tonight&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;)
use a deliberate kind of 'plainspeak'. But &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Mississippi&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt; belongs
to the group of songs such as &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Don't
Think Twice, It's Alright&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt; or &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;You
Ain't Goin' Nowhere&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt; or &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;You're
Gonna Make Me Lonesome When You Go &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;which
seem to utilise both modes simultaneously. When Dylan is working like this, even the
simplest lines can take on a considerable wealth of potential meanings. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Mississippi &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;is
full of poetic imagery, but its most effective moments occur when Dylan slips into
a more conversational tone. This is especially fitting as &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Mississippi &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;is
in some ways a song about songwriting, about how the process of inspiration itself
occurs, about the artist's troubles in 'loving' his poetic muse. In another sense &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Mississippi &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;is
addressed to Dylan's audience, a 'lover' to whom he declares his undying devotion.
Here Dylan addresses the crisis of inspiration - which, to him, was a spiritual crisis
– which bedevilled him in his post-'conversion' years. To Dylan, the 'state' of Mississippi
(to use a Whitmanesque metaphor) represents a state of immersion in the imagery and
mentality of the blues itself. Dylan has always drawn on this as a source of inspiration
but here his over reliance &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;img src="content/binary/mississippi%20bob1.jpg" align="left" border="0" vspace="10" width="195" height="155" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma, sans-serif"&gt;&lt;font size="4"&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;on
it is seen a kind of prison for him (although ironically the song, like most of Dylan's
work, is clearly focused through the form of the blues). So it is surely not accidental
that &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Mississippi &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;begins &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Tell
Tale Signs &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;and
that we find a version of it on each of the three albums, as the story it relates
is the story of the album itself, and by implication of the last two decades of Dylan's
creative life - the story of personal reinvention and re-engagement with his original
muse, the 'Tambourine Man' himself. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;font color="#000000" size="3" face="Tahoma"&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/font&gt;&lt;font color="#000000" size="6"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;-------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;b&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;Well hello again! It's been some time since I've had the time to continue these
pieces but I hope to be going pretty much full steam for a while now! &lt;/i&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;Part Two of this should be following extremely soon&lt;/i&gt;. &lt;i&gt;Some of the songs on
TTS have already been covered in the 'Soundtrack Songs' Section&lt;/i&gt;,&lt;i&gt; which this
series seems to have superseded&lt;/i&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;As ever, I'm happy to receive any thoughts or comments in the box below or directly
to me at chris@chrisgregory.org &lt;/i&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Some time ago,. Michael Gray asked me to mention his upcoming lecture tour' Bob Dylan
And The Poetry Of The Blues' . Michael's the author of 'Song And Dance Man' and 'The
Bob Dylan Encyclopaedia'. Sadly he didn't like MODERN TIMES very much but hopefully
reading my blog may have encouraged him to listen again. His website can be found &lt;a href="http://www.bobdylanencyclopedia.blogspot.com/"&gt;HERE&lt;/a&gt; 
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Here are the dates: 
&lt;br&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;
&lt;strong&gt;&lt;b&gt;&lt;font color="#29303b" size="3" face="Georgia"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; color: rgb(41, 48, 59); font-family: Georgia;" lang="EN"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;/strong&gt;&lt;b&gt;&lt;font color="#29303b"&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(41, 48, 59);" lang="EN"&gt;&lt;strong&gt;&lt;b&gt;&lt;font face="Georgia"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;font color="#29303b"&gt;&lt;span style="color: rgb(41, 48, 59);" lang="EN"&gt;
&lt;br&gt;
&lt;font size="1"&gt;&lt;strong&gt;&lt;b&gt;&lt;font face="Georgia"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;Thu
Feb 19, 8pm Colchester Arts Centre, UK&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;/strong&gt;
&lt;br&gt;
Church St., Colchester, Essex&lt;br&gt;
Box Office: 01206 500900 / &lt;a title="blocked::http://www.colchesterartscentre.com/" href="http://www.colchesterartscentre.com/"&gt;www.colchesterartscentre.com&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;
tickets £10, £8 concessions&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;&lt;b&gt;&lt;font face="Georgia"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;Fri Feb 20, 8pm
Belltable Arts Centre, Limerick, Ireland&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;/strong&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;temporarily at 36 Cecil Street, Limerick, Eire&lt;br&gt;
Box Office: ticketline 061 319 866 or:&lt;br&gt;
&lt;a title="blocked::mailto:boxoffice@belltable.ie" href="mailto:boxoffice@belltable.ie"&gt;boxoffice@belltable.ie &lt;/a&gt;
&lt;br&gt;
tickets €15, €12 concessions&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;&lt;b&gt;&lt;font face="Georgia"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;Fri Mar 6, 7.30pm
Birkenhead Pacific Road Arts Centre, UK&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;/strong&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;Pacific Road, Birkenhead, Wirral CH41 1LJ&lt;br&gt;
Box Office: 0151 666 0000 or:&lt;br&gt;
&lt;a title="blocked::http://www.pacificroad.co.uk/webpages/booking.asp" href="http://www.pacificroad.co.uk/webpages/booking.asp"&gt;http://www.pacificroad.co.uk/webpages/booking.asp&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;
tickets £10, £8 concessions&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;&lt;b&gt;&lt;font face="Georgia"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;Tue Mar 31, tba
Daemen College, Amherst NY, USA&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;/strong&gt;
&lt;br&gt;
4380 Main Street, Amherst NY 14226&lt;br&gt;
Box Office: n/a; free admission (may be campus members only)&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;&lt;b&gt;&lt;font face="Georgia"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;Thu Apr 2, 4.30pm
Washington College, Chestertown MD, USA&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;/strong&gt;
&lt;br&gt;
The Rose O’Neill Literary House, 300 Washington Avenue,&lt;br&gt;
Chestertown, Maryland 21620&lt;br&gt;
Box Office: n/a; free admission (may be campus members only)&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;&lt;b&gt;&lt;font face="Georgia"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;Fri Apr 3, 7.30pm
Nyack Village Theatre, Nyack NY, USA&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;/strong&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;94 Main Street, Nyack NY 10960&lt;br&gt;
Box Office: [001] 845-367-1423&lt;br&gt;
tickets $20&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;&lt;b&gt;&lt;font face="Georgia"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;Fri Apr 17, 8pm
Buxton Opera House, UK&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;/strong&gt;
&lt;br&gt;
Water Street, Buxton, Derbyshire SK17 6XN&lt;br&gt;
Box Office: 0845 127 2190 / &lt;a title="blocked::http://www.buxtonoperahouse.org.uk/booking/
Book online 24 hours a day" href="http://www.buxtonoperahouse.org.uk/booking/"&gt;www.buxtonoperahouse.org.uk/booking&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;
tickets £8&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;&lt;b&gt;&lt;font face="Georgia"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;Thu Apr 23, 7.30pm
Herne Bay Little Theatre, UK&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;/strong&gt;
&lt;br&gt;
Box Office: 01227 366004&lt;br&gt;
tickets £12, £10 concessions&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;&lt;b&gt;&lt;font face="Georgia"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;Wed Apr 29, 4.30pm
Farmingdale State College, State Univ. of New York, USA&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;/strong&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;English &amp;amp; Humanities Department, Farmingdale State College&lt;br&gt;
2350 Broadhollow Road, Farmingdale (Long Island)&lt;br&gt;
NY 11735-1021, USA; Tel: [001] 631-420-2050&lt;br&gt;
Box Office: n/a; free admission (may be campus members only)&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;&lt;b&gt;&lt;font face="Georgia"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;Sat May 2, 8pm
Bridgwater Arts Centre, UK&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;/strong&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;11-13 Castle Street, Bridgwater, Somerset TA6 3DD&lt;br&gt;
Box Office: 01278 422700 / &lt;a title="blocked::http://www.bridgwaterartscentre.co.uk/" href="http://www.bridgwaterartscentre.co.uk/"&gt;www.bridgwaterartscentre.co.uk&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;
tickets £12, £10 concessions&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;&lt;b&gt;&lt;font face="Georgia"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;Sat May 9, 8pm
The Market Theatre, Ledbury, UK&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;/strong&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;Market Street, Ledbury, Herefordshire HR8 2AQ&lt;br&gt;
Box Office: c/o Tourist Information Office 01531 636147 /&lt;br&gt;
&lt;a title="blocked::http://www.themarkettheatre.com/" href="http://www.themarkettheatre.com/"&gt;www.themarkettheatre.com/&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;
tickets £10&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;&lt;b&gt;&lt;font face="Georgia"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;Wed May 13, 7.30pm
Uppingham Theatre, Rutland UK&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;/strong&gt;
&lt;br&gt;
32 Stockerston Road, Uppingham, Rutland LE15 9UD&lt;br&gt;
Box Office: 01572 820820 / &lt;a title="blocked::mailto:upp.the.arts@uppingham.co.uk" href="mailto:upp.the.arts@uppingham.co.uk"&gt;upp.the.arts@uppingham.co.uk&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;
&lt;a title="blocked::http://www.uppthearts.co.uk/" href="http://www.uppthearts.co.uk/"&gt;www.uppthearts.co.uk&lt;/a&gt; /
or in person at Uppingham Bookshop&lt;br&gt;
or at &lt;em&gt;&lt;i&gt;&lt;font face="Georgia"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;Stamford&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/em&gt; Arts
Centre&lt;br&gt;
tickets £8.50&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;&lt;b&gt;&lt;font face="Georgia"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;Fri May 15, 7.30pm
Cotswold Playhouse, Stroud, UK&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;/strong&gt;
&lt;br&gt;
Parliament Street, Stroud GL5 1LW&lt;br&gt;
Box Office c/o Stroud Tourist Office: 01453 760960 /&lt;br&gt;
&lt;a title="blocked::http://www.cotswoldplayhouse.co.uk/jm/" href="http://www.cotswoldplayhouse.co.uk/jm/"&gt;www.cotswoldplayhouse.co.uk/jm/&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;
tickets £12, £11 priority booking, £10 concessions&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;&lt;b&gt;&lt;font face="Georgia"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;Sat May 16, 7.30m
Festival of the Spoken Word, Berwick-on-Tweed, UK&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;/strong&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;The Main House, The Maltings Theatre &amp;amp; Arts Centre,&lt;br&gt;
Eastern Lane, Berwick upon Tweed TD15 1AJ&lt;br&gt;
Box Office: 01289 330999 / &lt;a title="blocked::http://www.maltingsberwick.co.uk/" href="http://www.maltingsberwick.co.uk/"&gt;www.maltingsberwick.co.uk&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;
tickets £10, £8 concessions&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;&lt;b&gt;&lt;font face="Georgia"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;Fri May 29, 7.30pm
Exchange Studio, Hazlitt Arts Centre, Maidstone&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;/strong&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;Earl Street, Maidstone, Kent ME14 1PL&lt;br&gt;
Box Office: tel 01622 758611/&lt;br&gt;
&lt;a title="blocked::http://www.hazlittartscentre.co.uk/pages/booking.html" href="http://www.hazlittartscentre.co.uk/pages/booking.html"&gt;www.hazlittartscentre.co.uk/pages/booking.html&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;
tickets £12.50, £10 concessions&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;&lt;b&gt;&lt;font face="Georgia"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;Sat May 30, 8pm
Bridport Arts Centre, Dorset UK&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;/strong&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;South Street, Bridport, Dorset DT6 3NR&lt;br&gt;
Box Office: 01308 424204 / &lt;a title="blocked::http://www.bridport-arts.com/" href="http://www.bridport-arts.com/"&gt;www.bridport-arts.com/&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;
tickets tba&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size="1"&gt;&lt;span lang="EN-GB"&gt;
&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;br&gt;
&lt;img width="0" height="0" src="http://www.chrisgregory.org/blog/aggbug.ashx?id=7270c091-5557-44e1-a1ab-a20c1ad7de8d" /&gt;</description>
      <comments>http://www.chrisgregory.org/blog/CommentView,guid,7270c091-5557-44e1-a1ab-a20c1ad7de8d.aspx</comments>
      <category>Bob Dylan's Tell Tale Signs Track By Track</category>
    </item>
    <item>
      <trackback:ping>http://www.chrisgregory.org/blog/Trackback.aspx?guid=1eac5e5d-e999-477e-a67b-54505206e2ca</trackback:ping>
      <pingback:server>http://www.chrisgregory.org/blog/pingback.aspx</pingback:server>
      <pingback:target>http://www.chrisgregory.org/blog/PermaLink,guid,1eac5e5d-e999-477e-a67b-54505206e2ca.aspx</pingback:target>
      <dc:creator>Chris Gregory</dc:creator>
      <wfw:comment>http://www.chrisgregory.org/blog/CommentView,guid,1eac5e5d-e999-477e-a67b-54505206e2ca.aspx</wfw:comment>
      <wfw:commentRss>http://www.chrisgregory.org/blog/SyndicationService.asmx/GetEntryCommentsRss?guid=1eac5e5d-e999-477e-a67b-54505206e2ca</wfw:commentRss>
      <body xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
        <font color="#000000">
          <b>
            <font size="5" face="Tahoma">PATRICK
McGOOHAN 1928-2009</font>
          </b>
        </font>
        <br />
        <br />
        <img src="content/binary/mcgoohan%20john%20drake%20.jpg" align="left" border="0" vspace="10" hspace="10" />
        <style type="text/css">
          <!--
		@page { margin: 2cm }
		P { margin-bottom: 0.21cm }
	-->
        </style>
        <p style="margin-bottom: 0cm;" align="justify">
          <font color="#000000" face="Tahoma, sans-serif">
            <font size="3">The recent death of
the creator of <i>The Prisoner</i> Patrick McGoohan was given surprisingly little
publicity. One of those items towards the end of the news where the newsreader adopts
an appropriately nostalgic, slightly reverential tone. Some fairly muted obituaries
in the newspapers, with the standard shots of McGoohan in his iconic striped blazer
as No. 6. ... Front page news this was not. The death of John Mortimer, creator of
'much loved' courtroom drama <i>Rumpole Of The Bailey</i><span style="font-style: normal;"> seemed
to attract more attention. By an odd coincidence the star of </span><i>Rumpole</i><span style="font-style: normal;"> was
the brilliantly garrulous Australian actor Leo McKern, perhaps McGoohan's most prominent
collaborator in </span><i>The Prisoner</i><span style="font-style: normal;">. Yet
while </span><i>Rumpole </i><span style="font-style: normal;">was an intelligently
written, entertaining and occasionally challenging series, </span><i>The Prisoner</i><span style="font-style: normal;"> was
much more. It was it a ground breaking, iconoclastic and revolutionary use of the
medium of television which managed to hold onto a mass audience even as it became
increasingly 'weird', morphing from what seemed to be a rather 'offbeat' take on the
then-prominent Cold War spy genre into a piece of Orwellian, Kafkaesque prophecy and
cold-eyed, dark social satire; culminating in the bizarre theatricality and surrealism
of its visionary final episodes </span><i>Once Upon A Time</i><span style="font-style: normal;"> and </span><i>Fall
Out</i><span style="font-style: normal;">. </span></font>
          </font>
        </p>
        <p style="margin-bottom: 0cm;" align="justify">
          <img src="content/binary/mcgoohan%20edward.jpg" align="right" border="0" vspace="10" hspace="10" />
          <font color="#000000" face="Tahoma, sans-serif">
            <font size="3">In
some ways, however, the relative lack of comment is unsurprising. In terms of his
public persona and his impact on popular culture, McGoohan was very much a figure
of the past. For the past forty years or so he had remained mostly in seclusion in
Los Angeles, d<span style="font-style: normal;">irecting and making guest appearances
in a few episodes of </span><i>Columbo</i><span style="font-style: normal;"> in the
late '70s and </span>making the occasional film appearance - most notably in David
Cronenberg's <i>Scanners (1980) </i><span style="font-style: normal;">and Mel Gibson's </span><i>Braveheart</i><span style="font-style: normal;"> (1996)).
Only the rather obscure independent film </span><i>Kings and Desperate Men, </i><span style="font-style: normal;">made
in collusion with his </span><i>Prisoner </i><span style="font-style: normal;">cohort
Alexis Kanner</span><i> in 1981, </i><span style="font-style: normal;">featured the
talents as a writer which had been so clearly showcased in the key episodes of </span><i>The
Prisoner</i><span style="font-style: normal;">. Over the years, as interest in the
seventeen-episode series grew through continual re-runs, widely available DVD box
sets and the activities of its own 'Appreciation Society', </span><i>The Prisoner </i><span style="font-style: normal;">has
become established as a televisual classic which now stands out prominently from much
of the forgotten morass of 1960s television. Yet sadly there was no significant 'follow
up' to the series from McGoohan, who found his subsequent ideas for scripts and film
projects would be rejected by major film and TV producers as too avant-garde or 'uncommercial'
for a mass audience. In this way McGoohan can be said to resemble Orson Welles. Like
Welles' </span><i>Citizen Kane</i><span style="font-style: normal;"> McGoohan's </span><i>The
Prisoner </i><span style="font-style: normal;"> managed to 'buck the system' of the
major mass entertainment medium of his day to produce a work that was an extremely
quirky, highly challenging, brilliantly realised and highly </span><i>individual </i><span style="font-style: normal;">vision.
And, as with </span><i>Citizen Kane</i><span style="font-style: normal;">, the full
impact of </span><i>The Prisoner </i><span style="font-style: normal;">only emerged
in posterity while its creator languished in increasing obscurity. Just as </span><i>Citizen
Kane </i><span style="font-style: normal;">influenced generations of film makers around
the world by demonstrating the immense artistic possibilities of popular film as medium,
so </span><i>The Prisoner – </i><span style="font-style: normal;">which marries action/adventure
with a philosophical fable for our times - became seen by subsequent TV 'auteurs'
as a model for what a TV series could achieve. The makers of sophisticated modern
series such as </span><i>Lost </i><span style="font-style: normal;">have paid explicit
tributes to </span><i>The Prisoner</i><span style="font-style: normal;">, citing it
as a key influence. </span></font>
          </font>
        </p>
        <p style="margin-bottom: 0cm;" align="justify">
          <font color="#000000" face="Tahoma, sans-serif">
            <font size="3">
              <span style="font-style: normal;"> McGoohan
was an Irish-American who, with his clipped, upper class accent and suavely cynical
persona nevertheless seemed quintessentially English. It was in England that he made
it as an actor, firstly in the theatre and then in the long-running and increasingly
quirky British 'secret agent' series </span>
              <i>Danger Man</i>
              <span style="font-style: normal;"> which
ran from 1963-1968, making him a household name in Britain. From here on McGoohan
could easily have gone on, like his contemporary Sean Connery, to a long and 'glittering'
Hollywood film career playing edgy,'intelligent' action heroes. Despite how tempting
this must have been, McGoohan had his own agenda, and his own, highly uncompromising,
intransigent and often downright belligerent attitude to popular culture in TV and
film. He had </span>
              <i>principles</i>
              <span style="font-style: normal;">. Principles
which must have rather baffled his paymasters, TV moguls such as Lew Grade who viewed
TV shows merely as popular entertainment. Towards the end of </span>
              <i>Danger Man</i>
              <span style="font-style: normal;">'s
run, McGoohan exerted more and more influence on its production, writing a number
of scripts himself and continually insisting that his character John Drake (the basis
for the persona he later took into </span>
              <i>The Prisoner</i>
              <span style="font-style: normal;"> as
No. 6) remain 'the spy with no guns and no girls', who would succeed through wit and
intelligence alone. McGoohan was scathing about the use of what he called 'sex and
all that rubbish' in popular genre dramas and argued that John Drake should not be
seen to be having casual relationships with women as to do so would be irresponsible
given the level of danger in his job. Such a comment may have seemed rather bizarre
in the midst of the 'sexual revolution' of the 1960s but in retrospect both </span>
              <i>Danger
Man</i>
              <span style="font-style: normal;"> and </span>
              <i>The Prisoner </i>
              <span style="font-style: normal;">now
seem very sensibly respectful towards women while the contemporary James Bond series
looks rather nastily (if sometimes laughably) misogynistic.</span>
            </font>
          </font>
        </p>
        <p style="margin-bottom: 0cm;" align="justify">
          <img src="content/binary/mcgoohan%20prisoner%20cape.jpg" align="left" border="0" vspace="10" width="192" height="117" hspace="10" />
          <font color="#000000" face="Tahoma, sans-serif">
            <font size="3">
              <span style="font-style: normal;">Sticking
to these principles, McGoohan twice turned down the extremely lucrative offer of playing
the role of James Bond. Instead he preferred to move on from </span>
              <i>Danger Man</i>
              <span style="font-style: normal;"> to
create a series in </span>
              <i>The Prisoner</i>
              <span style="font-style: normal;"> in
which he could express his own specific concerns about what he saw as the squeezing
out of individuality and a growing culture of mindless conformity in contemporary
society, cleverly disguised as a 'spy thriller'. The series centres around a British
spy who (after his resignation from the service) is kidnapped by an unknown organisation
and held captive in a bizarre location known only as 'The Village' populated by former
spies and officials from around the world. In the early episodes the eponymous hero
tries various unsuccessful attempts to escape before eventually putting his efforts
into subverting The Village itself. As in Orwell's </span>
              <i>1984</i>
              <span style="font-style: normal;">,
The Village is a society in which every citizen is under constant surveillance by
cameras – the TV watches you rather than you watching it. Yet while Orwell's vision
of the future is grey, monotonous, impoverished and bleak - what Orwell's hero Winston
Smith refers to as' a boot stamping on a human face forever' - the residents of The
Village are well fed, well dressed in smart, colourful, informal 'uniforms' and superficially
happy with their lot, left to enjoy innocent pleasures as long as they conform. Residents
are known only by their alloted numbers, not their names, which have been 'forgotten'
in this supposed utopia. In reality The Village maintains control over all its residents
by a regime of mind-control involving brainwashing, torture and the use of new computer
technologies and psychotropic drugs. The system is one of totalitarianism with a smiling
face, characterised by the Village's cheery public address system which markedly resembles
the mindlessly superficial blandness of similar systems used in Butlins and other
holiday camps of the day. Throughout the series our hero - who we know only as 'Number
6' - has to resist the many attempts which The Village makes to 'break' him, to make
him like the other citizens, whom Number 6 contemptuously refers to as 'a row of cabbages'.
As Number 6, McGoohan radiates anger and defiance. His refusal to explain the reasons
for his resignation to his captors becomes symbolic of the individual's defiance of
society's strenuous attempts to make him conform. </span>
            </font>
          </font>
        </p>
        <p style="margin-bottom: 0cm;" align="justify">
          <font color="#000000" face="Tahoma, sans-serif">
            <font size="3">
              <span style="font-style: normal;">
              </span>
              <i>The
Prisoner </i>
              <span style="font-style: normal;">is thus an allegorical story and one
which has many resonances with contemporary society and political culture. Much of
its appeal to contemporary audiences today lies in its prophetic satirical vision
of a future Britain which has - particularly under the rule of 'New Labour' in the
last decade - come to pass. The chatty, informal , self-deprecating personal style
of the ever-changing 'Number 2s' who rule The Village bears an uncanny resemblance
to that of 'call me Tony' Blair and his acolytes and successors. Under 'New Labour'
Britons have become subject to a regime of surveillance which covers virtually all
its public spaces - town centres, roads, railway and bus stations, shops, libraries,
cinemas, concert halls... the list is almost endless. Signs outside shops tell us
we must 'remove hats and headgear' before entering (as if the wearing of hats is now
illegal!). Everywhere we go the cameras watch us. Crazed New Labour bureaucrats dream
up schemes whereby every car journey we make is monitored so that the authorities
know </span>
              <i>exactly </i>
              <span style="font-style: normal;">where we are going at
all times. Announcers on trains blandly repeat that 'CCTV cameras are in place for
your security'. Britain, in short, has become The Village. Just as in The Village,
our 'masters' have become extremely keen to use every form of new technology they
can to control and monitor us. There are plans to monitor every phone call, every
email... not to mention the centralization of data implied by the creation of New
Labour's ultimate totalitarian fantasy, the National Identity Card. Significantly,
the activist organisation opposing the Identity Card is known as NO 2 ID, a direct
reference to </span>
              <i>The Prisoner.</i>
            </font>
          </font>
        </p>
        <p style="margin-bottom: 0cm;" align="justify">
          <font color="#000000" face="Tahoma, sans-serif">
            <font size="3">
              <i>
              </i>
              <span style="font-style: normal;">Two
incidents I witnessed recently brought home to me just how prophetically accurate
McGoohan's vision was. One was when I attempted to buy a 'family ticket' at the entrance
to, of all places, Blackpool Tower. I was asked first not for my name, but for my
postcode, as if my postcode was indeed 'my number'. Another time I was standing in
a railway station in London. A man was standing on the stairs next to me, rather idly
staring into space, when a disembodied voice from above suddenly ordered him to move,
as he was 'blocking the steps'. At first the man ignored the order, before it was
barked back at him. Then he looked up, startled, as if suddenly realising that the
voice was directed at him. Of course, after that, he moved immediately. The scene
was eerily reminiscent of several in McGoohan's series. In one episode of </span>
              <i>The
Prisoner</i>
              <span style="font-style: normal;"> our hero suddenly finds himself shunned
by his fellow residents who keep calling him 'Unmutual!'. Today he'd probably be arbitrarily
given an Anti Social Behaviour Order. </span>
            </font>
          </font>
        </p>
        <p style="margin-bottom: 0cm;" align="justify">
          <font color="#000000" face="Tahoma, sans-serif">
            <font size="3">
              <span style="font-style: normal;"> The
most shocking thing about all this is the way in which the British population has
so quietly acquiesced to this intense level of surveillance and social control. Indeed,
you could almost argue that we have brought it on ourselves by our passivity and natural
acquiescence. These days, the training starts early...</span>
              <span lang="en-US">
                <span style="font-style: normal;">This
is a country in which almost every child in the country is forced into a school uniform
at the age of four. Until a few years ago school uniforms were only usually imposed
in secondary schools. Now even primary schools adopt them as a</span>
              </span>
              <span style="font-style: normal;"> corporate
badge of identity. The change swept through the country unheralded. Who complained?
The ease with which the British Government introduced its smoking ban and measures
by which anyone 'seeming to be under 25' is likely to be 'IDed' when attempting to
buy alcohol (when the relevant legal age is all of seven years younger) are further
examples of the British public's cowed acceptance of whatever its masters declare
is 'necessary'. Indeed, we seem to actively fetishise surveillance and control - witness
the huge popularity of the reversed Orwelllianism of </span>
              <i>Big Brother </i>
              <span style="font-style: normal;">and
other so-called 'Reality TV' shows, where the act of surveillance becomes a national
pastime (you can even watch the contestants in these shows as they sleep, just as
if you are No. 2 himself!). Then we can take pleasure in controlling the inhabitants
by a 'democratic' eviction process until only one stupefied 'victim' remains. As No.
2 tells No. 6 on his helicopter ride over The Village ' we have our own Town Council
here. Democratically elected, of course....' Thus </span>
              <i>The Prisoner, </i>
              <span style="font-style: normal;">though
it was made over forty years ago now, stands as a brilliantly caustic, funny and very
scary picture of our modern life and culture. Though he was influenced by Orwell,
McGoohan's vision is more accurate as a prediction of the future. What McGoohan got
especially right was the essential nature of passivity in British culture which he
saw as inevitably leading us towards the kind of 'soft totalitarianism' which dominates
our culture today. 'A row of cabbages' indeed... </span>
            </font>
          </font>
        </p>
        <p style="margin-bottom: 0cm;" align="justify">
          <img src="content/binary/new%20prisoner%20stars1.jpg" align="right" border="0" vspace="10" width="217" height="130" hspace="10" />
          <font color="#000000" face="Tahoma, sans-serif">
            <font size="3">
              <span style="font-style: normal;">Soon
a new production of </span>
              <i>The Prisoner </i>
              <span style="font-style: normal;">is
to hit our screens. This will apparently be a six part mini series and has been filmed
in, of all places, Namibia. It features an American actor, Jim Caveziel as No. 6 and
Ian McKellan as No. 2. Initial reports are promising. For years a </span>
              <i>Prisoner</i>
              <span style="font-style: normal;"> sequel
was mooted and various disparate rumours of film and TV versions abounded. Many of
the proposed remakes were quashed by McGoohan, who was naturally protective of the
work he will always be remembered for. It is sad that he will not be around to see
this new version. Maybe the new production will add further contemporary relevance
to the story and even open up the possibility of future </span>
              <i>Prisoners</i>
              <span style="font-style: normal;">.
Or maybe it will be a mere footnote to McGoohan's masterpiece. Despite his failure
to follow the series with anything equally substantial, </span>
              <i>The Prisoner </i>
              <span style="font-style: normal;">will
- whatever its contemporary relevance to future generations- always stand as a landmark
in television; the first time the medium of the TV series was used to express a clear
authorial vision and a personal philosophy. Its imagery, set design and use of locations
- particularly the Portmeirion Hotel in North Wales - have become iconic. And some
of its key phrases have survived as still-powerful statements of defiance against
the attacks on personal liberty which 'our masters' have seen fit to impose upon us.
In particular, No. 6's most famous declarations are </span>
            </font>
          </font>
          <img src="content/binary/mcgoohan%20prisoner%20doors.jpg" align="left" border="0" vspace="10" width="170" height="110" hspace="10" />
          <font color="#000000" face="Tahoma, sans-serif">
            <font size="3">
              <span style="font-style: normal;"> ones
we might well repeat as we cast those National Identity Cards into the flames where
they belong. They also stand as a testament to McGoohan's own defiant individuality
and his refusal to be cowed by 'the system'. 'I am not a number' he tells us, 'I am
a free man!' And 'I will not be pushed, filed, briefed, debriefed or numbered. My
life is my own!'</span>
            </font>
          </font>
        </p>
        <p style="margin-bottom: 0cm; font-style: normal;" align="justify">
          <font color="#000000" face="Tahoma, sans-serif">
            <font size="3">
            </font>
          </font>
        </p>
        <br />
        <p>
        </p>
        <br />
        <font color="#000000">--------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br /></font>
        <br />
        <i>CHRIS GREGORY is the author of BE SEEING YOU: DECODING THE PRISONER, the only full
scale analytical work as yet published on THE PRISONER. It can be obtained directly  <a href="http://www.chrisgregory.org/books/books.htm"><font size="4">HERE</font></a></i>
        <br />
or through amazon.co.uk<font size="4"><a href="http://www.amazon.co.uk/gp/offer-listing/1860205216/ref=sr_1_olp_1?ie=UTF8&amp;s=gateway&amp;qid=1234988709&amp;sr=8-1">HERE</a></font><br /><br />
Every copy is personally signed and dedicated by the author.<br /><br />
Chris' new series of blogs THE PRISONER EPISODE BY EPISODE will be appearing here
very soon.<br /><br />
Watch this space!!!!<br /><br /><br /><br /><img width="0" height="0" src="http://www.chrisgregory.org/blog/aggbug.ashx?id=1eac5e5d-e999-477e-a67b-54505206e2ca" /></body>
      <title>PATRICK McGOOHAN 1928-2009</title>
      <guid isPermaLink="false">http://www.chrisgregory.org/blog/PermaLink,guid,1eac5e5d-e999-477e-a67b-54505206e2ca.aspx</guid>
      <link>http://www.chrisgregory.org/blog/PermaLink,guid,1eac5e5d-e999-477e-a67b-54505206e2ca.aspx</link>
      <pubDate>Wed, 18 Feb 2009 20:12:01 GMT</pubDate>
      <description>&lt;font color="#000000"&gt;&lt;b&gt;&lt;font size="5" face="Tahoma"&gt;PATRICK McGOOHAN 1928-2009&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;img src="content/binary/mcgoohan%20john%20drake%20.jpg" align="left" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;style type="text/css"&gt;
	&lt;!--
		@page { margin: 2cm }
		P { margin-bottom: 0.21cm }
	--&gt;
	&lt;/style&gt;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="justify"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma, sans-serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;The recent death of
the creator of &lt;i&gt;The Prisoner&lt;/i&gt; Patrick McGoohan was given surprisingly little
publicity. One of those items towards the end of the news where the newsreader adopts
an appropriately nostalgic, slightly reverential tone. Some fairly muted obituaries
in the newspapers, with the standard shots of McGoohan in his iconic striped blazer
as No. 6. ... Front page news this was not. The death of John Mortimer, creator of
'much loved' courtroom drama &lt;i&gt;Rumpole Of The Bailey&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt; seemed
to attract more attention. By an odd coincidence the star of &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Rumpole&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt; was
the brilliantly garrulous Australian actor Leo McKern, perhaps McGoohan's most prominent
collaborator in &lt;/span&gt;&lt;i&gt;The Prisoner&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;. Yet
while &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Rumpole &lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;was an intelligently
written, entertaining and occasionally challenging series, &lt;/span&gt;&lt;i&gt;The Prisoner&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt; was
much more. It was it a ground breaking, iconoclastic and revolutionary use of the
medium of television which managed to hold onto a mass audience even as it became
increasingly 'weird', morphing from what seemed to be a rather 'offbeat' take on the
then-prominent Cold War spy genre into a piece of Orwellian, Kafkaesque prophecy and
cold-eyed, dark social satire; culminating in the bizarre theatricality and surrealism
of its visionary final episodes &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Once Upon A Time&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt; and &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Fall
Out&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;. &lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; 
&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="justify"&gt;
&lt;img src="content/binary/mcgoohan%20edward.jpg" align="right" border="0" vspace="10" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma, sans-serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;In
some ways, however, the relative lack of comment is unsurprising. In terms of his
public persona and his impact on popular culture, McGoohan was very much a figure
of the past. For the past forty years or so he had remained mostly in seclusion in
Los Angeles, d&lt;span style="font-style: normal;"&gt;irecting and making guest appearances
in a few episodes of &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Columbo&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt; in the
late '70s and &lt;/span&gt;making the occasional film appearance - most notably in David
Cronenberg's &lt;i&gt;Scanners (1980) &lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;and Mel Gibson's &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Braveheart&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt; (1996)).
Only the rather obscure independent film &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Kings and Desperate Men, &lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;made
in collusion with his &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Prisoner &lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;cohort
Alexis Kanner&lt;/span&gt;&lt;i&gt; in 1981, &lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;featured the
talents as a writer which had been so clearly showcased in the key episodes of &lt;/span&gt;&lt;i&gt;The
Prisoner&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;. Over the years, as interest in the
seventeen-episode series grew through continual re-runs, widely available DVD box
sets and the activities of its own 'Appreciation Society', &lt;/span&gt;&lt;i&gt;The Prisoner &lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;has
become established as a televisual classic which now stands out prominently from much
of the forgotten morass of 1960s television. Yet sadly there was no significant 'follow
up' to the series from McGoohan, who found his subsequent ideas for scripts and film
projects would be rejected by major film and TV producers as too avant-garde or 'uncommercial'
for a mass audience. In this way McGoohan can be said to resemble Orson Welles. Like
Welles' &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Citizen Kane&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt; McGoohan's &lt;/span&gt;&lt;i&gt;The
Prisoner &lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt; managed to 'buck the system' of the
major mass entertainment medium of his day to produce a work that was an extremely
quirky, highly challenging, brilliantly realised and highly &lt;/span&gt;&lt;i&gt;individual &lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;vision.
And, as with &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Citizen Kane&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;, the full
impact of &lt;/span&gt;&lt;i&gt;The Prisoner &lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;only emerged
in posterity while its creator languished in increasing obscurity. Just as &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Citizen
Kane &lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;influenced generations of film makers around
the world by demonstrating the immense artistic possibilities of popular film as medium,
so &lt;/span&gt;&lt;i&gt;The Prisoner – &lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;which marries action/adventure
with a philosophical fable for our times - became seen by subsequent TV 'auteurs'
as a model for what a TV series could achieve. The makers of sophisticated modern
series such as &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Lost &lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;have paid explicit
tributes to &lt;/span&gt;&lt;i&gt;The Prisoner&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;, citing it
as a key influence. &lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; 
&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="justify"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma, sans-serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt; McGoohan
was an Irish-American who, with his clipped, upper class accent and suavely cynical
persona nevertheless seemed quintessentially English. It was in England that he made
it as an actor, firstly in the theatre and then in the long-running and increasingly
quirky British 'secret agent' series &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Danger Man&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt; which
ran from 1963-1968, making him a household name in Britain. From here on McGoohan
could easily have gone on, like his contemporary Sean Connery, to a long and 'glittering'
Hollywood film career playing edgy,'intelligent' action heroes. Despite how tempting
this must have been, McGoohan had his own agenda, and his own, highly uncompromising,
intransigent and often downright belligerent attitude to popular culture in TV and
film. He had &lt;/span&gt;&lt;i&gt;principles&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;. Principles
which must have rather baffled his paymasters, TV moguls such as Lew Grade who viewed
TV shows merely as popular entertainment. Towards the end of &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Danger Man&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;'s
run, McGoohan exerted more and more influence on its production, writing a number
of scripts himself and continually insisting that his character John Drake (the basis
for the persona he later took into &lt;/span&gt;&lt;i&gt;The Prisoner&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt; as
No. 6) remain 'the spy with no guns and no girls', who would succeed through wit and
intelligence alone. McGoohan was scathing about the use of what he called 'sex and
all that rubbish' in popular genre dramas and argued that John Drake should not be
seen to be having casual relationships with women as to do so would be irresponsible
given the level of danger in his job. Such a comment may have seemed rather bizarre
in the midst of the 'sexual revolution' of the 1960s but in retrospect both &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Danger
Man&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt; and &lt;/span&gt;&lt;i&gt;The Prisoner &lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;now
seem very sensibly respectful towards women while the contemporary James Bond series
looks rather nastily (if sometimes laughably) misogynistic.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="justify"&gt;
&lt;img src="content/binary/mcgoohan%20prisoner%20cape.jpg" align="left" border="0" vspace="10" width="192" height="117" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma, sans-serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;Sticking
to these principles, McGoohan twice turned down the extremely lucrative offer of playing
the role of James Bond. Instead he preferred to move on from &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Danger Man&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt; to
create a series in &lt;/span&gt;&lt;i&gt;The Prisoner&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt; in
which he could express his own specific concerns about what he saw as the squeezing
out of individuality and a growing culture of mindless conformity in contemporary
society, cleverly disguised as a 'spy thriller'. The series centres around a British
spy who (after his resignation from the service) is kidnapped by an unknown organisation
and held captive in a bizarre location known only as 'The Village' populated by former
spies and officials from around the world. In the early episodes the eponymous hero
tries various unsuccessful attempts to escape before eventually putting his efforts
into subverting The Village itself. As in Orwell's &lt;/span&gt;&lt;i&gt;1984&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;,
The Village is a society in which every citizen is under constant surveillance by
cameras – the TV watches you rather than you watching it. Yet while Orwell's vision
of the future is grey, monotonous, impoverished and bleak - what Orwell's hero Winston
Smith refers to as' a boot stamping on a human face forever' - the residents of The
Village are well fed, well dressed in smart, colourful, informal 'uniforms' and superficially
happy with their lot, left to enjoy innocent pleasures as long as they conform. Residents
are known only by their alloted numbers, not their names, which have been 'forgotten'
in this supposed utopia. In reality The Village maintains control over all its residents
by a regime of mind-control involving brainwashing, torture and the use of new computer
technologies and psychotropic drugs. The system is one of totalitarianism with a smiling
face, characterised by the Village's cheery public address system which markedly resembles
the mindlessly superficial blandness of similar systems used in Butlins and other
holiday camps of the day. Throughout the series our hero - who we know only as 'Number
6' - has to resist the many attempts which The Village makes to 'break' him, to make
him like the other citizens, whom Number 6 contemptuously refers to as 'a row of cabbages'.
As Number 6, McGoohan radiates anger and defiance. His refusal to explain the reasons
for his resignation to his captors becomes symbolic of the individual's defiance of
society's strenuous attempts to make him conform. &lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; 
&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="justify"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma, sans-serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;i&gt;The
Prisoner &lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;is thus an allegorical story and one
which has many resonances with contemporary society and political culture. Much of
its appeal to contemporary audiences today lies in its prophetic satirical vision
of a future Britain which has - particularly under the rule of 'New Labour' in the
last decade - come to pass. The chatty, informal , self-deprecating personal style
of the ever-changing 'Number 2s' who rule The Village bears an uncanny resemblance
to that of 'call me Tony' Blair and his acolytes and successors. Under 'New Labour'
Britons have become subject to a regime of surveillance which covers virtually all
its public spaces - town centres, roads, railway and bus stations, shops, libraries,
cinemas, concert halls... the list is almost endless. Signs outside shops tell us
we must 'remove hats and headgear' before entering (as if the wearing of hats is now
illegal!). Everywhere we go the cameras watch us. Crazed New Labour bureaucrats dream
up schemes whereby every car journey we make is monitored so that the authorities
know &lt;/span&gt;&lt;i&gt;exactly &lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;where we are going at
all times. Announcers on trains blandly repeat that 'CCTV cameras are in place for
your security'. Britain, in short, has become The Village. Just as in The Village,
our 'masters' have become extremely keen to use every form of new technology they
can to control and monitor us. There are plans to monitor every phone call, every
email... not to mention the centralization of data implied by the creation of New
Labour's ultimate totalitarian fantasy, the National Identity Card. Significantly,
the activist organisation opposing the Identity Card is known as NO 2 ID, a direct
reference to &lt;/span&gt;&lt;i&gt;The Prisoner.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="justify"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma, sans-serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;i&gt; &lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;Two
incidents I witnessed recently brought home to me just how prophetically accurate
McGoohan's vision was. One was when I attempted to buy a 'family ticket' at the entrance
to, of all places, Blackpool Tower. I was asked first not for my name, but for my
postcode, as if my postcode was indeed 'my number'. Another time I was standing in
a railway station in London. A man was standing on the stairs next to me, rather idly
staring into space, when a disembodied voice from above suddenly ordered him to move,
as he was 'blocking the steps'. At first the man ignored the order, before it was
barked back at him. Then he looked up, startled, as if suddenly realising that the
voice was directed at him. Of course, after that, he moved immediately. The scene
was eerily reminiscent of several in McGoohan's series. In one episode of &lt;/span&gt;&lt;i&gt;The
Prisoner&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt; our hero suddenly finds himself shunned
by his fellow residents who keep calling him 'Unmutual!'. Today he'd probably be arbitrarily
given an Anti Social Behaviour Order. &lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; 
&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="justify"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma, sans-serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt; The
most shocking thing about all this is the way in which the British population has
so quietly acquiesced to this intense level of surveillance and social control. Indeed,
you could almost argue that we have brought it on ourselves by our passivity and natural
acquiescence. These days, the training starts early...&lt;/span&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;This
is a country in which almost every child in the country is forced into a school uniform
at the age of four. Until a few years ago school uniforms were only usually imposed
in secondary schools. Now even primary schools adopt them as a&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt; corporate
badge of identity. The change swept through the country unheralded. Who complained?
The ease with which the British Government introduced its smoking ban and measures
by which anyone 'seeming to be under 25' is likely to be 'IDed' when attempting to
buy alcohol (when the relevant legal age is all of seven years younger) are further
examples of the British public's cowed acceptance of whatever its masters declare
is 'necessary'. Indeed, we seem to actively fetishise surveillance and control - witness
the huge popularity of the reversed Orwelllianism of &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Big Brother &lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;and
other so-called 'Reality TV' shows, where the act of surveillance becomes a national
pastime (you can even watch the contestants in these shows as they sleep, just as
if you are No. 2 himself!). Then we can take pleasure in controlling the inhabitants
by a 'democratic' eviction process until only one stupefied 'victim' remains. As No.
2 tells No. 6 on his helicopter ride over The Village ' we have our own Town Council
here. Democratically elected, of course....' Thus &lt;/span&gt;&lt;i&gt;The Prisoner, &lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;though
it was made over forty years ago now, stands as a brilliantly caustic, funny and very
scary picture of our modern life and culture. Though he was influenced by Orwell,
McGoohan's vision is more accurate as a prediction of the future. What McGoohan got
especially right was the essential nature of passivity in British culture which he
saw as inevitably leading us towards the kind of 'soft totalitarianism' which dominates
our culture today. 'A row of cabbages' indeed... &lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; 
&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="justify"&gt;
&lt;img src="content/binary/new%20prisoner%20stars1.jpg" align="right" border="0" vspace="10" width="217" height="130" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma, sans-serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;Soon
a new production of &lt;/span&gt;&lt;i&gt;The Prisoner &lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;is
to hit our screens. This will apparently be a six part mini series and has been filmed
in, of all places, Namibia. It features an American actor, Jim Caveziel as No. 6 and
Ian McKellan as No. 2. Initial reports are promising. For years a &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Prisoner&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt; sequel
was mooted and various disparate rumours of film and TV versions abounded. Many of
the proposed remakes were quashed by McGoohan, who was naturally protective of the
work he will always be remembered for. It is sad that he will not be around to see
this new version. Maybe the new production will add further contemporary relevance
to the story and even open up the possibility of future &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Prisoners&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;.
Or maybe it will be a mere footnote to McGoohan's masterpiece. Despite his failure
to follow the series with anything equally substantial, &lt;/span&gt;&lt;i&gt;The Prisoner &lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;will
- whatever its contemporary relevance to future generations- always stand as a landmark
in television; the first time the medium of the TV series was used to express a clear
authorial vision and a personal philosophy. Its imagery, set design and use of locations
- particularly the Portmeirion Hotel in North Wales - have become iconic. And some
of its key phrases have survived as still-powerful statements of defiance against
the attacks on personal liberty which 'our masters' have seen fit to impose upon us.
In particular, No. 6's most famous declarations are &lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;img src="content/binary/mcgoohan%20prisoner%20doors.jpg" align="left" border="0" vspace="10" width="170" height="110" hspace="10"&gt;&lt;font color="#000000" face="Tahoma, sans-serif"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt; ones
we might well repeat as we cast those National Identity Cards into the flames where
they belong. They also stand as a testament to McGoohan's own defiant individuality
and his refusal to be cowed by 'the system'. 'I am not a number' he tells us, 'I am
a free man!' And 'I will not be pushed, filed, briefed, debriefed or numbered. My
life is my own!'&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; font-style: normal;" align="justify"&gt;
&lt;font color="#000000" face="Tahoma, sans-serif"&gt;&lt;font size="3"&gt; &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;br&gt;
&lt;p&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;br&gt;
&lt;font color="#000000"&gt;--------------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;CHRIS GREGORY is the author of BE SEEING YOU: DECODING THE PRISONER, the only full
scale analytical work as yet published on THE PRISONER. It can be obtained directly&amp;nbsp; &lt;a href="http://www.chrisgregory.org/books/books.htm"&gt;&lt;font size="4"&gt;HERE&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;
&lt;br&gt;
or through amazon.co.uk&lt;font size="4"&gt; &lt;a href="http://www.amazon.co.uk/gp/offer-listing/1860205216/ref=sr_1_olp_1?ie=UTF8&amp;amp;s=gateway&amp;amp;qid=1234988709&amp;amp;sr=8-1"&gt;HERE&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Every copy is personally signed and dedicated by the author.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Chris' new series of blogs THE PRISONER EPISODE BY EPISODE will be appearing here
very soon.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Watch this space!!!!&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;img width="0" height="0" src="http://www.chrisgregory.org/blog/aggbug.ashx?id=1eac5e5d-e999-477e-a67b-54505206e2ca" /&gt;</description>
      <comments>http://www.chrisgregory.org/blog/CommentView,guid,1eac5e5d-e999-477e-a67b-54505206e2ca.aspx</comments>
      <category>The Prisoner</category>
    </item>
  </channel>
</rss>